| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (commonly used for Moroccan Darija) and Latin script:
### **Arabic Script (Darija & French)**
آه مدام عزيزة، إذا قدرتي نعطيك **rendez-vous** ياك؟ باش تجي عندي باش نجلسوا أنا وياك إن شاء الله ونشرح ليك كلشي **en détail**، **comme ça** غتفهميني كثر. غنخرج ليك **le devis** ونشرح ليك كل حاجة بوحدها، **d'accord** آ مدام؟
### **Latin Script (Phonetic)**
Ah Madame Aziza, ida qdarti na3tik **rendez-vous** yaq? Bash tji 3andi, bash njalsou ana wayak inchallah, ou nchrah lik koulshi **en détail** **comme ça** ghatfhmini ktar. Ghan kharaj lik **le devis** ou nchrah lik koul haja bouhdha, **d'accord** a Madame?
***
### **English Translation (for context)**
"Ah Madame Aziza, if you can, I’ll give you an appointment, okay? So you can come over, we’ll sit together God willing, and I'll explain everything to you in detail, that way you'll understand me better. I’ll prepare the quote for you and explain each item separately, okay Madame?"... |