|
15949
|
1052
|
A5A9BA222BE79BD7FC866D2C087C96A8
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4166/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T09:08:13.245454
|
read
|
2026-04-15T09:37:47.666932
|
2026-04-15T09:37:47.666932
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15950
|
956
|
A56F09524F7C61EE89F624C7DFAE3D4A
|
bot
|
voice
|
[Voice message] صباح الخير، كي صبحتي مزيان؟ بخير؟ [Voice message] صباح الخير، كي صبحتي مزيان؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ سناء، آه، كنت بغيت ناخذ رُونديفو (RDV) وقُلت ليك لبارح زعما فوقاش ناخذ الرُّونديفو ما رديتيش عليا، شوفي شي وقت كيناسبك وقوليه ليا باش ناخذ الرُّونديفو....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4167/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T09:08:51.165064
|
read
|
2026-04-16T14:05:53.616153
|
2026-04-16T14:05:53.616153
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15951
|
1011
|
A5CCCD9630FAC6920B6A32E7D7C70A99
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي:
" [Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي:
"السلام عليكم صباح الخير، كي صبحتِ مزيانة؟ بالنسبة لـ **la marque** ديال **les implants**، خدامين بـ **Biotech**، ولكن ضروري كتجي كتعمل **consultation**، خصنا نشوفولك الحالة، نعملولك واحد **radio** كيبين الحالة ديال العظم ديالك، ماشي **radio panoramique**، هاد الـ **radio** سميتو **Cone Beam**، كنخدموا بيه عاد باش كيقدر زعما الدكتور يحدد واش تصلحلك **l’implant** ولا لا."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4168/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T09:10:53.429334
|
read
|
2026-04-15T11:06:03.103439
|
2026-04-15T11:06:03.103439
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15976
|
947
|
3A5CEFB025824470BF8E
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/4174/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
47
|
2026-04-15T09:52:37.359281
|
read
|
2026-04-15T09:53:55.369102
|
2026-04-15T09:53:55.369102
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16006
|
1065
|
3A784384B887AE2DEA76
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/4176/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
47
|
2026-04-15T10:53:50.339336
|
read
|
2026-04-15T10:54:01.573503
|
2026-04-15T10:54:01.573503
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16008
|
1065
|
3A512997B4C3AC4C226B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/47/knowledge-bases/media/files/4177/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
47
|
2026-04-15T10:54:03.861731
|
read
|
2026-04-15T10:54:34.212795
|
2026-04-15T10:54:34.212795
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16013
|
824
|
A5E512C163BB61D16F720FFA92B25540
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4178/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T10:58:05.994065
|
read
|
2026-04-15T11:02:46.878567
|
2026-04-15T11:02:46.878567
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16014
|
555
|
A5946208925F0D2CA018273D49AD2AA9
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4179/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T10:58:10.697814
|
read
|
2026-04-15T10:58:28.853745
|
2026-04-15T10:58:28.853745
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16019
|
485
|
A5869F9371D7C436C73B158F278DA7D5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4181/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:07:40.259594
|
delivered
|
2026-04-15T11:08:49.786154
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16023
|
1011
|
A5607813CC09A312DF9FE6DB0F2CE8C7
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدارجة المغربية):
**"السلام عليكم مدام خديجة، لاباس عليك؟ كلشي مزيان؟ بخير؟ صافي وقيلة وصلتي."**
**Transcription in Latin script:**
"السلام عليكم Madame Khadija, labas alik? Kulchi mezyan? Bekhayr? Safi waqila wsalti."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4183/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:10:17.955058
|
read
|
2026-04-15T11:43:28.675968
|
2026-04-15T11:43:28.675968
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16027
|
1067
|
3AE6AD0894D0D4EA221B
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Northern dialect) with the French/English loanwords included:
**Arabic Script:**
السلام عليكم أختي، كيف نتينا لاباس؟ بخير؟ مزيان؟ الحمد لله. بغيت نسقسيك زعما على حساب treatment ديالي، شني باقي لي فيه؟ شحال باقي لي ديال الخلاص زعما خصني نعطي، وشحال déjà عاطية avance؟ وخا إلا قدرتي تقولي لي.
**Latin Script (Transliteration):**
السلام عليكم أختي (Salamu alaykum khti)، كيف نتينا لاباس؟ (kif ntina labas?) بخير؟ (bikher?) مزيان؟ (mezyan?) الحمد لله (Al-hamdulillah). بغيت نسقسيك زعما على حساب (Bghit nseqsik za’ma ‘la hsab) treatment ديالي (dyali)، شني باقي لي فيه؟ (chni baqi li fih?) شحال باقي لي ديال الخلاص زعما خصني نعطي (Ch-hal baqi li dyal l-khlas za’ma khassni na’ti)، وشحال (w ch-hal) déjà عاطية (atya) avance؟ وخا إلا قدرتي تقولي لي (Wakha ila qderti tqolli)....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4185/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:14:05.830336
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16036
|
1067
|
A504A044DCD584D591920F9A91168353
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4186/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:16:42.722160
|
read
|
2026-04-15T11:16:56.129732
|
2026-04-15T11:16:56.129732
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16040
|
1067
|
A517E793F6353B1CAA83AB282DC16C96
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4188/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:26:22.282154
|
read
|
2026-04-15T11:26:31.500347
|
2026-04-15T11:26:31.500347
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16041
|
1067
|
A5535640487FF79372010B45E0B29440
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4189/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:27:05.249924
|
delivered
|
2026-04-15T11:28:09.933722
|
2026-04-15T11:27:12.292200
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16042
|
1067
|
A531BD839D6E3FCE9C9D7962D44BA7AA
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4190/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:27:19.251649
|
delivered
|
2026-04-15T11:28:09.935940
|
2026-04-15T11:27:25.576450
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16043
|
1067
|
A5F1A6EF42384B5623D1B1AFC8A677A5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4191/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:27:25.070981
|
delivered
|
2026-04-15T11:28:09.944847
|
2026-04-15T11:27:34.229597
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16044
|
555
|
A525433010A3D5D2D27CD4E4627965D7
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4192/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:28:26.613357
|
read
|
2026-04-15T11:28:37.262385
|
2026-04-15T11:28:37.262385
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16050
|
555
|
AC008D73174D544F0EF5ECB8ED537492
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4193/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:30:33.886981
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16051
|
1067
|
3AE76AD6D29CD4894749
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4194/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:30:46.127702
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16055
|
1067
|
A5FCCA6D9F3A8E2243302AFED3D34AAD
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4195/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:31:39.640248
|
read
|
2026-04-15T11:32:36.379427
|
2026-04-15T11:32:36.379427
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16056
|
555
|
A532CAF082402CE4E2E83C4E5F5ED078
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4196/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:31:54.818691
|
read
|
2026-04-15T11:32:00.140176
|
2026-04-15T11:32:00.140176
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16059
|
555
|
A529DF1803B9EC2AB64CC13F924837C7
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4197/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:35:14.663077
|
read
|
2026-04-15T12:47:51.192703
|
2026-04-15T12:47:51.192703
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16060
|
555
|
A5B4BC277AF377570D5F7CA93F66650A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4198/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:35:20.181652
|
read
|
2026-04-15T12:48:00.985708
|
2026-04-15T12:48:00.985708
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16062
|
1011
|
2A14941C2950B0B91457
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure, here is the transcription of [Voice message] Sure, here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
"وحاجة أخرى، معرفتش أنا نتوما شحال كتعملوا، يعني الزراعة، يعني من لاش للاش؟ ابتداء من لاش كتعملوا؟ بصراحة، يعني إذا هداك، ديك ساعة نجي نعمل consultation."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/41 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4199/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:44:13.484535
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16063
|
1011
|
A570E1CF06AB4581D16991785AD180C5
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام عليكم أختي، كاين مزيان؟ بخير، الصحة لاباس؟ واخا شوف عطيني شوية د الوقت، غندخل عند الدكتور، وغنرد عليك، ونهضرو مع الشركة، ونشوف زعما، ونقولك الثمن ونقولك هادشي داخل كامل، نشرحلك كولشي."
**Latin Script:**
"Salam alaykum khti, ki mzyana? Bikhir, saha labas? Wakha shouf atini shwiya d l-waqt, ghandkhol 3and docteur, w ghanrd 3lik, w nhdro m3a l-charika, w nshouf za3ma, w ngoulik l-taman w ngoulik hadshi dakhel kamel, nchrah lik koulchi."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4200/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:48:16.985680
|
read
|
2026-04-15T11:57:13.948322
|
2026-04-15T11:57:13.948322
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16065
|
1064
|
A500A89462BFEC90982EA8B992CDFF62
|
bot
|
voice
|
[Voice message] وعليكم السلام، مرحبا، تفضل، قول لي [Voice message] وعليكم السلام، مرحبا، تفضل، قول لي آ سيدي....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4201/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:49:09.070107
|
read
|
2026-04-15T11:49:22.591075
|
2026-04-15T11:49:22.591075
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16066
|
1064
|
A5587B2B0C015502488FDF56C8A0BE0E
|
user
|
voice
|
[Voice message] أه إبراهيم، اللي كنت عندك ديك المر [Voice message] أه إبراهيم، اللي كنت عندك ديك المرة دابا، الدوفي (devis) عافاك ديك الساع صيفطو ليا الله يحفظك....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4202/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:49:38.495807
|
read
|
2026-04-15T11:49:38.816161
|
2026-04-15T11:49:38.816161
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16067
|
1064
|
A54F7CF69BDBE3C546D27EB4090803FC
|
bot
|
voice
|
[Voice message] ولكن دابا هاهو وجدو ليك الدكتور ون [Voice message] ولكن دابا هاهو وجدو ليك الدكتور ونصيفطوه ليك....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4203/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:50:41.310762
|
read
|
2026-04-15T11:50:47.614515
|
2026-04-15T11:50:47.614515
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16070
|
308
|
A504885F0F9D21E1B907D8669A4E2E38
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4204/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:51:32.751605
|
delivered
|
2026-04-15T11:56:58.131688
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16073
|
308
|
A5C43E0D464D2FD70EC41FE0D79A1D98
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4205/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:53:10.767198
|
delivered
|
2026-04-15T11:56:58.160554
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16077
|
1067
|
A53F4826425F005376695CC0F9A2AF94
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4206/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:54:20.789874
|
read
|
2026-04-15T11:54:41.113007
|
2026-04-15T11:54:41.113007
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16079
|
1011
|
2A1C31D4149EA1CBA6A0
|
user
|
voice
|
[Voice message] Certainly! Here’s the transcriptio [Voice message] Certainly! Here’s the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"صافي الحمد لله دزنا مزيان، كولشي مزيان. شوفي، نقدر نقول ليك أنا عندي الراديو، نقدر نصيفط ليك ديك التصويرة ديال ديك... حيت أنا باقي عندي ديك الجدر باقي تما، فهمتي؟ وفحال اللي هو مسوس وكولشي، فهمتي؟ وأنا زعما ما زولتوش على حساب زعما باش نزولو ونزرع، فهمتي؟ إذا كان، نصيفطو ليك باش يشوف زعما يقول ليك واش صالح ليها الزرع ولا لا، وشني اسمو، وترجعي ليا داكشي لاخر، إذا كان صافي نجي نزرعها عندو."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4207/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T11:57:57.135428
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16081
|
485
|
A51DB6C6B6306651E90A5773C9C0C04A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4209/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T12:02:13.920258
|
delivered
|
2026-04-15T12:02:15.590401
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16087
|
485
|
3A8CBD03AC97B9D5934A
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4210/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T12:07:54.040149
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16093
|
308
|
3ADB09CAB1A04B3A1C92
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4211/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T12:36:24.600927
|
read
|
2026-04-15T12:49:21.011108
|
2026-04-15T12:49:21.011108
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16096
|
317
|
ACB2F4AAA679FA0B6DFBA693A45CDF4E
|
user
|
voice
|
[Voice message] السلام لباس، كي ديتي بخير؟ بغيت نا [Voice message] السلام لباس، كي ديتي بخير؟ بغيت ناخد رانديفو حيت لـ18 غادي تجي ديمونش. شنو؟ ناخد غدا ولا فوندغودي؟ أما تقولي لي حتى لـ20 حيت غادي تكون عندي لي غيكل ما نقدرش نجي، داكوغ؟...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/4212/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-04-15T12:38:15.432350
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16100
|
421
|
3A55BE567D1A3D1C497F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4213/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T12:39:54.534136
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16101
|
317
|
AC8A99A18A2C9A1CCE16AA85CE7DA0D1
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
عندي الزيارة ديال لي باك.
وحيت المرة الأخرى ما كانش عندي فلا ميم جوغني لو 16، وليتو عطيتوني لو 18، دابا لو 18 غادي يجي بالديمونش.
صافو ديغ دوما ڤوندرودي أو بيان سامدي ولا جوسكا لانددي، لانددي امبوسيبل لأن ما نقدرش....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/4214/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-04-15T12:39:56.659675
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16103
|
565
|
ACA89965DF04A1C24AC68117C43616EB
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4215/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T12:42:41.178234
|
read
|
2026-04-15T13:01:16.422913
|
2026-04-15T13:01:16.422913
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16110
|
308
|
A5B1EEC1C7BA0F3287281B6ED04087DF
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4216/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T12:58:56.415237
|
delivered
|
2026-04-15T13:38:18.088892
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16112
|
565
|
A5337F45F1A4F313EF58C6870ED1127D
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4218/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:02:15.645562
|
read
|
2026-04-15T13:02:59.793795
|
2026-04-15T13:02:59.793795
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16113
|
565
|
A5862C16A5CD3D480A14DD2230C29B83
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4219/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:02:36.342286
|
read
|
2026-04-15T13:03:25.393732
|
2026-04-15T13:03:25.393732
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16114
|
565
|
AC1A0871FEF27934DBB659516D2575B0
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4220/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:03:25.129433
|
read
|
2026-04-15T13:05:10.261270
|
2026-04-15T13:05:10.261270
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16115
|
565
|
AC157E84C56761B972028835AE472D99
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4221/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:03:39.345396
|
read
|
2026-04-15T13:05:21.554655
|
2026-04-15T13:05:21.554655
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16116
|
565
|
AC36847743F4474A5584B58E982DBFA8
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4222/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:05:36.685720
|
read
|
2026-04-15T13:07:57.274350
|
2026-04-15T13:07:57.274350
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16117
|
565
|
A56EE198BF343FD8C0BB00C11FBF315F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4223/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:08:58.244382
|
read
|
2026-04-15T13:43:58.896052
|
2026-04-15T13:43:58.896052
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16118
|
565
|
A5419AE3AE9811FB1A2C4FD132D07870
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/4224/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-15T13:09:16.603193
|
read
|
2026-04-15T13:43:45.139072
|
2026-04-15T13:43:45.139072
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16121
|
371
|
A52CCB60F20CD52FC0E62DCFB9905772
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4225/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T13:13:00.911519
|
read
|
2026-04-15T13:28:20.462063
|
2026-04-15T13:28:20.462063
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16129
|
371
|
A58509A5E6707D4B787A1F58E90063ED
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4226/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T13:28:36.209771
|
delivered
|
2026-04-15T13:29:09.418838
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
16132
|
371
|
A51F76DB8F96C259693AC542B2063B79
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/42 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4227/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-15T13:31:28.300309
|
delivered
|
2026-04-15T13:33:07.897455
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|