|
10661
|
759
|
3ABAA4398148F4E1AC8F
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو النص الكامل للمقطع الصوتي ب [Voice message] هذا هو النص الكامل للمقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
"شوف، عطيني واحد ساعة، ساعة ونص كاع، عاد نكون أنا وياه في الدار. فهمتيني؟ حيت دابا غادي نمشي عندي رونديفو ديال الحمام، غادي نمشي ندوزو دغيا وها أنا غادي نرجع. صافي؟ باش منين نكون أنا في الدار غادي نقولها لك. ديك ساعة فوقاش ما كان الحال وهيثم، قولها لي نصيفطو وها هو غادي يجي بوحدو."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/25 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2559/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T11:27:08.400811
|
read
|
2026-04-02T11:29:24.926259
|
2026-04-02T11:29:24.926259
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
10663
|
759
|
bot_3ABAA4398148F4E1AC8F_4253
|
bot
|
text
|
سمح ليا، الرسالة ما كانتش واضحة بزاف. واش ممكن توض سمح ليا، الرسالة ما كانتش واضحة بزاف. واش ممكن توضحي لي شنو بالضبط اللي محتاجة تعرفي؟ ...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T11:27:34.012530
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
10664
|
759
|
A53CE29D1BF99A990464063A9186B26C
|
bot
|
text
|
Safi wakha
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T11:29:42.650430
|
read
|
2026-04-02T11:29:48.436363
|
2026-04-02T11:29:48.436363
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11056
|
730
|
3AEDFCAA2830AC44892C
|
user
|
text
|
Hta nhar tnin onji inxllah
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T18:46:40.858068
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11057
|
730
|
bot_3AEDFCAA2830AC44892C_1914
|
bot
|
text
|
مرحبا حفصة! نهار الاثنين إن شاء الله غادي نكونو في مرحبا حفصة! نهار الاثنين إن شاء الله غادي نكونو في انتظارك. إلا كنتي بغيت تحجزي موعد أو محتاجة شي حاجة أخرى، قولي لي باش نعاونك. نهارك مبروك! 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T18:46:55.839161
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11069
|
497
|
AC6D4024F752186FFFF65B50454760E6
|
user
|
voice
|
[Voice message] السلام عليكم اختي، مرديتيش عليا وا [Voice message] السلام عليكم اختي، مرديتيش عليا واش وجدوا هدوك ولا باقين؟ ولا عافاك غير ديبانيني زعما بين ما وجدوا وطاحوا ليا واحد الجوج قداميين ديالي، لي قدام عرفتي دابا راه ما نقدش نخرج دابا مرة، زعما إلا قدرتي تشوفي ليا اليوم بالليل ولا غدا، كتخدموا الجمعة واقيلا؟ فالعشية؟ ولا فالصباح؟ نلصقوا غير هدوك الجوج بين ما وجدوا لخرين....
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/27 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2705/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T19:19:52.807022
|
read
|
2026-04-02T19:25:10.379039
|
2026-04-02T19:25:10.379039
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11070
|
730
|
3A90BB29D02D419CF7CE
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/27 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2706/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T19:24:48.807167
|
read
|
2026-04-02T19:24:53.149070
|
2026-04-02T19:24:53.149070
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11071
|
759
|
A53A10DBA38A4E39280AE4271055A0D6
|
bot
|
text
|
Salam khadija ma jach rajel dyalk ?
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:24:49.392219
|
read
|
2026-04-02T21:32:51.418967
|
2026-04-02T21:32:51.418967
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11072
|
730
|
A54B68C39FA684FF1D45F9AA8584E9EE
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هنا غنبقاو، نهار يولد خاه، نهار يو [Voice message] هنا غنبقاو، نهار يولد خاه، نهار يولد خاه، ها حفصة فوقاش تشرف، نو ماشي مشكل، خديت تا نهار التنين ويلة....
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/27 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2707/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T19:25:08.217181
|
read
|
2026-04-02T19:25:25.778971
|
2026-04-02T19:25:25.778971
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11073
|
730
|
3A105DC89E39EAF2BB56
|
user
|
text
|
Hhhhhhhhhhhhh
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:25:32.087494
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11074
|
730
|
3A1BB5DD0B949369668C
|
user
|
text
|
Sf inxllah
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:25:41.283412
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11075
|
497
|
A58A48C09C2917313B0748D9DE7A3DA4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/27 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2708/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T19:25:51.328883
|
delivered
|
2026-04-03T00:09:46.798866
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11076
|
730
|
3ABED4D429FD555A70AE
|
user
|
text
|
Ja m3aj dk nhar xibi hsn mn ghoz
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:25:56.108099
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11077
|
730
|
3AF54A6C9F50EC922037
|
user
|
text
|
😍
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:25:58.090370
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11078
|
730
|
A5C30E382754FAE21C850AF1B39BEFB3
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"ويلي صافي غير دجي وأجي وغمضي عويناتك الغزالة، ربي يخليك، شكرا بزاف."
**Latin Script (Darija):**
"Wili safi ghir dji w aji w ghamdi 3winatek lghzala, rabi ykhalik, chokran bzaf."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/27 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2709/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-02T19:26:27.515809
|
read
|
2026-04-02T19:26:29.455064
|
2026-04-02T19:26:29.455064
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11079
|
730
|
3A76B6FB345A156F5548
|
user
|
text
|
Sf khoyti
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T19:26:44.263516
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11081
|
497
|
ACBEBE350187CD432DF11EE0B1778B88
|
user
|
text
|
Lyouma makaynch
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-02T20:08:03.496018
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11445
|
759
|
3AE420088148D8EC759E
|
user
|
text
|
واش يجي اختي
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T13:26:33.783414
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11446
|
759
|
bot_3AE420088148D8EC759E_7290
|
bot
|
text
|
واخا، غادي نبلغ الفريق باش يتاصلو بيكوم ويأكدو واش واخا، غادي نبلغ الفريق باش يتاصلو بيكوم ويأكدو واش ممكن يجي راجلك دابا. شكرا على الصبر ديالك! 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T13:26:47.564838
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11447
|
759
|
A59C00437CFF6BD38380FB9697F51E10
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2819/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:28:30.895600
|
read
|
2026-04-03T13:28:35.319504
|
2026-04-03T13:28:35.319504
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11448
|
497
|
A553A6480E7C3206E20B470C0D4FBF27
|
bot
|
text
|
Ma kaynch tbib
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T13:28:51.762661
|
delivered
|
2026-04-03T20:08:03.774664
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11449
|
759
|
3AF5F56CC4CDA49700C7
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2820/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:28:55.015448
|
read
|
2026-04-03T13:29:35.343699
|
2026-04-03T13:29:35.343699
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11450
|
800
|
A55F982A8AC64727F76F95FD61B7276F
|
bot
|
text
|
Salam
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T13:29:08.270245
|
read
|
2026-04-03T13:36:04.975191
|
2026-04-03T13:36:04.975191
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11451
|
759
|
A569D97D0FE203E0A1493147EB59979B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2821/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:30:13.069716
|
read
|
2026-04-03T13:33:16.936409
|
2026-04-03T13:33:16.936409
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11452
|
800
|
3AC65614F852F690642F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2822/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:37:08.300314
|
read
|
2026-04-03T13:43:49.774836
|
2026-04-03T13:43:49.774836
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11453
|
800
|
A54E6E48A70A88B3E71814067BE20195
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2823/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:44:29.922341
|
read
|
2026-04-03T13:44:47.950934
|
2026-04-03T13:44:47.950934
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11454
|
759
|
3AAFA059F972AF6C50F5
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2824/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T13:46:31.579748
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11463
|
800
|
3A0FB677771785344781
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2826/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T14:05:31.831210
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11529
|
759
|
3A66CA4CD1D8BAF0B5AD
|
user
|
text
|
؟؟؟
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T15:27:34.494676
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11664
|
565
|
ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2
|
user
|
text
|
سلام عليكم
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:12.043026
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11665
|
565
|
bot_ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2_2689
|
bot
|
text
|
وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:23.918780
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11666
|
565
|
AC1D67BFFB64DC710D49B70ABEEB7490
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم أختي كي دايرة لاباس بخير مزيانة؟ شوفي لبارح راه كان عندي رانديفو (rendez-vous) فـ طبيب السنان على قبل نطواياج (nettoyage)، راه كانت عندنا شي جنازة لبارح واليوم أختي، ما عندي كي ندير نجي دبا، دبا واش غدا غايكون؟ قولي ليا إلا كان غايكون الطبيب غدا باش نجي نكمل هانتي عارفة باش نجي نكمل لخلاص باش تعمري ليا لاميتويل (la mutuelle) هانتي عارفة صافي، قولي ليا غدا ولا كتخدموا السبت والأحد؟"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2899/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:38:52.863678
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11667
|
565
|
ACFC72B89FC071D9034377506586FA17
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here's the transcription [Voice message] Sure! Here's the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"أتمنى تجاوبيني الله يعطيك الستر، واش معايا... شكون لي معايا؟ جاوبيني الله يعطيك الستر أختي."
**Latin Script:**
"Atmenna tjawbini llah i3tik ester, wash m3aya... shkoun li m3aya? Jawbini llah i3tik ester a khti."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2900/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:05.936779
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11668
|
565
|
bot_ACFC72B89FC071D9034377506586FA17_3972
|
bot
|
text
|
سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تق سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:39:21.153576
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11669
|
565
|
AC581367F6D7E9F4341ADEF7BDBB4BD0
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:
**Arabic Script:**
"إيفيكتيفمو، لبارح كان عندي رونديفو، دبا شكون معايا كيهضر؟ أنا خاصني نعرف واش مريم ولا البنت لي كتكون تما زعما مساعدة ديال الطبيب."
**Latin Script:**
"Effectivement, l’berah kan 3endi rendez-vous, deba chkoun m3aya kay hder? Ana khassni n3ref wach Mariam wela l-bent li kat koun tema za3ma mosa3ida dyal t-tbib."
**English Translation (for context):**
"Indeed, yesterday I had an appointment, now who is speaking with me? I need to know if it's Mariam or the girl who is there, you know, the doctor's assistant."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2901/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:40.828868
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11670
|
565
|
bot_AC581367F6D7E9F4341ADEF7BDBB4BD0_9472
|
bot
|
text
|
مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ou مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ouazzani، وأنا هنا باش نعاونك. بالنسبة للرانديفو اللي كان عندك البارح، واش بغيتي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش الطبيب غادي يكون غدا؟ وبالنسبة لأوقات العمل، حنا كنخدمو السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. إذا بغيتي نساعدك في شي حاجة أخرى، قولي لي. 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:39:57.617380
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11671
|
565
|
AC71473F11C0399D2923E447F238665F
|
user
|
voice
|
[Voice message] Certainly! Here is the transcripti [Voice message] Certainly! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"من الأحسن أختي هضري معايا أوديو باش حتى أنا نفهم، فهمتي؟ قلت ليك البارح كان عندي الرونديفو الخميس ديال النطوياج، كانت عندي الحصة د النطوياج. حيت ما عيطتي لي، ولكن واخا ما زعما ما عيطتيش ليا أنا بغيت نفكرك، باش ماشي زعما تقولي ليا أنا باقي ما كملتش الحصة ولا هاكا، فهمتي؟"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2902/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:40:09.175144
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11672
|
565
|
bot_AC71473F11C0399D2923E447F238665F_3972
|
bot
|
text
|
سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تق سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:40:26.580096
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11673
|
565
|
ACDE4C18F792F10494504B87AE34A1FF
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"إيه إيه، بغيت... بغيت تقوليهم بلي راه البارح كان عندي رونديفو ديال نيطوياج ديال السنان، وكانت عندنا شي جنازة. البارح واليوم عندنا الجنازة، واش غدا عيكون السبت والحد واش خدام الدكتور؟ باش نجي... باش نجي باش نكمل الحصة ديالي، أولا هي تولي تعطيني النهار اللي غانجي نكمل الحصة ديالي."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2903/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:40:38.287960
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11674
|
565
|
bot_ACDE4C18F792F10494504B87AE34A1FF_96
|
bot
|
text
|
فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديا فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديالك، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيخدم السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك غدا السبت. واش بغيتي نبلغهم دابا؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:00.214783
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11675
|
565
|
AC69A8E7CE4076722BBDFA2BAD22EA97
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**ولكن الدكتور واش كيكون غدا السبت؟ واش كيكون من 9 ل 2؟ يلاه اختي قولي لي باش لكان غدا نجي في الصباح إن شاء الله.**
**Transliteration (Latin Script):**
"Walakin d-docteur wach kaykoun ghedda s-sebt? Wach kaykoun men 9 l-2? Yallah khti gouli liya bach lakan ghedda nji f-sbe7 incha'Allah."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2904/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:41:11.564872
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11676
|
565
|
bot_AC69A8E7CE4076722BBDFA2BAD22EA97_9891
|
bot
|
text
|
نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السب نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السبت من 09:00 حتى 14:00. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك. واش بغيتي نبلغهم دابا؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:28.213434
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11677
|
565
|
AC4E71BBEAF690FD1B75E527A3AF9809
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
"صافي، واخا. صافي، شكراً. قول ليهم يجاوبوني واش نجي غدا ولا تعطيني **rendez-vous** آخر. التنين، التنين ولا الثلاث، فوقاش ما كان، فهمتيني؟"
**Transliteration (Latin Script):**
"Safi, wakha. Safi, shukran. Qol lihom yjawbouni wach nji ghedda wella ta'tini **rendez-vous** akher. Tnein, tnein wella tlat, foqash ma kan, fhemti?"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2905/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:41:30.283943
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11678
|
500
|
3EB01A561F73DB4D6D4AE3
|
bot
|
text
|
🔔 تدخل بشري مطلوب
المساعد: Centre Dentaire El Oua 🔔 تدخل بشري مطلوب
المساعد: Centre Dentaire El Ouazzani
السبب: reschedule request due to missed appointment for teeth cleaning
العميل: extract_from_user_id
الهاتف: 212658588656
آخر المحادثة:
العميل: [voice]
العميل: [voice]
المساعد: سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟
العميل: [voice]
المساعد: مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ouazzani، وأنا هنا باش نعاونك. بالنسبة للرانديفو اللي كان عندك البارح، واش بغيتي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش الطبيب غادي يكون غدا؟ وبالنسبة لأوقات العمل، حنا كنخدمو السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. إذا بغيتي نساعدك في شي حاجة أخرى، قولي لي. 😊
العميل: [voice]
المساعد: سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟
العميل: [voice]
المساعد: فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديالك، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيخدم السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك غدا السبت. واش بغيتي نبلغهم دابا؟
العميل: [voice]
المساعد: نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السبت من 09:00 حتى 14:00. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك. واش بغيتي نبلغهم دابا؟
العميل: [voice]...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:42.688877
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11679
|
565
|
bot_AC4E71BBEAF690FD1B75E527A3AF9809_2297
|
bot
|
text
|
بلغنا الفريق وغادي يتاصلوا بيك باش يأكدو واش ممكن بلغنا الفريق وغادي يتاصلوا بيك باش يأكدو واش ممكن تجي غدا ولا يعطيوك موعد آخر الاثنين أو الثلاثاء. شكرا على صبرك وتفهمك. 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:47.853064
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11706
|
800
|
3A6D894AE28F6833C5F9
|
user
|
text
|
???
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T22:27:21.168530
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11730
|
565
|
AC4C78E0C0ABAE64BB5EF60140E5FCD8
|
user
|
text
|
السلام عليكم مجوبتنيش على موعد
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-04T07:11:21.908996
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11770
|
800
|
3A70FAF4A82E9703157F
|
user
|
text
|
<reply_to>[Audio Message]</reply_to> ?
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-04T09:14:39.045684
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11867
|
565
|
AC950C1B4B3A307CFFA4EBDCB17AEABC
|
user
|
text
|
سلام
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-04T10:39:39.953818
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11870
|
565
|
AC74BC64AFBE0A1CC0285CBA4C457B02
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي بالدارجة [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
**"السلام عليكم، بغيت غير نعرف rendez-vous فوقاش ديال السنان أختي الله يعطيك الصبر."**...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2949/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-04T10:41:24.629797
|
read
|
2026-04-06T08:23:34.638926
|
2026-04-06T08:23:34.638926
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|