|
44372
|
2331
|
ACA67F8B0368FF250A36C44C6F041B6A
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12221/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:40:00.645061
|
read
|
2026-06-16T13:40:11.244900
|
2026-06-16T13:40:11.244900
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "32486054508 {"whatsapp_phone_number": "32486054508", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44377
|
1784
|
AC077DA3E8D0F41B3A05C06AE96A502A
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12224/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:40:52.257281
|
read
|
2026-06-16T13:42:42.040262
|
2026-06-16T13:42:42.040262
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21262654423 {"whatsapp_phone_number": "212626544234", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44378
|
2331
|
A5CAB8053857D2FB1E4DEDE8BEA51F34
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12225/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:41:11.313221
|
read
|
2026-06-16T13:41:19.078978
|
2026-06-16T13:41:19.078978
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44384
|
1784
|
A5E3A4C1DD9F2D88D53EB44698537DF1
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12226/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:43:06.842992
|
read
|
2026-06-16T14:03:19.514400
|
2026-06-16T14:03:19.514400
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44385
|
1784
|
A50E742A6AD0D5580AEDBA0EDA0FF486
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12227/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:43:53.918328
|
read
|
2026-06-16T14:03:32.422300
|
2026-06-16T14:03:32.422300
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44392
|
628
|
A58C715557B7FE35886BDB6B557A8788
|
bot
|
voice
|
[Voice message] السلام عليكم، لاباس عليك؟ مزيان؟ أ [Voice message] السلام عليكم، لاباس عليك؟ مزيان؟ أنا راني وليت شفت الدوصيات لي عندنا حنا حيت كلشي كيبقى مسجل عندنا ف اللوجيسيال (logiciel)، الدوصي اللولاني كانت فيه 400 درهم هاديك خلاص غير كونسيلطاسيون (consultation) د بانو (Panneau) ياك؟ والدوصيات لخرين أنا راني صيفطتهم ليك، هوما هادو لي مكونشي (coché) عليهم. الدوصي التاني راه فيه السنان لي كانت خدامات، السنّة 36 و 46، والدوصي التاني فيه السنّة 6، 17، 26، 27، يعني ما عندهم حتى علاقة بالدوصي التالت، لأنني وليت صيفطت ليك تا الدوصي التالت اللخراني لي فيه المشكل، فهمتي؟ باش تا نتا تشوف معايا....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12231/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:56:42.858999
|
read
|
2026-06-16T14:02:11.748234
|
2026-06-16T14:02:11.748234
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44393
|
628
|
A54095526C98543BC4DFDBA029273BCA
|
bot
|
voice
|
[Voice message] من الأحسن زيد سقسي، تمشي عندهم لاج [Voice message] من الأحسن زيد سقسي، تمشي عندهم لاجونس وسقسي مزيان. أنا المهم غالبا كنظن شنو غيكون وقع، غتكون مشات، ديجا مشات عند شي دونتيست آخر وخدمت شي سنة من هاد السنان هادو لي وقع فيهم المشكل دابا فهاد الدوسي هدا وعمرتي ليها الدوسي ودفعاتو، ترمبورصات عليه ودابا ملي ولات جات عاوتاني لعندنا حنايا وبغات تولي تعمر الدوسي من جديد، يمكن عليها لقاو عندها جوج ديال زعما جوج دوسيات بحال بحال. المهم أنا غير كنقول ولكن يقدر يكون وقع بحال هيدا....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12232/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T13:58:01.977558
|
read
|
2026-06-16T14:02:47.465796
|
2026-06-16T14:02:47.465796
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44401
|
628
|
3A7B194620F9F5C4B54A
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
"وي سي مالكوم. لا هاد لو كا اللخراني لي قلتي ما كاينش، هي ما صاوبات لا سنانها لا والو. زعما لو برومي ميدسان لي مشات عندو من بعد لورطو هو نتومايا. وهي أصلا قبل ما كانش عندها كاع لي... زعما ما درنا ليها ني ديطرتراج ني صوان ني غيان."
**Latin Script Version:**
"Oui si Malcom. La had le cas lekhrani li gelt'i ma kayench, hiya ma sawbat la snanha la walou. Za3ma le premier médecin li mchat 3endou men be3d l'ortho houwa ntoumaya. Ou hiya aslan qbel ma kan-ch 3end'ha ga3 li... za3ma ma derna liha ni détartrage ni soins ni rien."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12233/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T14:03:38.692858
|
read
|
2026-06-16T14:03:54.842004
|
2026-06-16T14:03:54.842004
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260329308 {"whatsapp_phone_number": "212603293086", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44404
|
2528
|
A5630F035CBDA4C6FD58352C162ED8A4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12234/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T14:03:52.715467
|
delivered
|
2026-06-16T14:03:53.341716
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44405
|
628
|
3AFFA7EABDDCFD280702
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"دابا أنا ماكنمشيش لعندهم باش نشرح ليهم، حنا بيناتنا غير هادشي ديال الكوريي (courrier)، كيصيفطوا فـ l'application وهادا. أنا لي خاصني هو غتكتبوا une lettre كتشرحوا فيها هادشي وصافي، غتقولوا راه ماكاينش double emploi، هاهوما السنان لي صاوبنا، وهاهوما زعما الضراص لي معنيين بهادشي، ماكاينش double emploi. مي (mais) خاصني هاد الكوريي من عندكم عفاك، إلا ماكانش ممكن عطيني غير النمرة ديال الدوكطور وأنا نشرح ليه باش يتكلف هويا."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12235/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T14:04:06.922995
|
read
|
2026-06-16T14:04:06.981291
|
2026-06-16T14:04:06.981291
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260329308 {"whatsapp_phone_number": "212603293086", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44407
|
1784
|
AC0CABD2B0A57D2ABE9170622233EE1D
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12236/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T14:04:31.371410
|
read
|
2026-06-16T14:06:40.241901
|
2026-06-16T14:06:40.241901
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21262654423 {"whatsapp_phone_number": "212626544234", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44408
|
628
|
A59B23B5A00B1F8C1D9E7926362B2EEA
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدارجة المغربية):
**"السلام عليكم، لاباس بخير؟ صافي، أحنا خدامين معاك، حنا كنوجدوها لك."**
**Transcription (Latin script):**
"Salamu alaykum, labas bikhayr? Safi, ahna khaddamin m'ak, hna kanwajduha lik."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12237/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T14:04:45.196188
|
read
|
2026-06-16T14:15:12.123820
|
2026-06-16T14:15:12.123820
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44537
|
2192
|
A5CF32D7A0EE38B889712B4CFF2EC42E
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12255/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T15:36:08.564431
|
read
|
2026-06-16T15:36:16.846280
|
2026-06-16T15:36:16.846280
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44539
|
399
|
A5EEFBAAF807A17D78E9CF81B684969E
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12256/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T15:36:59.975785
|
delivered
|
2026-06-16T15:44:45.457253
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44540
|
2192
|
A5B50ACA1A38F2E1575F8AB417CB5340
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12257/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T15:37:02.959719
|
read
|
2026-06-16T15:37:09.960720
|
2026-06-16T15:37:09.960720
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266196059 {"whatsapp_phone_number": "212661960595", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44541
|
2192
|
A5269820A6DAAB3BDE6F032B2D01B52A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12258/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T15:37:20.834862
|
read
|
2026-06-16T15:37:25.298350
|
2026-06-16T15:37:25.298350
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44551
|
2331
|
A5026116F0B3583F75006B40EFEF5724
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12260/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T15:46:06.970860
|
read
|
2026-06-16T15:46:40.283110
|
2026-06-16T15:46:40.283110
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44556
|
1008
|
3AD69622759CB4F34738
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12262/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T16:09:57.039086
|
read
|
2026-06-16T17:11:09.946953
|
2026-06-16T17:11:09.946953
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "34631883951 {"whatsapp_phone_number": "34631883951", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44559
|
419
|
A579AC1D39C82D66DB94492316B550D1
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12264/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T16:22:57.120734
|
read
|
2026-06-16T16:23:58.525184
|
2026-06-16T16:23:58.525184
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44562
|
419
|
A535C3A5649C0FAC1C12B03F434FFDB8
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12265/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T16:27:51.239743
|
read
|
2026-06-17T10:30:35.167615
|
2026-06-17T10:30:35.167615
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266349066 {"whatsapp_phone_number": "212663490661", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44611
|
2331
|
ACDE88A830D4A9F01E5B4D78EF2EC647
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12285/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T17:19:21.730824
|
read
|
2026-06-16T17:39:46.371206
|
2026-06-16T17:39:46.371206
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "32486054508 {"whatsapp_phone_number": "32486054508", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44629
|
2331
|
A5F8E1BE4DC7410DE225B69F6FE0EB9C
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12293/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T17:40:27.415865
|
read
|
2026-06-16T18:20:18.543458
|
2026-06-16T18:20:18.543458
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44633
|
2192
|
A57AEE99376955EF78D83532AFE3FFB4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12294/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T17:48:06.761962
|
read
|
2026-06-16T18:05:49.414073
|
2026-06-16T18:05:49.414073
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44646
|
2192
|
A54420EB2DF19FFDB6DFB51F0DB7258E
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12296/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:06:05.690537
|
read
|
2026-06-18T09:27:33.505516
|
2026-06-18T09:27:33.505516
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266196059 {"whatsapp_phone_number": "212661960595", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44655
|
2521
|
A5BE4D586C73A4E2B5A0BF3E1A04C436
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
ويه كمارة مسكين د مزيان بخير، شوفي أ مريم، هاد لعلامة إكس ديال ديور، هاداك شريه صافي.
**Latin Script:**
Wayeh, kmarte meskin d mzyan bikhir. Chof a Meriem, had l'alama X dial Dior, hadak chrih safi.
**English Translation (for context):**
"Yes, his face (look), poor guy, is good/fine. Look Meriem, that 'X' mark of Dior, buy that one, that's it."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12299/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:23:06.960943
|
read
|
2026-06-16T19:29:33.802839
|
2026-06-16T19:29:33.802839
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44656
|
1240
|
A524454B85C40AAE641003C5F7F90C79
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12300/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:23:16.299510
|
read
|
2026-06-16T18:32:10.613569
|
2026-06-16T18:32:10.613569
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44657
|
797
|
A5309636E3DD4AA43B81DAE3DB41BEE1
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"سلام، كيدايرة، بيخير، الصحة لاباس؟ شوف، فوقاش غاتجي مورا ف الصوما (Soma)؟ راه عندي واجدين. المهم، تݣول ليهم باش لفلوس نعطيهم."
**Latin Script (Phonetic):**
"Salam, kidayra? Bikhir? Sahha labas? Chouf, fouqach tji moura f Soma? Rah andi wajdin. Mohim, t'goul lihom bach le-flous n'atihom."
**English Translation (for context):**
"Hello, how are you? Fine? Is your health good? Look, when are you coming by/to Soma? I have them ready. Anyway, tell them so I can give [them] the money."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12301/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:23:50.760986
|
read
|
2026-06-16T18:27:50.313648
|
2026-06-16T18:27:50.313648
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44661
|
797
|
AC7E259069987DC435E0602CB7390052
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
صافي غدا إن شاء الله ندوز لعندك إن شاء الله.
إن شاء الله يا ربي.
**Latin Script:**
Safi ghda in shaa Allah ndouz l'andek in shaa Allah.
In shaa Allah ya rabi....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12303/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:28:02.397788
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260642160 {"whatsapp_phone_number": "212606421609", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44662
|
797
|
ACF153F151200E107CBF8EE60986C0ED
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic and Latin scripts:
**Arabic Script:**
سلام بخير؟ هانية؟ الأمور مزيانة؟ كلشي بخير؟ صافي غدا إن شاء الله نبان هنا، نبان ندوز عندك نجيب ليك الفاكتورة في يدي و نجي إن شاء الله يا ربي.
**Latin Script:**
Salam bikhir? Haniya? Amour maziana? Kolchi bikhir? Safi ghedda inshallah nban hna, nban ndouz andek njib lik l-faktoura f yeddi ou nji inshallah ya rabi....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12304/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T18:28:21.954854
|
read
|
2026-06-17T08:47:39.238270
|
2026-06-17T08:47:39.238270
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260642160 {"whatsapp_phone_number": "212606421609", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44673
|
308
|
A5C3AC5A3D50DEDDFEF0B0DA5BF1A970
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12305/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:07:22.998685
|
delivered
|
2026-06-16T19:07:27.254613
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44674
|
308
|
3A3BCD9A4995370BA317
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12306/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:14:43.260998
|
read
|
2026-06-16T19:14:54.045338
|
2026-06-16T19:14:54.045338
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268020345 {"whatsapp_phone_number": "212680203451", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44677
|
2528
|
A5F638D29A02810FFBE228FB17E3B65A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12307/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:15:11.727294
|
delivered
|
2026-06-16T19:15:13.512402
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44678
|
709
|
ACFA877A65B8B71B647A31EC83AA17CE
|
user
|
voice
|
[Voice message] شيماء، ça va؟ كيدايرة لاباس؟ راه ل [Voice message] شيماء، ça va؟ كيدايرة لاباس؟ راه لقيت واحد l’appel ديالكم وصونيت، غاتكونوا وقيلا ساليتوا. راه دبا المشكل أني فاش كنكون في الخدمة ما كيكونش عندي التليفون، يعني من 9 د الصباح تال 7 ولا 8 د العشية ما كيكونش عندي التليفون. إيلا ممكن إيلا كنتي غاتعيطي ليا شي حاجة يعني importante تقدري تصيفطي ليا message WhatsApp إيلا ممكن. المهم أنا خليت ليك دبا message إيلا شفتيه، قدرنا نهدرو غدا okay، ما قدرناش خلي ليا message s’il vous plaît....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12308/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-16T19:24:16.541996
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21262873800 {"whatsapp_phone_number": "212628738003", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44681
|
2521
|
3A16CD40D3080CE8976F
|
user
|
voice
|
[Voice message] السلام اسمحي لي عاد سمعت الميساج د [Voice message] السلام اسمحي لي عاد سمعت الميساج ديالك. هو هاداك اللي شرا ليا راجلي مللي قبيلاتي كنت فـ cabinet، راجلي مشا لـ pharmacie وهاداك اللي شرا ليا. شرا ليا معاه la brosse à dents و le dentifrice، جا le complet فواحد البواطة، جا فيه le complet. شكراً بزاف بسلامة....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12309/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:32:18.072567
|
read
|
2026-06-16T19:34:48.294412
|
2026-06-16T19:34:48.294412
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "32488303561 {"whatsapp_phone_number": "32488303561", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44682
|
2343
|
A528AB784B14E85F19B9B757189B8376
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12310/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:34:47.883830
|
read
|
2026-06-16T19:34:51.288221
|
2026-06-16T19:34:51.288221
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44683
|
2521
|
A508C21E9952A4C2FE0F146B4A1FBA87
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي (بالدارجة المغربية):
**بالعربية:**
"صافي، هو هذاك، وآخر فيديو ديالي. صافي، إلى احتاجيتي شي حاجة عيطي ليا."
**باللاتينية (Transcription):**
"Safi, houwa hadak, w akher vidéo dyali. Safi, ila htajiti chi haja 3ayti lya."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12311/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:35:12.184968
|
read
|
2026-06-16T20:13:04.000743
|
2026-06-16T20:13:04.000743
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44684
|
2343
|
3AC05E200EA6598D7B60
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12312/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:35:21.136449
|
read
|
2026-06-16T19:40:22.817860
|
2026-06-16T19:40:22.817860
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "46701007588 {"whatsapp_phone_number": "46701007588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44685
|
2343
|
A50B3DDD5598B688498E5650F7BDE9CE
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12313/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:40:38.054408
|
read
|
2026-06-16T19:40:45.825329
|
2026-06-16T19:40:45.825329
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44687
|
2343
|
3A46AD6497AD5F26E639
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12314/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-16T19:52:07.158820
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "46701007588 {"whatsapp_phone_number": "46701007588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44717
|
1533
|
A53E58A1BA1958A22767343AB9963CF3
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12318/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T08:48:12.788004
|
delivered
|
2026-06-17T08:49:41.186057
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44718
|
1008
|
A525D5074937AC99DE7A38AD32313230
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12319/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T08:53:34.968696
|
delivered
|
2026-06-17T09:11:25.470231
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44721
|
1533
|
ACFDB70F56624CE901EE8DF4C9BC9049
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12320/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T09:07:39.158051
|
read
|
2026-06-18T09:19:22.174650
|
2026-06-18T09:19:22.174650
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21269301031 {"whatsapp_phone_number": "212693010313", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44738
|
2570
|
A5853654BE545445E5C5DB6F4BEA3119
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12328/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T09:52:37.891659
|
read
|
2026-06-17T09:52:44.963082
|
2026-06-17T09:52:44.963082
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44739
|
2570
|
ACC6DABB1D196E5D3086A296C1B718C2
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12329/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T09:57:17.905776
|
read
|
2026-06-17T09:57:24.825696
|
2026-06-17T09:57:24.825696
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21264549842 {"whatsapp_phone_number": "212645498428", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
44740
|
2570
|
A55167EA870EFF1EB73E348F0A1960AE
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12330/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T09:57:39.813548
|
read
|
2026-06-17T09:57:41.351394
|
2026-06-17T09:57:41.351394
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44744
|
2335
|
A5C65FFE04212C378D7EBF1621933547
|
bot
|
voice
|
[Voice message] بناءً على المقطع الصوتي، إليك التف [Voice message] بناءً على المقطع الصوتي، إليك التفريغ الدقيق باللهجة المغربية (الشمالية):
**"السلام عليكم الغزالة، كيف نتينا مزيانة؟ بيخير؟ شو الدكتور رياض غيكون نهار السبت عاد يجي، شو، مسافر."**
**Transcription (Latin script):**
"Salamo3alikom lghazala, kif ntina mzyana? bikhir? Cho docteur Riad ghaykon nhar sebt 3ad yji, cho, msafer."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12331/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T10:10:58.271082
|
read
|
2026-06-17T11:04:47.546551
|
2026-06-17T11:04:47.546551
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44745
|
2527
|
A52E70696F4AA89E5F4F8F05D226CC1A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12332/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T10:12:28.027147
|
delivered
|
2026-06-17T12:02:44.515502
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44746
|
567
|
A5D0CA646F0202DD0B01C447A0D15711
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12333/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T10:12:59.288578
|
read
|
2026-06-17T12:06:44.116840
|
2026-06-17T12:06:44.116840
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44751
|
308
|
A5378B20BD02ACD69415B55CC1A32B72
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12334/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T10:31:13.608079
|
delivered
|
2026-06-17T10:31:15.814537
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44768
|
2335
|
3AA12FB4A267DB1B7807
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Latin and Arabic scripts:
**Latin Script:**
"Ok sissi choufi nti vizit-ih l'ghadwa hit hna msafrin lyoma f lil."
**Arabic Script:**
"أوك سيسي شوفي نتي ڤيزيتيه لغدوة حيت حنا مسافرين ليوم فالليل."
**Translation (for context):**
"Ok sis, look, you visit it/him tomorrow because we are traveling tonight."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12340/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T11:04:58.290603
|
read
|
2026-06-17T11:21:35.022145
|
2026-06-17T11:21:35.022145
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21270560540 {"whatsapp_phone_number": "212705605406", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|