|
42479
|
2049
|
2AC0A9219F5F0CFD9BDE
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/11766/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
38
|
2026-06-12T10:28:03.927761
|
delivered
|
2026-06-26T09:24:18.196430
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42489
|
2435
|
A5B141141B9BFCB358F1AD9453B3CADF
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):
**"ألو، السلام عليكم، صباح الخير، صافي مرحبا بك، حنا نتسناوك، مرحبا لالة، صافي مرحبا."**
And here is the transcription in Latin script (Darija):
**"Allo, salam alaykoum, sbah l'khir, safi marhba bik, hna ntsannawk, marhba lalla, safi marhba."**...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11767/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T10:59:41.224799
|
delivered
|
2026-06-12T10:59:42.130897
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42500
|
308
|
3A5EDDFEB3EF2E8B537E
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11770/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T11:07:38.397238
|
read
|
2026-06-12T11:49:02.787635
|
2026-06-12T11:49:02.787635
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268020345 {"whatsapp_phone_number": "212680203451", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42505
|
2472
|
A52C75E8215C4B888F6E94ADAB13C46F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11771/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T11:49:37.937033
|
delivered
|
2026-06-12T11:49:39.854103
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42509
|
773
|
3A4C175782C528CF0C30
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام سلسابيل، لاباس عليك؟ بيخير؟ كولشي مزيان؟ آختي راه عاوتاني ماجيتش اليوم علاود باقى مريضة. إيوا صافي حتى للتنين إن شاء الله بحول الله ونجي أنا وسعيد."
**Latin Script (Transcription):**
"Salam Salsabil, labas 3lik? Bikhir? Koulochi mzyan? A khti rah 3awtani majitch lyoum 3la wed baqa mridda. Ewa safi hta l'tnin inch'allah bi-hawli llah w nji ana w Saïd."
**English Translation (for context):**
"Hello Salsabil, how are you? Doing well? Is everything okay? Sister, I didn't come today again because I'm still sick. So, alright, until Monday, God willing, and I'll come with Saïd."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11772/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-12T13:13:43.725838
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21270965957 {"whatsapp_phone_number": "212709659579", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42586
|
308
|
3EB0B73D67AC31C30AE4D9
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11797/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T19:55:41.814780
|
read
|
2026-06-12T20:13:11.696221
|
2026-06-12T20:13:11.696221
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268020345 {"whatsapp_phone_number": "212680203451", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42587
|
308
|
3EB0683BEF3B145FDBBC75
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11798/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T19:59:48.093375
|
read
|
2026-06-12T20:13:11.693518
|
2026-06-12T20:13:11.693518
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268020345 {"whatsapp_phone_number": "212680203451", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42589
|
2480
|
3AF55B62455D9B4272B8
|
user
|
voice
|
[Voice message] السلام عليكم ألالة، لاباس؟ كلشي مز [Voice message] السلام عليكم ألالة، لاباس؟ كلشي مزيان؟ كاع الصحة؟ نتمنى راك بخير وعلى خير. أنا راني فدوى، حيتاش واقيلا ما نعرف واش دخلت عندك بنمرة جديدة، اللي كنت درت معاكم rendez-vous نهار 26 أفريل في 2027 (أو 2024)، يعني غتجي في الاثنين مع الساعة الواحدة. عفاك بغيت نسولك، يعني أنا دابا جايبة غير عشر أيام وصافي، يعني واش نقدر يعني في une semaine يعني يقدر يركب ليا les bagues وداكشي وكولشي، ولا ضروري خاص الوقت بزاف؟...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11800/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T20:13:23.690763
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "31634993886 {"whatsapp_phone_number": "31634993886", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42607
|
2481
|
3AD0617628EE2FDD5B94
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو نص الأوديو بالدارجة المغربي [Voice message] هذا هو نص الأوديو بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم دكتور لاباس؟ كلشي مزيان؟ الصحيحة؟ الحمد لله. إلا سمعتي هاد الأوديو الله يجازيك، بغيت نسولك على شي حوايج الله يجازيك بخير."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11802/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T20:16:36.333697
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21264509868 {"whatsapp_phone_number": "212645098686", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42612
|
2481
|
3A39A089644914D808C9
|
user
|
voice
|
[Voice message] تفضل، هذه هي النسخة المكتوبة من ال [Voice message] تفضل، هذه هي النسخة المكتوبة من التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم، كنت بغيت نسول عندي واحد الولد من العائلة غادي يجي من على برا، عنده غير سيمانة في طنجة، وقال لي واش ممكن نزرعو واحد السنة في هاد السيمانة هادي، ويدير الترميم ديال واحد السنة واحدة أخرى، يعني عنده واحدة في اليمين وواحدة في اليسار وبغى يصاوبهم بجوج بهم في سيمانة، واش ممكن ولا غير ممكن؟"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11803/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T20:17:59.222933
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21264509868 {"whatsapp_phone_number": "212645098686", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42622
|
2481
|
3AEB5EF9165736043E92
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11804/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T20:21:32.176821
|
read
|
2026-06-12T20:59:54.271974
|
2026-06-12T20:59:54.271974
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21264509868 {"whatsapp_phone_number": "212645098686", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42651
|
2482
|
A5AA01C7D9003BC91450764024B486FA
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Certainly! Here is the transcripti [Voice message] Certainly! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using both Arabic and Latin scripts):
### **Arabic Script**
السلام عليكم حبيبة، كيف نتي مزيانة؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ حتى لغدا إن شاء الله ونمشي للكابيني ونشوف لآجوندا عندي واش خاوية، ديك ساعة ناخد لك رانديفو، صافي؟
### **Latin Script**
"S-salamu alaykum habiba, kif nti mzyana? bekhir? saha labas? htal ghedda insha'Allah w nemshi l'cabinet w nshouf l'agenda 3andi wash khawya, dik sa3a nakhod lik rendez-vous, safi?"
### **Translation (for context)**
"Peace be upon you dear, how are you? Good? Doing well? Is your health okay? Until tomorrow, God willing, I will go to the office/clinic and check my agenda to see if it’s empty, then I will book an appointment for you, okay?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11805/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T20:59:51.103883
|
read
|
2026-06-12T22:04:10.245621
|
2026-06-12T22:04:10.245621
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42653
|
2481
|
A55D48F3FA0B79AA997920B1D528BD4B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11806/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T21:00:53.935357
|
delivered
|
2026-06-12T21:00:53.981021
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42654
|
2481
|
3A6E0E3A9B176F50B8DA
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11807/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T21:01:56.712377
|
read
|
2026-06-12T21:42:26.822723
|
2026-06-12T21:42:26.822723
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21264509868 {"whatsapp_phone_number": "212645098686", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42672
|
2481
|
A51601606A356E5D28B99B589B61AB36
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11808/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-12T21:42:41.087509
|
delivered
|
2026-06-12T21:48:12.603888
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42689
|
2481
|
A50E23A03B7260921E265FC4E8ECBA10
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11809/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T08:16:40.404359
|
delivered
|
2026-06-13T08:16:43.303691
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42690
|
2480
|
A51323B15B06252E5A6F3ED0507847A8
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11810/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T08:17:23.843942
|
delivered
|
2026-06-13T08:17:24.762088
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42694
|
339
|
2A9EA87231766F505BC5
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11811/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T08:48:44.041175
|
read
|
2026-06-13T08:48:44.124531
|
2026-06-13T08:48:44.124531
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266529392 {"whatsapp_phone_number": "212665293921", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42701
|
2331
|
A53470750CCFDBF2C0DF24714065F039
|
bot
|
voice
|
[Voice message] بالتأكيد، إليك تفريغ المقطع الصوتي [Voice message] بالتأكيد، إليك تفريغ المقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم، صباح الخير، كي صبحتي أ سيدي مزيان بخير؟ المدام سميرة لاباس عليها؟ شو، اليوم حنايا كنشدو مع الجوج، قوليها لقبل الجوج تجي باش تعمل لينا هاداك السكان، راني تسنيتكم البارح ما جيتوشي."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11814/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T09:25:04.689912
|
read
|
2026-06-14T10:24:16.523914
|
2026-06-14T10:24:16.523914
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42704
|
2403
|
A5DB9A9C79EB7B2C3137D23C9E3CF82E
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
**Arabic Script:**
"السلام عليكم مدام عزيزة، صباح الخير، كي صبحتِ ça va؟ لاباس عليك؟ مزيانة؟ مدام عزيزة، واخا أنا غادي نشرح ليك كلشي en détail، d'accord؟"
**Latin Script (Arabizi):**
"Salam Alaikoum Madame Aziza, sbah lkhir, ki sbahti ça va? Labas aalik? Meziana? Madame Aziza, wakha, ana ghadi nchreh lik koulchi en détail, d'accord?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11817/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T09:27:15.350420
|
read
|
2026-06-13T10:23:08.573934
|
2026-06-13T10:23:08.573934
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42706
|
2403
|
A559123FB13CAAE01628A954BE5ECF25
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (commonly used for Moroccan Darija) and Latin script:
### **Arabic Script (Darija & French)**
آه مدام عزيزة، إذا قدرتي نعطيك **rendez-vous** ياك؟ باش تجي عندي باش نجلسوا أنا وياك إن شاء الله ونشرح ليك كلشي **en détail**، **comme ça** غتفهميني كثر. غنخرج ليك **le devis** ونشرح ليك كل حاجة بوحدها، **d'accord** آ مدام؟
### **Latin Script (Phonetic)**
Ah Madame Aziza, ida qdarti na3tik **rendez-vous** yaq? Bash tji 3andi, bash njalsou ana wayak inchallah, ou nchrah lik koulshi **en détail** **comme ça** ghatfhmini ktar. Ghan kharaj lik **le devis** ou nchrah lik koul haja bouhdha, **d'accord** a Madame?
***
### **English Translation (for context)**
"Ah Madame Aziza, if you can, I’ll give you an appointment, okay? So you can come over, we’ll sit together God willing, and I'll explain everything to you in detail, that way you'll understand me better. I’ll prepare the quote for you and explain each item separately, okay Madame?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11819/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T09:28:07.646090
|
read
|
2026-06-13T10:23:17.534748
|
2026-06-13T10:23:17.534748
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42707
|
2403
|
A5B44692B8DEAD3FA14E46899D245008
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio, which is a mix of Moroccan Darija and French:
**Latin script:**
"Wach tkon disponible had la semaine li jaya bach ncher7 lik le devis en détail."
**Arabic script:**
"واش تكون disponible هاد la semaine اللي جاية باش نشرح ليك le devis en détail."
**Translation (for context):**
"Will you be available this coming week so I can explain the quote to you in detail?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11820/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T09:28:12.093614
|
read
|
2026-06-13T10:23:30.377667
|
2026-06-13T10:23:30.377667
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42721
|
843
|
AC5D7AFEF5A8D86052D9849653D2C6E6
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام خاي أنا يا تقني، بغيت نقولك الله يسهل عليك، واش قربتي زعما باش تجي؟ والفلوس راه وجدتهوم ليك. كنت غانجيبهوم ليك دابا، خفتكم لا تكونوا كتسدوا بكري، حتى نهار لثنين صباح وندوزهم ليك."
**Latin Script:**
"Salam khay ana ya tqni, bghit ngoul lik llah is'hel 3lik, wash qrabti za3ma bach tji? wlflouss rah wajedthom lik. Kent ghanjibhom lik daba khfetkoum la tkounou katseddou bekri, hta nhar tnin sba7 w ndewezhom lik."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11823/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-13T10:19:53.504769
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21267280163 {"whatsapp_phone_number": "212672801636", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42723
|
843
|
ACE3193F468B0D5FBC85449993958DBE
|
user
|
voice
|
[Voice message] يا التقني
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11824/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-13T10:22:06.554058
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21267280163 {"whatsapp_phone_number": "212672801636", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42725
|
2403
|
3AD18156D8C2D42E87C3
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Arabic script (Darija and French):
"السلام عليكم، صافا بخير؟ لاباس عليك؟ ابتداءً من نهار التلات، التلات ها أنا في طنجة إن شاء الله. صافي؟ عندي من التلات حتى لجمعة."
**Phonetic/Latin transcription:**
"Salam oualaykoum, ça va? Bikhir? Labas 3lik? Ibtida’an men nhar t-tlat, t-tlat ha ana f Tanja in sha’ Allah. Safi? 3andi men t-tlat hatta l-joumou3a."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11825/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T10:23:52.478490
|
read
|
2026-06-13T10:47:11.621609
|
2026-06-13T10:47:11.621609
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "49155664615 {"whatsapp_phone_number": "4915566461520", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42735
|
2403
|
A54F195BA8B5C364765F5615C9FF5191
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Latin script (commonly used for Moroccan Darija) and Arabic script:
**Latin Script:**
"Safi a madame, safi déjà 3titak rendez-vous nhar tlat m3a l'3achra d sbah."
**Arabic Script:**
"صافي أ مدام، صافي ديجا عطيتك رونديفو نهار التلات مع العشرة د الصباح."
**English Translation (for context):**
"Okay Madam, okay I’ve already given you an appointment for Tuesday at 10:00 AM."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11831/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T10:47:41.198243
|
read
|
2026-06-13T11:09:36.281161
|
2026-06-13T11:09:36.281161
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42742
|
2200
|
A547FD517B08E5701C2D9A6A31F344BA
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11832/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T10:54:05.813414
|
read
|
2026-06-13T11:17:49.455130
|
2026-06-13T11:17:49.455130
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42757
|
2489
|
A585F610E244E3460115679502726229
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11833/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:00:50.809077
|
read
|
2026-06-13T11:00:52.103994
|
2026-06-13T11:00:52.103994
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42762
|
2289
|
A55A6979E3CB7E396DB9D2580C6BA7F0
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in its original languages (Moroccan Darija and French):
**Arabic Script:**
"السلام عليكم مدام فاطمة الزهراء، كيفنتي؟ مزيانة؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ مدام فاطمة الزهراء، فوقاش تكوني disponible باش نآخدو rendez-vous إن شاء الله باش تكملي معانا."
**Latin Script (Transliteration):**
"Assalamou-alaikoum Madame Fatim-Zahra, kifnti? Mezyana? Bikher? Seha labas? Madame Fatim-Zahra, fouqach tkouni disponible bash nakhdou rendez-vous inchallah bash tkemli ma'ana."
**Translation (for context):**
"Peace be upon you Madame Fatima Zahra, how are you? Are you good? Fine? Is your health okay? Madame Fatima Zahra, when will you be available so we can book an appointment, God willing, so you can finish with us?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11834/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:02:38.680882
|
delivered
|
2026-06-13T13:51:11.429439
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42766
|
927
|
A5AD502D7B24422D325D962C67EA676F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11835/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:04:55.248669
|
delivered
|
2026-06-13T11:05:38.718250
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42767
|
2489
|
A589DFF9AF0F43A41278AC77EE8D0261
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11836/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:05:20.138062
|
read
|
2026-06-13T11:05:36.060025
|
2026-06-13T11:05:36.060025
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42768
|
2489
|
A5B8DE883286975E22B01490C3B23216
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11837/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:06:10.415109
|
read
|
2026-06-13T11:06:11.977617
|
2026-06-13T11:06:11.977617
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42786
|
2489
|
3A47FA248CFC49D405FF
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11838/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:16:21.871073
|
read
|
2026-06-13T11:16:21.939276
|
2026-06-13T11:16:21.939276
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21271659940 {"whatsapp_phone_number": "212716599400", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42788
|
2489
|
A5A5C93F5683E629E397E558B8485AE7
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11839/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:16:48.609580
|
read
|
2026-06-13T11:16:50.374852
|
2026-06-13T11:16:50.374852
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42789
|
2489
|
3A8E5ED497183A0D4F88
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11840/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:17:14.862501
|
read
|
2026-06-13T11:17:21.075942
|
2026-06-13T11:17:21.075942
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21271659940 {"whatsapp_phone_number": "212716599400", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42790
|
2489
|
3A85F694E3F028B63F9F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11841/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:17:18.815996
|
read
|
2026-06-13T11:17:21.080333
|
2026-06-13T11:17:21.080333
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21271659940 {"whatsapp_phone_number": "212716599400", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42791
|
2489
|
A505B82FE8132C70D1302AD191D40183
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11842/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:17:45.768287
|
delivered
|
2026-06-13T11:44:41.597094
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42792
|
2489
|
A5D95EA181837FC242E84436872B7BD2
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11843/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:17:51.101446
|
delivered
|
2026-06-13T11:44:41.594009
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42827
|
308
|
3A8CF29172F540CE04D9
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11845/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T12:04:18.502482
|
read
|
2026-06-13T12:12:54.803682
|
2026-06-13T12:12:54.803682
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268020345 {"whatsapp_phone_number": "212680203451", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42841
|
339
|
2A3CCD16DA27DCC62948
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11852/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T12:20:46.214244
|
read
|
2026-06-13T12:22:25.777272
|
2026-06-13T12:22:25.777272
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266529392 {"whatsapp_phone_number": "212665293921", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42885
|
547
|
A59B23BFD39FF1921A697D823CBE05C0
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11855/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T15:03:30.747435
|
read
|
2026-06-13T15:17:01.827668
|
2026-06-13T15:17:01.827668
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42901
|
547
|
AC8575F90575FB9E2D3BCCD5F64CCB2D
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11857/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T15:18:05.896092
|
read
|
2026-06-13T15:40:33.321914
|
2026-06-13T15:40:33.321914
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21265822683 {"whatsapp_phone_number": "212658226838", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42908
|
927
|
3A7BFA8EB9818EF96AA8
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11858/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T15:29:55.098830
|
read
|
2026-06-13T15:30:35.387973
|
2026-06-13T15:30:35.387973
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21269888815 {"whatsapp_phone_number": "212698888157", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
42911
|
2289
|
A52ED21079E5F3B7417CA0E59EDA02C5
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام فاطمة الزهراء، كيدايرة لاباس عليك؟ بخير؟ عفاك غير سمحي ليا، ماديريهاش فيا... ماديريهاش عليا."
**Latin Script:**
"Salam Fatim-Zahra, kidayra labas 3lik? Bekhair? 3afak ghir samhi liya, madiriha-sh fia... madiriha-sh 3lia."
**Translation (for context):**
"Hello Fatima-Zahra, how are you? Are you doing well? Please just forgive me, don't take it personally... don't mind me."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11859/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T15:31:07.350354
|
delivered
|
2026-06-13T15:31:07.973806
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42959
|
2343
|
A57357936B63E7F2F9CF3D12D663DCF2
|
bot
|
voice
|
[Voice message] أه حتى لـ 12 و نص نكون ساليت، نمشي [Voice message] أه حتى لـ 12 و نص نكون ساليت، نمشي لعند زينب بالخير، و حتى لداك الساعة نشوف الكابيني و نتأكد من الـ rendez-vous و نرد عليك، صافي؟...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11866/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T18:28:23.113193
|
read
|
2026-06-13T18:30:12.029945
|
2026-06-13T18:30:12.029945
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42995
|
2482
|
A5202BF8C7D556092EFEE1BAE5D1D7E7
|
bot
|
voice
|
[Voice message] السلام عليكم، كيدايرة؟ لاباس عليك؟ [Voice message] السلام عليكم، كيدايرة؟ لاباس عليك؟ نهارك مبروك....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11867/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T20:20:41.747048
|
read
|
2026-06-13T20:23:36.696292
|
2026-06-13T20:23:36.696292
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43011
|
2499
|
ACEA9BC73DE31D344540E0A39EDB2011
|
user
|
voice
|
[Voice message] سلام حبيبة، أنا السيدة اللي عيطت ل [Voice message] سلام حبيبة، أنا السيدة اللي عيطت ليك دبا في التيليفون وقلتي ليا دخلي عندي باش نصيفط ليك اللوكاليزاسيون. المهم أنا الأخت ديالي اللي تهرسات ليها الضرسة ودبا فيها الحريق وبغينا نعرفوكم فين نتوما باش تجي يشوفها الطبيب يشوف واش يحيدها ليها ولا يشوف شنو يعمل ليها. عافاك الله يرضي عليك صيفطي ليا اللوكاليزاسيون....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11868/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T20:25:38.810552
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266140828 {"whatsapp_phone_number": "212661408288", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43015
|
2499
|
A5E1C0EBC58D3DE02EAAE1194F4B8D64
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11869/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T20:26:37.595644
|
read
|
2026-06-13T20:26:39.720093
|
2026-06-13T20:26:39.720093
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43016
|
2499
|
A5E092BB9E3B5A1D4DB070518B3108EA
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11870/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T20:26:44.434199
|
read
|
2026-06-13T20:26:46.849201
|
2026-06-13T20:26:46.849201
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43022
|
376
|
A56B90ADBFB7B1E632EA7925CC7777DB
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11871/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T20:47:41.330100
|
delivered
|
2026-06-17T19:51:36.494179
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|