|
39785
|
2276
|
3EB0129643930BBB864770
|
bot
|
document
|
2026060612355614.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11085/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-06-06T11:37:10.175255
|
read
|
2026-06-06T11:39:46.377978
|
2026-06-06T11:39:46.377978
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39786
|
2276
|
2AB2ED43E5B48F3A4D65
|
user
|
text
|
La radio svp
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T11:40:14.744687
|
read
|
2026-06-06T12:19:52.063734
|
2026-06-06T12:19:52.063734
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40371
|
2277
|
AC98F53DA47AEC1E12B0F3B7FEDA2D35
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (as commonly written in Morocco) and Latin script:
**Arabic Script:**
ماما ما غانقدرش نجاوب، غدوة عندي امتحان، دونك ما يمكنش ليا غدوة.
**Latin Script (Darija/French mix):**
Mama ma ghan9dersh njawb, ghadwa 3andi mti7an, donc ma ymkench liya ghadwa.
**English Translation (for context):**
"Mom, I won't be able to answer, tomorrow I have an exam, so it won't be possible for me tomorrow."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11202/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-08T12:34:01.739763
|
read
|
2026-06-08T13:32:06.648004
|
2026-06-08T13:32:06.648004
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21275585658 {"whatsapp_phone_number": "212755856588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
40372
|
2277
|
bot_AC98F53DA47AEC1E12B0F3B7FEDA2D35_6518
|
bot
|
text
|
الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الل الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الله 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-08T12:34:19.385011
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40373
|
2277
|
ACA471E845759BC9031AF68F6D89AB8C
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic script):
**"السلام بنتي، درتي مزيان بخير؟ شوفي أحبيبة ديالي، قلت ليك نبقاو على تواصل، راه هبة غدا عندها امتحان، يعني أنها ما غاديش تجي غدا باش البلاصة ديالها تخوى. المهم دبا يبقى بيناتنا التيليفون حتى يكون عندها الوقت خاوي عاود."**...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11203/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-08T12:34:23.838996
|
read
|
2026-06-08T13:32:06.643336
|
2026-06-08T13:32:06.643336
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21275585658 {"whatsapp_phone_number": "212755856588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
40374
|
2277
|
bot_ACA471E845759BC9031AF68F6D89AB8C_6518
|
bot
|
text
|
الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الل الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الله 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-08T12:34:43.753695
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43359
|
2277
|
AC5A435DA2CCD86CCF71443330A2088A
|
user
|
text
|
صباح الخير
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-15T05:04:29.175841
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43360
|
2277
|
bot_AC5A435DA2CCD86CCF71443330A2088A_9435
|
bot
|
text
|
صباح النور 😊 مرحبا بيكوم فـ Centre Dentaire Dr DIN صباح النور 😊 مرحبا بيكوم فـ Centre Dentaire Dr DINANI Hicham. كيفاش نقدر نعاونكوم اليوم؟...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-15T05:04:42.866026
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43361
|
2277
|
AC454D1A4E7D4662495CC16390A0D724
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
صباح الخير اختي، كي درتي لاباس مزيان؟
عفاك اختي الله يسهل عليك، شوفي دابا را الستة، ماشي الستة تقريبا، ضرباتها بنتي الفياقة.
الضرسة ما نقولش ليك الدمايات ف الكوفرلي ف المخدة ف الذات ديالها، بزاف الدم.
هي غادة للطواليط باش تبزق داكشي والدمايات، عرفتي درنا القطن، درنا الثلج، كنحيدو القطن عامر.
ما نقولش ليك تخلعنا واحد الحالة ما نقولش ليك.
عفاك اختي دابا را عندها امتحانات، دابا غنحبس ليها الامتحان اليوم حيت الحالة "أورجون" (Urgent).
ضروري اختي تستاشري لي دابا مع الطبيب منين يدخل أو تشوفي معاه.
أنا غادي نجيبها ف الصباح اختي الله يسهل عليك، ضروري تجاوبيني باش... ضروري تستاشري مع الطبيب وتجاوبيني....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11952/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T05:05:56.318013
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21275585658 {"whatsapp_phone_number": "212755856588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43362
|
2277
|
bot_AC454D1A4E7D4662495CC16390A0D724_7060
|
bot
|
text
|
كنعتدر على سماع هاد الخبر 🙏🏻 واخا تعطيني الإسم الك كنعتدر على سماع هاد الخبر 🙏🏻 واخا تعطيني الإسم الكامل ديالك؟...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-15T05:06:16.818024
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43363
|
2277
|
AC9F9DDC0ADB7AE8A5853B0338B8DA45
|
user
|
text
|
هبة اقوبي
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-15T05:06:35.567395
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43365
|
2277
|
bot_AC9F9DDC0ADB7AE8A5853B0338B8DA45_9259
|
bot
|
text
|
غادي نبلغ الفريق الطبي ديالنا وغادي يتواصلوا معكوم غادي نبلغ الفريق الطبي ديالنا وغادي يتواصلوا معكوم في أقرب وقت إن شاء الله 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-15T05:06:47.859701
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43440
|
2277
|
AC8EF90D2F448C2A982ADF626429A9D8
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script, preserving the Moroccan Darija and French mix:
"السلام عليكم مدام، صافا مزيان؟ أنا يالاه شفت الميساج ديالك دابا. آه، سي بون جيبيها، ولكن أنا مازال مادخلش الطبيب باش نقدر نقول ليه زعما شي حاجة. بغيتي تجيبيها دابا، بغيتي حتى يدخل الطبيب ونقولها ليه وعاد تجيبيها، اللي بالك."
**Transliteration (Latin script):**
"Salamu Alaikum Madam, ça va مزيان؟ Ana yallah cheft l-message dyalek daba. Ah, c’est bon jibiha, walakin ana mazal madkhalch tbib bach neqder ngoul lih za3ma chi haja. Bghiti tjibiha daba, bghiti hta ydkhul tbib w ngoulha lih w 3ad tjibiha, li balek."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11959/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T09:12:06.365947
|
read
|
2026-06-15T09:34:54.895978
|
2026-06-15T09:34:54.895978
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
45031
|
2277
|
AC8FF25A92F3E7F27415C962077E09D0
|
user
|
voice
|
[Voice message] سلام نانسي، ça va بخير؟ شوفي، راه [Voice message] سلام نانسي، ça va بخير؟ شوفي، راه مغاديش نجي اليوم عند الطبيب، غاي زيد تاخد اليوم antibiotique حيت الدم مابقاش بزاف، ولكن راه اليوم ف الصباح بتلات واحد شوية ماشي بزاف، donc من الأحسن نزيدو ناخدو 4 jours ديال antibiotique، وتاخد غدا عاد تحيدها، هادشي لي بان ليا أنا و le docteur الله يخليك، حيت هو ف النهار اللول قاليك 4 jours d'antibiotique، حنا لي قلنا ليه الخميس، من الأحسن تاخد حتى ل الخميس، اليوم تاخد l'antibiotique اليوم ف الصباح وف العشية، وغدا تاخد ف الصباح تحيدها....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12427/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-18T06:02:18.807242
|
read
|
2026-06-18T09:12:34.254005
|
2026-06-18T09:12:34.254005
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21275585658 {"whatsapp_phone_number": "212755856588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
45032
|
2277
|
bot_AC8FF25A92F3E7F27415C962077E09D0_8007
|
bot
|
text
|
الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الل الفريق غادي يتواصلوا بيكوم بهاد الموضوع إن شاء الله 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-06-18T06:02:51.319490
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
45087
|
2277
|
AC8E9D9A3CB826B34EF85809770F4A71
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12449/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-18T09:28:28.337945
|
read
|
2026-06-18T09:29:24.104581
|
2026-06-18T09:29:24.104581
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
45097
|
2277
|
AC71FCB63FBD007F49648D6575771937
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12451/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-18T09:31:38.996740
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21275585658 {"whatsapp_phone_number": "212755856588", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
45098
|
2277
|
ACE97ACC64C75CA82C6C1260B015FB70
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12452/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-18T09:36:39.391078
|
read
|
2026-06-18T10:10:50.436926
|
2026-06-18T10:10:50.436926
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40457
|
2278
|
A54482054F0D206219839603E3112F1F
|
user
|
text
|
.
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T15:53:47.138976
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40458
|
2278
|
A5DF61ABAB6D1DC1F3DE6A43682A85F6
|
bot
|
text
|
🌟🌟🌟🌟🌟 Si vous êtes satisfait(e), vous pouvez nous 🌟🌟🌟🌟🌟 Si vous êtes satisfait(e), vous pouvez nous aider en laissant un avis sur Google ici :
👉 [https://g.page/r/CcEiqTIh1WiuEBE/review]
Nous espérons que votre visite chez nous s’est bien passée. Votre confort reste notre priorité.
✅ Si quelque chose ne vous a pas satisfait, répondez simplement à ce message et nous trouverons une solution....
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T15:54:03.814011
|
delivered
|
2026-06-08T21:20:01.587815
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39873
|
2289
|
3A87C1347714767C3411
|
user
|
text
|
Salut hbiba cv
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T18:54:37.653369
|
read
|
2026-06-06T19:03:42.046623
|
2026-06-06T19:03:42.046623
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39874
|
2289
|
3A23B24E2755844024F4
|
user
|
text
|
<reply_to>Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAO <reply_to>Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* le *mercredi 10 juin 2026* à *14:00* .
En cas d'empêchemen...</reply_to> Change moi le rendez-vous avc dentiste Haytam...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T18:54:59.193682
|
read
|
2026-06-06T19:03:42.037930
|
2026-06-06T19:03:42.037930
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39875
|
2289
|
3ADBEBB490BFC27AA374
|
user
|
text
|
Quand il va rentré au travail 3mel li m3ah rendez Quand il va rentré au travail 3mel li m3ah rendez vous...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T18:55:12.235979
|
read
|
2026-06-06T19:03:42.052852
|
2026-06-06T19:03:42.052852
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39878
|
2289
|
A5E1F9B2F6A02213DBF7A1256E5CE022
|
bot
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T19:04:06.023254
|
delivered
|
2026-06-06T19:04:08.498725
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39881
|
2289
|
3A3A962683EACFA61F82
|
user
|
text
|
Il rentre quand ?
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T19:06:36.820390
|
read
|
2026-06-06T19:38:38.203673
|
2026-06-06T19:38:38.203673
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
39884
|
2289
|
A5430F4B79BB639DB973582BBC60C3B8
|
bot
|
text
|
Le 15
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-06T19:38:42.306745
|
delivered
|
2026-06-06T19:38:43.424680
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40255
|
2289
|
3EB01A18A7F94E61DF45F7
|
bot
|
text
|
Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez R Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 17 juin 2026* à *13:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الأربعاء 17 يونيو 2026* على الساعة *13:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T08:53:26.191942
|
delivered
|
2026-06-08T08:53:28.457092
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40256
|
2289
|
A55456522254221FE7AB3BA242A7E08E
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija) and Latin script:
### Arabic Script
السلام عليكم مدام فاطمة الزهراء، كيف نتينا مزيانة؟ بخير؟ أنا شبرت لك رونديفو إن شاء الله.
ها يكون عندك لاربع 17 في الشهر مع الدكتور هيثم، حيت الدكتور هيثم ها يدخل حتى ل 15 في الشهر، و 15 و 16 عندي عامرة، صافي؟
### Latin Script (Moroccan Darija / French mix)
Salam o alaykoum Madame Fatima Zahra, kif ntina mzyana? Bikher? Ana chbartlek rendez-vous incha'allah.
Haykoune andek l'arba' 17 f ch'har m'a docteur Haitam, hit docteur Haitam hay dkhoul tal 15 f ch'har, w 15 w 16 andi amra, safi?
---
**English Translation (for context):**
"Peace be upon you, Madame Fatima Zahra, how are you? Doing well? Fine? I've booked an appointment for you, God willing.
It will be on Wednesday the 17th of the month with Dr. Haitam, because Dr. Haitam won't be back until the 15th, and on the 15th and 16th I am fully booked, okay?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11172/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-08T08:53:41.844932
|
delivered
|
2026-06-08T08:53:43.578311
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40369
|
2289
|
3A2768969F75B2054C85
|
user
|
text
|
Ok hbiba merci
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T12:30:35.734199
|
read
|
2026-06-08T12:59:48.619626
|
2026-06-08T12:59:48.619626
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40370
|
2289
|
3A4DED7B3AA54A465D18
|
user
|
text
|
Je peux venir à 14h ou 15h ?
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T12:31:01.283949
|
read
|
2026-06-08T12:59:48.621326
|
2026-06-08T12:59:48.621326
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40384
|
2289
|
A5AF2E80EC280F71177259A2FD24CA79
|
bot
|
text
|
Malheureusement non
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-08T13:00:02.260810
|
delivered
|
2026-06-08T13:00:05.219331
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42759
|
2289
|
3EB00BF83283DEFC5C6BAE
|
bot
|
text
|
Bonjour FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-13T11:01:43.426427
|
delivered
|
2026-06-13T11:01:46.391159
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42762
|
2289
|
A55A6979E3CB7E396DB9D2580C6BA7F0
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in its original languages (Moroccan Darija and French):
**Arabic Script:**
"السلام عليكم مدام فاطمة الزهراء، كيفنتي؟ مزيانة؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ مدام فاطمة الزهراء، فوقاش تكوني disponible باش نآخدو rendez-vous إن شاء الله باش تكملي معانا."
**Latin Script (Transliteration):**
"Assalamou-alaikoum Madame Fatim-Zahra, kifnti? Mezyana? Bikher? Seha labas? Madame Fatim-Zahra, fouqach tkouni disponible bash nakhdou rendez-vous inchallah bash tkemli ma'ana."
**Translation (for context):**
"Peace be upon you Madame Fatima Zahra, how are you? Are you good? Fine? Is your health okay? Madame Fatima Zahra, when will you be available so we can book an appointment, God willing, so you can finish with us?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11834/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T11:02:38.680882
|
delivered
|
2026-06-13T13:51:11.429439
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42902
|
2289
|
3A999B7D18309750318B
|
user
|
text
|
<reply_to>Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAO <reply_to>Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 17 juin 2026* à *13:00* .
En cas d'empêchemen...</reply_to> Bjr hbiba...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-13T15:22:20.182919
|
read
|
2026-06-13T15:30:54.825165
|
2026-06-13T15:30:54.825165
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42903
|
2289
|
3A33865CFC137C03C0DD
|
user
|
text
|
Yak endi mercredi
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-13T15:22:29.764280
|
read
|
2026-06-13T15:30:54.890739
|
2026-06-13T15:30:54.890739
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42911
|
2289
|
A52ED21079E5F3B7417CA0E59EDA02C5
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام فاطمة الزهراء، كيدايرة لاباس عليك؟ بخير؟ عفاك غير سمحي ليا، ماديريهاش فيا... ماديريهاش عليا."
**Latin Script:**
"Salam Fatim-Zahra, kidayra labas 3lik? Bekhair? 3afak ghir samhi liya, madiriha-sh fia... madiriha-sh 3lia."
**Translation (for context):**
"Hello Fatima-Zahra, how are you? Are you doing well? Please just forgive me, don't take it personally... don't mind me."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11859/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-13T15:31:07.350354
|
delivered
|
2026-06-13T15:31:07.973806
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
42912
|
2289
|
3AAC2289071AB50174F2
|
user
|
text
|
Ok hbiba
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-13T15:32:04.301280
|
read
|
2026-06-13T15:40:25.690756
|
2026-06-13T15:40:25.690756
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44509
|
2289
|
3EB0C443CB0847D5149F4E
|
bot
|
image
|
[Image analysis] Image description: ```json
{
[Image analysis] Image description: ```json
{
"visible_domain": "non_dental",
"image_quality": {
"score": "good",
"issues": []
},
"description": "The image features an illustrated anthropomorphic tooth character with a smiling face, holding a small calendar or notepad that displays a large green checkmark. The cartoon character is giving a thumbs-up gesture. In the background is a blurred dental office setting with dental equipment and a chair visible. At the top of the image, there is a logo resembling a stylized tooth and the words 'Tanger Bay Dental Center.' Overlay text in French reads, 'VOTRE RENDEZ-VOUS EST CONFIRMÉ' and 'CHEZ TANGER BAY DENTAL CENTER,' indicating that an appointment at the clinic is confirmed. The scene is bright and uses clean, modern colors dominated by blues, whites, and pale tones, reinforcing a dental or clinical theme.",
"dental_observations": {
"applicable": false,
"teeth_present": "unclear",
"teeth_condition": [],
"gum_condition": "",
"bone_level": null,
"root_canals": null,
"restorations_visible": [],
"missing_teeth": "",
"alignment": "",
"calculus_plaque": "",
"periapical_areas": "",
"other_findings": ""
},
"text_visible": [
"T
User message context: Salut *FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*👋
Nous vous confirmons votre rendez-vous avec *Dr. Haitham Boutaib* chez Tanger Bay Dental Center 🦷
📅 Date : *mercredi 17 juin 2026*
🕘 Heure : *12:30*
📍 Adresse : Résidence Borj Khalij 3, Étage 5, App. 197 – Avenue Mohammed VI, Tanger (près de Café Sky17)
📞 Pour toute question : 06 60 02 22 63
✅ Merci de nous confirmer votre présence en répondant « OUI » à ce message
⚠️ IMPORTANT : Veuillez noter que si nous ne recevons pas votre confirmation votre rendez-vous sera malheureusement considéré comme annulé automatiquement.
Merci de votre compréhension....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12251/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-06-16T15:05:34.940795
|
delivered
|
2026-06-16T15:43:01.821699
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44526
|
2289
|
3EB0A2475E3464D35D5B96
|
bot
|
text
|
Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez R Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 17 juin 2026* à *12:30* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الأربعاء 17 يونيو 2026* على الساعة *12:30* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:23:41.230565
|
delivered
|
2026-06-16T15:23:42.749470
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44538
|
2289
|
3EB0E65439088BD199A1B2
|
bot
|
text
|
Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez R Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 17 juin 2026* à *12:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الأربعاء 17 يونيو 2026* على الساعة *12:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:36:09.408357
|
delivered
|
2026-06-16T15:36:11.286753
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44544
|
2289
|
3AF4855953F572F1B583
|
user
|
text
|
Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez R Bonjour
*FATIMA ZAHRAE EL KAHLAOUI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 17 juin 2026* à *13:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الأربعاء 17 يونيو 2026* على الساعة *13:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:43:21.226230
|
read
|
2026-06-16T15:43:24.234436
|
2026-06-16T15:43:24.234436
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44545
|
2289
|
3AA7371F7CF57A55F42A
|
user
|
text
|
Bjr
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:43:23.256179
|
read
|
2026-06-16T15:43:24.231738
|
2026-06-16T15:43:24.231738
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44546
|
2289
|
A58066C566B8E20B3EEBF2499A3482D5
|
bot
|
text
|
Bonjour
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:43:30.833619
|
delivered
|
2026-06-16T15:43:55.082628
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44547
|
2289
|
3A6AE1E8B2C26F7F4D85
|
user
|
text
|
J’ai rendez-vous vous a 13h dem Paz 12
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-16T15:44:06.712078
|
read
|
2026-06-17T11:30:32.260092
|
2026-06-17T11:30:32.260092
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44776
|
2289
|
3AFAF0266F887AC209E9
|
user
|
text
|
Bjr
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-17T11:31:16.577343
|
read
|
2026-06-17T11:32:04.497600
|
2026-06-17T11:32:04.497600
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44781
|
2289
|
A5C2E8898B14A68D0C11B44B3CB52AA2
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
**Arabic Script:**
السلام عليكم مدام زينب، لاباس بخير؟ إذا قد... أنا عملت ليك rdv مع 12، بحيت هو كان عندك مع الواحدة، بصح غير اليوم jour férié قررنا باش نساليو بكري، عليها درت ليك مع 12، المهم ما جيتيش، إذا قدرتي زعما تجي مع 12 ونص، اسمحي لي، 12 ونص زعما دابا مع الواحدة، حاولي ما تعطليش آ خايلا.
**Latin Script (Phonetic):**
"Salaam oualaikoum madame Zainab, labas bikhir? Ida qad... ana a'malt lk rdv ma'a tnach, behayt houwa kan a'ndk ma'a l-wahda. Bsah ghir lyoum jour férié, qararna bach nsaliou bekri, a'liha dert lk ma'a tnach. Mohim ma jitich, ida qdarti za'ma tji ma'a tnach o ness... smahli, tnach o ness za'ma daba ma'a l-wahda, hawli ma ta'talich a khaylah."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12343/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T11:32:23.290426
|
delivered
|
2026-06-17T11:32:24.185373
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44782
|
2289
|
3A66137377A71D42D12C
|
user
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-17T11:33:03.525650
|
read
|
2026-06-17T11:33:06.815335
|
2026-06-17T11:33:06.815335
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44783
|
2289
|
A5B808683F4B456EDEB3DC54B73CB968
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"إيدا قدرتي زعما تجي قبل، هايدا تكوني الوحدة لارب معانا، زعما مَرحبا بيك."
**Latin Script (Phonetic):**
"Ida qderti ze3ma tji qbel, hayda tkouni l-we7da lla rbe3 m3ana, ze3ma mar7ba bik."
**English Translation (for context):**
"If you can, like, come earlier, so you would be with us at quarter to one, I mean, you're welcome."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12344/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-17T11:33:20.499522
|
delivered
|
2026-06-17T11:33:20.977371
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44832
|
2289
|
3EB02723FE95C836623124
|
bot
|
text
|
Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le p Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le plaisir de vous informer que votre paiement de *1300,00* dirhams (*Espèce*) a bien été reçu.
Votre situation à la date d'aujourd'hui est de *-0,00* dirhams.
Nous restons toujours à votre service.
Merci...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-17T13:05:53.737446
|
delivered
|
2026-06-17T13:05:55.089879
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
44835
|
2289
|
3EB024871B23AF6B4E6C42
|
bot
|
document
|
2026061714050064.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12363/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-06-17T13:06:17.875282
|
delivered
|
2026-06-17T13:18:06.110334
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|