|
21680
|
339
|
2A596E862993826B540B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6144/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T15:01:23.476849
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21681
|
339
|
2A1F70A7729469742989
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6145/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T15:01:42.405007
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21687
|
612
|
2ACA75F75431E19F3DC1
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6146/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T15:15:43.739415
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21696
|
1373
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTgxODgwMDI1Nz meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTgxODgwMDI1NzUVAgARGBQyQTY3RENEMTEwRUNCODVDNkIxRAA=...
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6147/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
49
|
2026-05-01T15:19:45.298269
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21725
|
665
|
AC844526A338F7592009630E4C455A76
|
user
|
document
|
SITUATION MOIS AVRIL DR HAITHAM BOUTAIB.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6158/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-05-01T16:51:56.915939
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21726
|
665
|
ACD4999A017BECCD3D784857F6511576
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using Arabic script):
**السلام عليكم، كي داير بيخير؟ كلشي مزيان؟ شوف، المهم ها هي لاسيتياسيون لي عندكم، ديك ساعة شوفي مع الطبيب باش ينقص ليا ديك صومفازو لي عطاني، صافي؟ ديك ساعة قوليها لو باش ينقص ليا من المونطو ويخلي لو غيست.**
***
**Transliteration (Latin Script):**
"Salam alikom, ki dayer bikhir? Kolshi mzyan? Shouf, mhm ha hiya la situation li endkom, dik sa'a shoufi m'a tbib bash ynqoss lya dik Somvazo li 'tani, safi? Dik sa'a goliha lo bash ynqoss lya mel monto wi khalli le reste."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6159/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T16:52:20.342695
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21770
|
1375
|
3A304EABA412CA48D2BC
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته، أنا بغيت نعرف الله يجازيك بخير، باغي نغسل سناني وبغيت نعرف شحال ديال الأيام كتاخد الوقت ف الغسيل د السنان؟**
**Transcription (Latin script):**
Wa alaikum assalam wa rahmatullahi ta'ala wa barakatuh, ana bghit n3raf Allah yjazik bikhir, baghi nghsal snani w bghit n3raf ch-hal dyal l-ayam katakhoud lwaqt f l-ghsil d l-snan?...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6163/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T18:49:44.978747
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21772
|
1375
|
3AB3278B93AE98C13351
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"حتى أنا معنديش الوقت، إلا دزت لطنجة، مغاديش... غادي نبرك فيها غير بعض السوايع اللي قلال، يعني واش نقدر نغسل فيها السنان ديالي؟ عندي أنا الكحولية فالسنان ديالي من القدام، يعني هادشي كامل شحال يقدر ياخد ديال الوقت؟ وشكرا."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6164/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T18:51:15.410490
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21778
|
1375
|
3A372E24D1796F845910
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"وخا إن شاء الله، أنا غادي نصيفط ليك الصورة ديال السنان ديالي، وبغيتك تقولي شحال... المهم نتا عارف الخدمة ديالك كيفاش، وباش كان رُد عليا باش نهضروا ونجي لعندكم إن شاء الله."
**Latin Script:**
"Wakha incha'Allah, ana ghadi nsift lik soura dyal snan dyali, w bghitk tgol liya chhal... mohim nta 3arf lkhidma dyalk kifach, w bach kan rd 3liya bach nhdro w nji l'andkoum incha'Allah."
**English Translation (for context):**
"Okay, God willing, I'm going to send you the picture of my teeth, and I want you to tell me how much (it costs)... anyway, you know your work/process, and whatever the case, get back to me so we can talk and I'll come to you (the clinic), God willing."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6165/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T18:53:22.596937
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21819
|
555
|
AC86307EFED4C88CC8480D5168FDDB89
|
user
|
voice
|
[Voice message] Certainly! Here is the transcripti [Voice message] Certainly! Here is the transcription of the audio in both Arabic script and Latin script, capturing the Moroccan Darija and French code-switching:
### **Arabic Script:**
السلام عليكم، كيف نتينا؟ مزيانة؟ لاباس عليك؟ بخير؟ شوف، هاداك اللي لبستو البارح راه دار لي واحد لابس (l'abcès)، دارولي هنا فالسنان التحتانيين، أنا غادي نصورو ليك دابا تو دو سويت (tout de suite).
### **Latin Script (Transcription):**
Assalamo alaykom, kif ntina? mzyana? labas elik? bikhir? chouf, hadak li lbesto lbarah rah dar li wahed l'abcès, darou li hna f ssnan t-tahtanyin, ana ghadi nsowro lik daba tout de suite.
### **Key Phrases Used:**
* **Kif ntina?** (How are you? - Northern Moroccan dialect).
* **L’abcès:** French for "abscess."
* **Tout de suite:** French for "immediately/right away."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6171/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T20:42:57.407715
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21828
|
555
|
AC409F9E287FD042403B73A8FD2B600A
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"صافي واخا، شوف ديك اللعيبة، هاداك الجنب عملت لي داك... فهمتي؟ فرعات لي فمي، بالدراع زولتها. وعرفتي ملي زولتها دابا عاملا لي الحريق فوذني، المهم عملت لي لابسّي (l'abcès) تما فديك الجنب، فهمتي كيفاش؟ حفرات لي بزاف. قولو غير باش يعطيني شي دوا باش نقدر نعملو فيها."
**Transliteration (Latin script):**
"Safi wakha, chouf dik l'3ayba, hadak l'jennb 3amlat li dak... fhamti? Fer'at li fommi, b-dra' zowaltha. W 'refti melli zowaltha daba 'amla li l'hriq f-wedni, l-mohim 'amlat li l'abcès tamma f-dik l'jennb, fhamti kifach? Hafrat li bzzaf. Goulou ghir bach ya'tini chi dwa bach neqder n'amlo fiha."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6174/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T20:44:26.733452
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21833
|
308
|
3AF877A5EFCB727ED56C
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6179/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T20:46:03.144302
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21837
|
555
|
ACE87150F0C7FC9318A653C7FCCDC0FB
|
user
|
voice
|
[Voice message] صافي وخا، أوكي.
(Safi wakha, okay [Voice message] صافي وخا، أوكي.
(Safi wakha, okay.)...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6181/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T20:47:31.946305
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21843
|
307
|
3A16D88E34BCC4F4BCD4
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6184/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T20:53:59.771866
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21850
|
555
|
ACF7C7AE5771A13147175B0F72ED17D8
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"السلام عليكم، شوف هاد l'abcès عرفتي راه كاتعطيني الحرق لودني بزاف، والليل هادا وماعرفت كيفاش غادي نخرج نمشي للفارمسي لأنني مايمكنش، واحد الحرق خايب كاع فودني، فـ.. فجهتي من ديك الجيهة."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6185/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T22:30:51.366329
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21851
|
555
|
AC4E6893C673EFA6091373EC4148E19B
|
user
|
voice
|
[Voice message] لا، أول مرة كيوقع ليا هايدا، راه م [Voice message] لا، أول مرة كيوقع ليا هايدا، راه ميمكنش، لحمي كلو كيبان ليا من تحت ماشي هو هذاك....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6186/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-01T22:31:02.640771
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21852
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQTczNkJCREUxNEQyRDUxRjJCMAA=...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6187/download...
|
application/pdf
|
49
|
2026-05-01T23:26:47.333918
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21853
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQUY1NENDM0ExMkE2MDgyMkFENQA=...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6188/download...
|
application/vnd.openxmlformats-officedocument.word application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document...
|
49
|
2026-05-01T23:51:59.093453
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21854
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBYzRUIwNzhFMUJBNDlGODUwM0ZGOUJBAA==...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6189/download...
|
application/pdf
|
49
|
2026-05-02T00:16:59.653941
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21855
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQUE5QjBBODM1MTRDOTZFREI4NwA=...
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6190/download...
|
image/jpeg
|
49
|
2026-05-02T01:36:00.010433
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21856
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQUNFNDc0MkIyNkEyRTUzMDU3MgA=...
|
bot
|
image
|
[Image analysis] Could you tell me what you need h [Image analysis] Could you tell me what you need help with? I'm here to assist with certified translations 😊...
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6191/download...
|
image/jpeg
|
49
|
2026-05-02T02:43:02.135383
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21858
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQTg3MTQwMDUzRTMzNzlDMTlBQQA=...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6192/download...
|
application/pdf
|
49
|
2026-05-02T03:32:37.053909
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21859
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBYzRUIwNERCNUE3QkYzM0M3NTY1Rjc3AA==...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6193/download...
|
application/vnd.openxmlformats-officedocument.word application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document...
|
49
|
2026-05-02T03:53:15.328434
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21860
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQUE2QkVFNkE5NzJENUYwQjAyMQA=...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6194/download...
|
application/vnd.openxmlformats-officedocument.word application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document...
|
49
|
2026-05-02T03:55:01.456866
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21861
|
1255
|
meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyOD meta_echo_104150672696890_wamid.HBgLMTcwNzI4NzcyODYVAgARGBQyQTY3NTJEQTcxNDRGOEQ3QTQwQgA=...
|
bot
|
document
|
|
/api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/61 /api/v1/chatbots/49/knowledge-bases/media/files/6195/download...
|
application/vnd.openxmlformats-officedocument.word application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document...
|
49
|
2026-05-02T03:55:01.739933
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21935
|
1313
|
3A0E06992041662754DE
|
user
|
document
|
Visualization_SurgicalGuide_37-47.stl
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6206/download...
|
application/vnd.ms-pki.stl
|
46
|
2026-05-02T08:27:28.038366
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21958
|
1375
|
3A730D864201C8D87029
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6213/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T08:44:59.410091
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21962
|
1375
|
3A42FDF3EC7F760B74F1
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6216/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T08:45:39.713951
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21981
|
1331
|
ACA79E77AC2F72ADFBEF10EB441AB62F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6226/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:02:19.264643
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21982
|
1375
|
3AF864A98CDD567DD25D
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6227/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:02:45.095262
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21984
|
1375
|
3A22D63937D0A5BC992F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6229/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:07:36.548262
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21988
|
1375
|
3AF5E41BBD4DAEE8B5AE
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6232/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:09:13.631515
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21989
|
1375
|
3A3DB5B004E2F2741884
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6233/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:09:30.507607
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
21992
|
1375
|
3A7EC1723D4EB52E7B17
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6235/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:16:09.202797
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22019
|
1371
|
3A0F13DF2BD2B963DA2B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6243/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:31:22.240048
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22025
|
307
|
3A546E3645E2214B21E7
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6247/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:36:45.294431
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22035
|
307
|
3ACADB00735EF08CEED4
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6252/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T09:50:37.166269
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22055
|
1389
|
A5262EBBF48A215636A66B19AE96EFB9
|
user
|
voice
|
[Voice message] وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، [Voice message] وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، الحمد لله بخير شكرا بارك الله فيك، الله يجازيكم بخير. لا صبحت الحمد لله زال الألم قليلاً ماشي شوية ولكن مازال شويش، شويش مازال موجود ولكن الحمد لله دابا الحمد لله نتحمل. شوفو نتوما قال لي الطبيب وقيلا الثلاثاء ولا الأربعاء وأنا الصراحة بغيت، بغيت شي موعد يكون في يوم الاثنين ولا يوم الأحد ولا يوم أقرب، كل ما كان أقرب كان أفضل ولكن الطبيب قال لي حسب المصلحة قالك أفضل ليك تكون شوية يكون هاد المكان شوية يعني هاد المكان السن خصو يكتر شوية كتر من يومين ولا تلت أيام ديال ليزونتي بيوتيك (les antibiotiques) هكاك هكا قالي والله أعلم، فنتوما شوفو واش تقتضي المصلحة نبقاو كتر حسن ولا نديرو شي غوندي فو (rendez-vous) دغيا ولا.. المهم شكراً....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6258/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:07:52.019542
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22057
|
1389
|
A5588BD54C92B1F3CC5868CCB2F8ABED
|
user
|
voice
|
[Voice message] لحقاش أنا ما خدامش فهاد الساعة، عن [Voice message] لحقاش أنا ما خدامش فهاد الساعة، عندي الوقت، عندي نقدر أي... نقدر أي موعد نجي إن شاء الله، غير الصباح نجتنبوا الصباح، لحقاش في الصباح مازال ناعس شوية، شوف من الساعة حداشر هكاك حتى لليل....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6259/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:09:06.550408
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22062
|
1389
|
A531267640794668FB3A5434F1DF61AA
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure, here is the transcription of [Voice message] Sure, here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
آه، يوم الجمعة متأخر شوية، و... كعارفة يوم الجمعة نكونوا مشغولين، عندنا صلاة الجمعة، عندنا... شوفي، تقدري يوم الخميس ولا الأربعاء، ممكن....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6262/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:11:29.371378
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22069
|
1214
|
3AC8D9D4EB229102F158
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6265/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:17:08.949841
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22071
|
307
|
3AA00CF435885BEE5696
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/62 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6267/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:20:37.708917
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22141
|
307
|
3A5DF7FBC0D988B54006
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6315/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:38:55.310909
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22184
|
339
|
2A7F9CF972B37C7D8B2B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6344/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:49:20.360379
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22207
|
485
|
3A6B8A1EE20B70524A76
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6360/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T10:53:08.204540
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22241
|
624
|
AC3D96E5A2C2B630F218B589F8778DC0
|
user
|
voice
|
[Voice message] السلام عليكم، ستي كي دايرة لاباس ع [Voice message] السلام عليكم، ستي كي دايرة لاباس عليك؟ بخير؟ صحة مزيانة؟ إيوا الحمد لله، نتمنى من الله تكوني بخير وعلى خير إن شاء الله يا ربي.
شوف، بالنسبة لديك اللي قلتي لي ضرسات العقل غيتحيدوا، بالنسبة للزوج ديالي ما بغاش. مهم، دكتور هيثم يتواصل مع الزوج يعيط ليه فالتلفون إلا كان عندو النمرة أنا غنصيفتها لك، يتواصل معاه ويشوف شنو كاين.
صافي؟ يشرح ليه الوضعية يشرح ليه كولشي. مي أنا ما.. قلتها للزوج قال لي كمبدأ مرفوض، صافي؟ خصو يعرف علاش وكيفاش وهاد التفاصيل. يالا نهاركم مبروك وشكراً، أنا غنصيفت لك النمرة ديال الزوج، وقيلة راه عندو ولكن غنصيفتها لك. يالا السلام عليكم....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6361/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T11:27:04.841551
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22244
|
624
|
ACF5295581DFE2038AE0EB2041855893
|
user
|
voice
|
[Voice message] ايوا تواصلت مع الدكتور شخصيا باش ف [Voice message] ايوا تواصلت مع الدكتور شخصيا باش فهمتي يشرح ليه الوضعية شنو كاين شنو كاين باش هو ياخد القرار. بالنسبة لـ rendez-vous نهار التنين ما نعرف.. مساعدة إلا كان قرار غنجيو ماكانش صافي. ديجا أصلا جابر خسو يجي راه واحد السلك ضرباتو الكورة ندقمو وزعزعاتو....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6362/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T11:28:04.968790
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22263
|
1395
|
AC86A76970F6A4D0F12C43D92F8013AF
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6373/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T11:33:35.175488
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22271
|
624
|
ACBF066733FCC651D979C702C51E6487
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6374/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T11:40:10.221890
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
22287
|
419
|
A52EE4A6781D13907A4EB0B3A0DB694A
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/63 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6379/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-05-02T12:12:56.384552
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|