|
43510
|
485
|
A56877AEAA390F4FDB01347E96177D70
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11986/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:11:47.514749
|
delivered
|
2026-06-15T10:20:28.496285
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43514
|
865
|
ACE02D5AB5CB98471E2F463650BA7432
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو التفريغ الكامل والمباشر للم [Voice message] هذا هو التفريغ الكامل والمباشر للمقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام أختي فاطمة، صافا؟ كولشي مزيان؟ ها انتِ راه ذاك النهار كنت علمتك، منين تبغي تأكدي شي رانديفو (rendez-vous) ولا شي حاجة، اتصلي بيا في الفيكس (fixe)، حيت أنا الطابليط راه ما كنهزوش بزاف. يعني الطابليط كيوصلوا منو سولمو (seulement) لي غابيل (les rappels) اللي كيوصلوا للناس، فهمتي؟ أنا ما كنكونفيرميش (confirmer) لي رانديفو في الواتساب، دونك بقاي تعيطي ليا أبيل (appel)، دابا راه غير صدفة هزيت الطابليط، فهمتي؟"...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11987/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T10:13:06.667844
|
read
|
2026-06-15T10:13:23.320406
|
2026-06-15T10:13:23.320406
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43515
|
865
|
ACFB1A4361C14D24E7669CD8D2450866
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
**Arabic Script:**
"عندكم رونديفو نهار نهار لاربعاء إن شاء الله في العشية، أبارتير (À partir) من تلاتة ونص تقدرو تجيوا، ابتداء من تلاتة ونص تقدرو تجيوا، نتي ومحمد وفاطمة بجوجكم."
**Latin Script (Transliteration):**
"Andkoum rendez-vous nhar nhar l-arba'a in cha Allah f-l-achiya, à partir men tlata o nass t9edrou tjiw, ibtida'an men tlata o nass t9edrou tjiw, nti o Mohamed o Fatima bjoujkoum."
**Translation (for context):**
"You have an appointment on Wednesday, God willing, in the afternoon. Starting from 3:30 you can come; starting from 3:30 you can come, you and Mohamed and Fatima, both of you."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11988/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T10:13:18.256790
|
read
|
2026-06-15T10:13:50.174922
|
2026-06-15T10:13:50.174922
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43516
|
485
|
A56F0EDB181BE507CE693AC98342E0B4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11989/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:14:04.462694
|
delivered
|
2026-06-15T10:20:28.494251
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43517
|
865
|
3AF2AE131FC62129E460
|
user
|
voice
|
[Voice message] شكرا اختي بزاف شكرا بزاف صافي إن ش [Voice message] شكرا اختي بزاف شكرا بزاف صافي إن شاء الله يا ربي إن شاء الله....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11990/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T10:14:12.693844
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21268189951 {"whatsapp_phone_number": "212681899515", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43518
|
2497
|
A534B9E80C9018BB817DD1B8CB11A00B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11991/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:14:22.500838
|
read
|
2026-06-15T11:13:28.769544
|
2026-06-15T11:13:28.769544
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43523
|
2403
|
A5618F338EACE27344B8E8D51DEEB7B1
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11992/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:17:42.918535
|
read
|
2026-06-15T10:30:21.422938
|
2026-06-15T10:30:21.422938
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43524
|
2335
|
A5A0AD4DE3161EF4C6B0D01423E8DE74
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11993/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:18:12.015163
|
read
|
2026-06-15T11:31:20.346216
|
2026-06-15T11:31:20.346216
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43525
|
1839
|
A5009463C93EEB33A9F142A48F962C69
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11994/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:18:50.838455
|
read
|
2026-06-15T14:00:00.008335
|
2026-06-15T14:00:00.008335
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43527
|
1839
|
A59C8FC9D48C47705FBBEC0F76A2ABAE
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11995/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:19:56.710580
|
read
|
2026-06-15T14:00:14.446171
|
2026-06-15T14:00:14.446171
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43538
|
935
|
A59C43627C60B9EADD1E01244AF9F159
|
bot
|
voice
|
[Voice message received but could not be transcrib [Voice message received but could not be transcribed. Ask the user to resend as text.]...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11996/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:32:55.313732
|
read
|
2026-06-15T10:33:53.899785
|
2026-06-15T10:33:53.899785
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43545
|
935
|
3AE763DD4B1296130467
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك النسخ الحرفي للمقطع الصوتي با [Voice message] إليك النسخ الحرفي للمقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
"المهم إن شاء الله الجمعة ف العشية إن شاء الله غندخل لطنجة، غير تسمح ليا، أي مسامحة والسلام، القضية عندنا شوية مزيرة هاد اليامات ف الخدمة، إيوا والله داكشي اللي كاين. المهم الجمعة إن شاء الله غنكون إن شاء الله ف طنجة، ساعة السبت ف الصباح نتهاودوا إن شاء الله بحول الله، مسامحة وشكرا بزاف."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11997/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:34:38.595417
|
read
|
2026-06-15T10:34:58.457424
|
2026-06-15T10:34:58.457424
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21263435783 {"whatsapp_phone_number": "212634357832", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43552
|
935
|
A52D1C955AFDC4BFBD9FC4F3BBDEC156
|
bot
|
voice
|
[Voice message] صافي وخا نصاوب ليك ياربي نصاوب ليك [Voice message] صافي وخا نصاوب ليك ياربي نصاوب ليك مع الستة والدراري السبعة، السبعة السبعة صافي؟...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11998/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:35:22.000191
|
read
|
2026-06-15T10:35:33.685106
|
2026-06-15T10:35:33.685106
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43557
|
2482
|
A5F007F78DDB301DD6FDA4EDC3EF18A5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11999/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:37:00.804521
|
read
|
2026-06-15T10:37:06.390501
|
2026-06-15T10:37:06.390501
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43558
|
2482
|
A5CF7F290534FFA2CF90EA33A63376E6
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12000/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:37:16.641343
|
read
|
2026-06-15T10:37:18.070918
|
2026-06-15T10:37:18.070918
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43559
|
1230
|
A555AEA4BCBF741601377708403AE059
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12001/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:37:49.404367
|
delivered
|
2026-06-15T10:37:50.352196
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43568
|
2482
|
A522BA6EB928F798FA5B750E536D4AB9
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12002/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:40:32.064994
|
read
|
2026-06-15T10:40:42.231490
|
2026-06-15T10:40:42.231490
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43571
|
2482
|
A5E2C1695284BB28968F5289A20F43FB
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12003/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:42:34.511711
|
read
|
2026-06-15T10:42:53.959523
|
2026-06-15T10:42:53.959523
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43576
|
2482
|
A53D279F9CB961D7FE00D038E6E668B9
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12004/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:44:13.146742
|
read
|
2026-06-15T10:44:23.766645
|
2026-06-15T10:44:23.766645
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43580
|
2482
|
A551B9A8887887150AC41C5B6B0B73D4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12005/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:45:19.810921
|
read
|
2026-06-15T10:45:29.190820
|
2026-06-15T10:45:29.190820
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43581
|
485
|
3ADA5E9A55DBFC2294C9
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12006/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:47:20.956953
|
read
|
2026-06-15T11:15:27.694994
|
2026-06-15T11:15:27.694994
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260315780 {"whatsapp_phone_number": "212603157809", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43582
|
797
|
AC407B255615B7FD3B5BF299DD59CA86
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**"السلام عليكم، بخير؟ لاباس؟ مزيان؟ الحمد لله، هاديك لافاكتور نجيبها ولا باقي؟"**
**Transliteration (Latin Script):**
"Salam o alaikum, bekhir? Labas? Mzyane? Hamdollah... hadik la facture njibha wala baqi?"
**Translation (for context):**
"Peace be upon you, are you well? Is everything fine? Good? Praise be to God... regarding that invoice, should I bring it or not yet?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12007/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T10:55:17.167777
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260642160 {"whatsapp_phone_number": "212606421609", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43588
|
568
|
A5D64D38F8F4D44961A765F5E1D2CB7B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12009/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:06:38.630380
|
delivered
|
2026-06-15T16:00:42.862651
|
2026-06-15T12:09:08.097823
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43601
|
485
|
A51EE62A1CD97AC5C296D419E657B949
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12016/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:16:32.127085
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43602
|
485
|
A544B2D2CFCE8B645DCF413FD2C53CA6
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12017/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:16:50.237615
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43609
|
797
|
A51064B8A7EC6205A22E93FCA1A63AC9
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic and Latin scripts:
### **Arabic Script**
صافي جيب ليا لافاكتور باش نخلصك، صافي. المهم صيفطها ليا مع أي واحد، أولا صيفطها ليا... فين ما، خليها ليا فـ لاريسيبسيون باش نخلصك.
### **Latin Script (Darija/French)**
Safi jib liya la facture bach nkhelsek, safi. L'mohim siftha liya m'a ay wahed, awla siftha liya... fin ma, khalliha liya f'la réception bach nkhelsek.
---
**Translation (for context):**
*"Okay, bring me the invoice so I can pay you, okay. Anyway, send it to me with anyone, or send it... wherever, just leave it for me at the reception so I can pay you."*...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12018/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:25:40.105910
|
read
|
2026-06-15T11:27:08.327942
|
2026-06-15T11:27:08.327942
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43610
|
797
|
AC9BE3C7A928A5BEB917DEA8D63A4624
|
user
|
voice
|
[Voice message] صافي مرحبا، ديك ساعة نصيفطك مع الد [Voice message] صافي مرحبا، ديك ساعة نصيفطك مع الدري ديال الزاج اللي غيجي يضرب الزاج تما، يجي يحط ديك ساعة تما. الله ييسر....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12019/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:30:27.688367
|
read
|
2026-06-15T11:36:09.185072
|
2026-06-15T11:36:09.185072
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260642160 {"whatsapp_phone_number": "212606421609", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43611
|
2335
|
3A9158FCBEEBC095501A
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12020/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:31:29.128858
|
read
|
2026-06-15T11:35:53.755268
|
2026-06-15T11:35:53.755268
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21270560540 {"whatsapp_phone_number": "212705605406", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43621
|
2435
|
A54B8533BFB042CFFF837B7FF1631C52
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12021/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:44:50.291406
|
delivered
|
2026-06-15T11:44:51.339694
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43622
|
2500
|
A5569EA37F2EF4F323F3749794845C6D
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12022/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:46:30.005983
|
delivered
|
2026-06-15T11:46:31.087335
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43623
|
547
|
AC4253B06B93CF5645AC5479353F8B7F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12023/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:47:31.964955
|
read
|
2026-06-15T11:47:38.151765
|
2026-06-15T11:47:38.151765
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21265822683 {"whatsapp_phone_number": "212658226838", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43632
|
2471
|
A5DA51E554E12BA1C47660FBBC296F4A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12024/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T11:53:53.526652
|
read
|
2026-06-15T13:52:23.668441
|
2026-06-15T13:52:23.668441
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43633
|
280
|
3AD1FE2BD447B67CB813
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي:
" [Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي:
"سلام شيماء، صبا (ça va) لاباس عليك؟ بخير؟ كلشي لاباس؟ عفاك واش ممكن تحولي الرونديفو (rendez-vous) ديال الخميس الصباح لنهار لارباع؟ لارباع الصباح. و نريزيرفي (réserver) واحد الرونديفو واحد خور للواليد ديالي غادي يجي معايا، دونك (donc) جوج ديال لي رونديفو لارباع الصباح: واحد ديالي و واحد ديال الواليد ديالي. المهم حتى تردي عليا، شكرا بزاف، لهلا يخطيك."...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12025/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T11:54:51.247883
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266572594 {"whatsapp_phone_number": "212665725945", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43659
|
485
|
A5D00E454A3BB4386178363944C55F64
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12033/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T12:12:48.393710
|
delivered
|
2026-06-15T13:18:59.532489
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43661
|
485
|
A5B8F537939D8090251F776980295892
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12034/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T12:14:42.366342
|
delivered
|
2026-06-15T13:18:59.535730
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43668
|
567
|
3A816A04FACBB0EC9C38
|
user
|
voice
|
[Voice message] The transcription of the audio is [Voice message] The transcription of the audio is as follows:
السلام عليكم، كي عاملة أختي لاباس عليك بخير؟ عافاك إذا كان الطبيب كاين وداكشي تردي عليا شنو نعمل مع سفيان، باش حتى حنا نعرفو، حيتاش دابا إلا دازو ربع شهور....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12035/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T12:41:05.053820
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21265563760 {"whatsapp_phone_number": "212655637602", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43670
|
567
|
3A9E2D1A60A2DED0C01D
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"السلام عليكم، كينك أختي لاباس مزيانة؟ عافاك وخا تردي عليا داكشي لي قالك على سفيان، باش نعرفو حتى حنا شني كاينا، حيت دبا السيد يعني ربع شهور وهو موقف على العلاج دفمو، كانستناك أختي عافاك."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12036/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T12:41:28.536379
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21265563760 {"whatsapp_phone_number": "212655637602", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43689
|
567
|
A56D7EE457C49D6A842A01B64FBFAC9F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12038/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T13:16:33.588568
|
read
|
2026-06-15T13:16:47.730605
|
2026-06-15T13:16:47.730605
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43690
|
567
|
3A41DCA16AE19F518C4B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12039/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T13:17:15.893475
|
read
|
2026-06-15T13:17:24.357098
|
2026-06-15T13:17:24.357098
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21265563760 {"whatsapp_phone_number": "212655637602", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43692
|
567
|
A59C4BF48B39043E2A2F05F2A5014857
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12040/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T13:17:37.703268
|
read
|
2026-06-15T13:17:49.290878
|
2026-06-15T13:17:49.290878
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43701
|
254
|
3EB00B98D759B6B7047F43
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/12043/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
38
|
2026-06-15T13:47:13.670555
|
delivered
|
2026-06-18T16:54:53.789161
|
2026-06-15T15:42:54.380502
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43702
|
254
|
meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjcxODkxOD meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjcxODkxODE1FQIAERgWM0VCMDBCOThENzU5QjZCNzA0N0Y0MwA=...
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/12044/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
38
|
2026-06-15T13:47:16.846022
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43721
|
2527
|
3A2B96D4BDEFE918F802
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here’s the transcription of [Voice message] Sure! Here’s the transcription of the audio in Arabic script:
**"السلام عليكم أختي، كيف نتينا؟ مزيانة، بخير؟ عافاك بغيت نعمر واحد السنة طاحت لي التعميرة ديالها وبغيت التبييض، واخا تقولي لي شحال لو بخي ديالهم؟"**
And here is the same transcription in Latin script (as spoken):
**"Salam alaykoum khti, kif ntina? Meziana, bikhir? Afak bghit n’ammar wahed s-senna tahet li t-t’amira dyalha, o bghit t-tebyid. Wakha t-gouli liya chhal le prix dyalhom?"**
**Translation (for context):**
"Hello sister, how are you? Good, well? Please, I want to fill a tooth whose filling fell out, and I want whitening. Could you tell me what the price for them is?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12046/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T14:10:34.386156
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21269186888 {"whatsapp_phone_number": "212691868889", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43727
|
2482
|
A5593AC5691D6F3D8FDA36B3B7E73357
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12047/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T14:20:06.958975
|
read
|
2026-06-15T14:20:11.088526
|
2026-06-15T14:20:11.088526
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
43732
|
1937
|
ACFEB66F7B2CB0695EBB98B0CD32511A
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
السلام عليكم، كي دايرة لاباس أختي بخير؟ أنا غزلان فرح، كنت جيت لعندكم ودرت الحصة اللولة قبل العيد، وفاش سافرت قلتي لي منين تبغي تجي للحصة الثانية قوليها لي باش نعطيك رانديفو، وصونيت عليكم دابا وما جاوبتينيش وأنا صيفطت ليك فالواتساب، عفاك قولي لي أشمن نهار نجي؟...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12048/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T14:27:34.905307
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266169889 {"whatsapp_phone_number": "212661698893", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43734
|
1937
|
AC868CAF454EF7B13662B2E2B1DB1B88
|
user
|
voice
|
[Voice message] شكراً بارك الله فيك أختي، أنا كنت [Voice message] شكراً بارك الله فيك أختي، أنا كنت جيت على ود ضرسة نعمّرها، داكشي علاش، وكان الوقت مابقاش ليا على حساب العيد، وكنت غانسافر، ودرت غير الحصة اللولة، وقلتي ليا منين تجي صوني عليا باش نعطيك رانديفو عاد تجي الحصة التانية....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12049/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T14:28:52.157599
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266169889 {"whatsapp_phone_number": "212661698893", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43739
|
1937
|
ACBB91433E3DB79DAA61B3EA4D68E24F
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic script):
**صافي عافاك غير مني تواصل مع الفريق الطبي باش ما كان قولي ليا على الوقت لي نقدر نجي فيه، وعافاك بالنسبة للحصة ما بين حصة وحصة شحال د الوقت كايدير، على ود أنا حيت جيت من... جيت بعيدة غير جيت للدار هنا عند الوالدة وبغيت نكمل الضرسة عاد نمشي، باش ما كان عافاك قولي ليا.**
**Transliteration (Latin script):**
*Safe 3afak gher mni twassel m3a l-fariq t-tibbi bach ma kan gouli liya 3la l-weqt li neqder nji fih, w 3afak b-nesba l-lhissa ma bin hissa w hissa ch-hal d l-weqt kaydir, 3la wed ana hit jit men... jit b3ida gher jit l-dar hna 3and l-walida w bghit nkemmel d-derssa 3ad nemchi, bach ma kan 3afak gouli liya.*...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/12050/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-06-15T14:35:18.135348
|
read
|
2026-06-18T09:27:55.330366
|
2026-06-18T09:27:55.330366
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266169889 {"whatsapp_phone_number": "212661698893", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43748
|
628
|
3AB457A73F30664A9FA7
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:
"Oui, سلام، لاباس؟ كلشي مزيان؟ عفاك حتى تعطي هادشي للطبيب باش يشرح pourquoi كايقولو en double emploi، واش les dents ولا شنو؟ المهم حتى تشوف مع الدوكتور وقوليا. ميرسي."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12053/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T14:50:00.950596
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21260329308 {"whatsapp_phone_number": "212603293086", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43770
|
448
|
AC2595DAE928C0B42AD91AEE4C9D991F
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12060/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T15:04:49.377857
|
read
|
2026-06-15T15:24:05.149981
|
2026-06-15T15:24:05.149981
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21263817810 {"whatsapp_phone_number": "212638178103", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
43800
|
1008
|
3AE9CBA64585DFAE7659
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12070/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-15T15:40:10.524635
|
read
|
2026-06-15T15:41:59.061065
|
2026-06-15T15:41:59.061065
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "34631883951 {"whatsapp_phone_number": "34631883951", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|