|
41036
|
885
|
A572D18E1934DE9AE10F5E24BAEB4E5C
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio:
**Arabic script:**
"أ سيدي يحيى باقي ما كملتيش الخدمة، حنا عاد بدينا عليك، باقي عطيتك غونديفو آخور باش تجي تكمّل."
**Latin script (Darija):**
"A sidi Yahya baqi ma kemltich l-khidma, hna 'ad bdina 'lik, baqi 'titk rendez-vous akhor bash tji tkemmel."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11380/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T17:43:40.716640
|
read
|
2026-06-11T09:47:42.847206
|
2026-06-11T09:47:42.847206
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41030
|
1768
|
3EB0CE65C3292A46EF464D
|
bot
|
text
|
Bonjour
*OULAARBI YASSINE*
Vous avez Rendez Vou Bonjour
*OULAARBI YASSINE*
Vous avez Rendez Vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* le *mardi 23 juin 2026* à *17:30* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الثلاثاء 23 يونيو 2026* على الساعة *17:30* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T17:21:36.060771
|
delivered
|
2026-06-09T17:27:13.127525
|
2026-06-09T17:26:02.234287
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41029
|
885
|
3A830AA962C83DBAA465
|
user
|
text
|
200 consultation
200 radio
400 lkhdma
400 dh co 200 consultation
200 radio
400 lkhdma
400 dh composite...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T17:20:02.584223
|
read
|
2026-06-09T17:43:16.157353
|
2026-06-09T17:43:16.157353
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41028
|
885
|
3AE23CBEEE321572CD27
|
user
|
text
|
Ya 3ndi houwa mazal makmlichi l khdma mazal nji ou Ya 3ndi houwa mazal makmlichi l khdma mazal nji ou ikmlha?...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T17:18:40.361908
|
read
|
2026-06-09T17:43:16.229257
|
2026-06-09T17:43:16.229257
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41027
|
885
|
A5D1E07DAE183D2C6F8B92A7DE0CE80C
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio, maintaining the original mix of Moroccan Darija and French:
**Arabic Script:**
"السلام عليكم أسيدي، كيداير مزيان بخير؟ بالنسبة لـ mille deux cents: deux cents dirhams consultation، deux cents dirhams radio panoramique، quatre cents dirhams ديال traitement canalaire، و quatre cents composite."
**Latin Script (Transliteration):**
"Salamu alaykum a sidi, kidayer meziane bikhir? Bennesba l-mille deux cents: deux cents dirhams consultation, deux cents dirhams radio panoramique, quatre cents dirhams dyal traitement canalaire, o quatre cents composite."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11379/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T17:17:22.583721
|
delivered
|
2026-06-10T01:40:00.841927
|
2026-06-09T17:17:40.579976
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41024
|
2374
|
3EB0A2EA4CDA1FA61E15EC
|
bot
|
document
|
ordonnance_n45654803_6624544.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11378/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-06-09T17:11:13.334331
|
read
|
2026-06-09T17:54:27.965709
|
2026-06-09T17:54:27.965709
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41023
|
2163
|
A5DCB954CE66CDCDCA08811C94818142
|
bot
|
voice
|
[Voice message] The transcription for the audio pr [Voice message] The transcription for the audio provided is:
**Envoyez**
(Language: French)...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11377/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T17:09:25.813500
|
delivered
|
2026-06-09T17:20:50.604637
|
2026-06-09T17:09:40.113819
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41022
|
2163
|
3EB0455F8B70D8ADBDB7AE
|
bot
|
text
|
Bonjour
*YOUYOU Mohamed*
Vous avez Rendez Vous Bonjour
*YOUYOU Mohamed*
Vous avez Rendez Vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* le *lundi 15 juin 2026* à *11:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الأثنين 15 يونيو 2026* على الساعة *11:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T17:09:24.723078
|
delivered
|
2026-06-09T17:20:50.558008
|
2026-06-09T17:09:34.250991
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41021
|
885
|
3A6A21EF8C75679AFFEC
|
user
|
text
|
<reply_to>Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Hai <reply_to>Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le plaisir de vous informer que votre paiement de *1200,00* dirhams (*TPE*) a bien été reçu.
Votr...</reply_to> Bonjour madame je peux savoir c paiement de 1200 dh c pour quelle prestation Chno dakhl fiha stp et merci...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T17:08:27.171237
|
read
|
2026-06-09T17:11:07.519338
|
2026-06-09T17:11:07.519338
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41003
|
1791
|
3A86F453C7F9D0A5C2D2
|
user
|
text
|
uk akhtiii
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:42:04.004053
|
read
|
2026-06-10T14:47:04.581694
|
2026-06-10T14:47:04.581694
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41002
|
2374
|
3EB07760A41F7CFF22636D
|
bot
|
document
|
2026060917394283.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11360/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-06-09T16:40:55.207281
|
read
|
2026-06-09T16:48:32.672052
|
2026-06-09T16:48:32.672052
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41001
|
2374
|
3EB0BC0D6459D2386CAFF0
|
bot
|
text
|
Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le p Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le plaisir de vous informer que votre paiement de *400,00* dirhams (*Espèce*) a bien été reçu.
Votre situation à la date d'aujourd'hui est de *-0,00* dirhams.
Nous restons toujours à votre service.
Merci...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:40:25.849840
|
read
|
2026-06-09T16:48:32.688741
|
2026-06-09T16:48:32.688741
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
41000
|
2374
|
3EB07BE8E99FD19CD7E429
|
bot
|
document
|
_radios_EL HMIDI Mohamed_20260609_17390614.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11359/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-06-09T16:39:50.976875
|
read
|
2026-06-09T16:48:32.680828
|
2026-06-09T16:48:32.680828
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40999
|
1791
|
A53BA1A51FD2BD46C5BF90642D6043B6
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio:
**Arabic Script:**
"إيلا بغيتي نصيفطوه لعندنا لعند الإيميل ديال الدكتور"
**Latin Script (Moroccan Darija):**
"Ila bghiti nsiftoh l’3endna l’3end l’email dyal docteur."
**Translation (for context):**
"If you want, we can send it to us, to the doctor’s email."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11358/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:38:13.504271
|
read
|
2026-06-09T16:41:51.281018
|
2026-06-09T16:41:51.281018
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40997
|
2402
|
A5998E1D68500DD21072135B34BA23F2
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11356/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:28:14.183787
|
read
|
2026-06-09T20:17:07.823418
|
2026-06-09T20:17:07.823418
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40996
|
2410
|
3EB0329807945E32679FE5
|
bot
|
text
|
Bonjour
*HASSAN EL KANDOUSHI*
Vous avez Rendez Bonjour
*HASSAN EL KANDOUSHI*
Vous avez Rendez Vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* le *vendredi 12 juin 2026* à *12:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
*HASSAN*
لديكم موعد مع ** يوم *الجمعة 12 يونيو 2026* على الساعة *12:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:27:10.468751
|
delivered
|
2026-06-09T16:27:10.950476
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40995
|
1562
|
3A18EB0F38B5DDD5D756
|
user
|
text
|
👍
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:25:00.752475
|
read
|
2026-06-09T16:27:13.569366
|
2026-06-09T16:27:13.569366
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40994
|
2410
|
3A0DB9B2B4EF68564142
|
user
|
text
|
Hassan el kandoushi
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:24:36.296724
|
read
|
2026-06-09T16:24:36.574446
|
2026-06-09T16:24:36.574446
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40993
|
308
|
3ADB2A2B56B438745111
|
user
|
text
|
<reply_to>Extraction dent de sagesse</rep <reply_to>Extraction dent de sagesse</reply_to> Aah ok...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:21:59.661713
|
read
|
2026-06-09T16:22:44.797470
|
2026-06-09T16:22:44.797470
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40992
|
2410
|
3A56FA7B2D5F5A903109
|
user
|
text
|
end?
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:17:48.473581
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40991
|
2410
|
3AE0D19411433B8CDBDD
|
user
|
text
|
hello
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:17:03.537757
|
read
|
2026-06-09T16:22:57.087105
|
2026-06-09T16:22:57.087105
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40990
|
2163
|
A571E81250D1495AB192EE9E4E4C10AF
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):
**وخا، دابا نشوف مع الدكتور باش غانقدرو نجاوبوكم، صبّحكم الله، ونردّو عليكم.**
**Transliteration (Latin script):**
*Wakha, daba nchouf m3a docteur bach ghan9edrou njawboukoum, saba7akoum Allah, w nreddou 3likoum.*...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11355/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:16:40.475575
|
read
|
2026-06-09T16:16:45.257463
|
2026-06-09T16:16:45.257463
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40989
|
2163
|
3AA437FC9725D45AF327
|
user
|
text
|
Samedi matin?
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:16:18.775265
|
read
|
2026-06-09T16:16:33.657420
|
2026-06-09T16:16:33.657420
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40988
|
1533
|
A5B06CA72DF23F0BC677735867401959
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11354/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:15:41.644923
|
delivered
|
2026-06-09T21:17:09.798307
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40987
|
1810
|
A550F3847A021D22BEDBDE8D9FD1D7BE
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11353/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:14:52.562483
|
read
|
2026-06-09T17:13:00.058705
|
2026-06-09T17:13:00.058705
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40986
|
2163
|
A5B34EA1E9CAFCC16211E430C0A5FFB2
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (incorporating French loanwords):
**Arabic Script:**
"الجمعة ف الصباح ما تقدرش تجي؟ شوف الجمعة ف الصباح، إلا ما كانتش الجمعة ف الصباح نعطيك رانديفو السيمانة اللي جاية، ولكن هاد السيمانة زعما إلا كنتي غاتجي فيها، من الأحسن قبل الجمعة."
**Latin Script (Darija Transcription):**
"El jem3a f sba7 ma t9derch tji? Chouf el jem3a f sba7, ila ma kantch el jem3a f sba7 ne3tik rendez-vous simana li jaya, walakin had simana ze3ma ila knti ghatji fiha, men el a7san 9bel el jem3a."
**Translation (for context):**
"You can't come Friday morning? Look, Friday morning, if it's not Friday morning, I'll give you an appointment next week. But this week, I mean, if you are going to come, it's better before Friday."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11352/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:13:01.559916
|
read
|
2026-06-09T16:13:05.051340
|
2026-06-09T16:13:05.051340
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40985
|
2163
|
3A24D2C77277DDB00CFB
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:
**Arabic Script:**
السلام عليكم أ لالة، كلشي مزيان؟ أنا مشغول هاد السيمانة، الجمعة الفوق عاد غنكون ليبر شويش. إلا ما غيكونش الجمعة شوفي لي موعد أخور.
**Latin Script (Transcription):**
"Salamu alaykum a lalla, kolchi mzyan? Ana mchghoul had simana, ljomo3a lfoq 3ad ghankoun libre chouich. Ila maghykounch ljomo3a, choufi li mou3id akhor."
**Translation (for context):**
"Hello ma'am, is everything good? I'm busy this week; I'll only be a bit free from Friday afternoon onwards. If Friday doesn't work, look for another appointment for me."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11351/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:12:02.598825
|
read
|
2026-06-09T16:12:12.975797
|
2026-06-09T16:12:12.975797
|
NULL
|
{"whatsapp_phone_number": "21266230387 {"whatsapp_phone_number": "212662303873", "whatsapp_phone_number_source": "evolution_remote_jid_or_sender_pn"}...
|
Edit
Delete
|
|
40984
|
339
|
A5CAAD592E06C42DD1CC07AC9DCA7579
|
bot
|
text
|
+33 7 63 23 89 13
Achaach ahmed
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:10:56.324067
|
delivered
|
2026-06-09T20:26:40.892910
|
2026-06-09T18:24:47.309488
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40983
|
2163
|
A5FED9695DF40BB9A12F81D77C772DE0
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
السلام عليكم، سيدي مزيان بخير؟ غير سمح ليا الحاج، الدكتور ما غاديش يكون الجمعة فالعشية، عليها نعطيك رونديفو، الجمعة فالعشية ما غاديش يكون.
**Latin Script (Transliteration):**
"Salamu alaykum, sidi mzyan, bikhir? Ghir sma7 lia l-Haj, Dr. ma ghadich ykoun l-jem3a f l-3chia, 3liha n3tik rendez-vous, l-jem3a f l-3chia ma ghadich ykoun."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11350/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T16:10:34.546201
|
read
|
2026-06-09T16:11:30.029845
|
2026-06-09T16:11:30.029845
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40982
|
2163
|
3A78D7C3FD7ED2BE1E1B
|
user
|
text
|
Notre rendez vous alors vendredi soir a 16h
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:03:27.485456
|
read
|
2026-06-09T16:10:22.809533
|
2026-06-09T16:10:22.809533
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40981
|
2163
|
3A5E1FA27329617537D9
|
user
|
text
|
Désolé
Je suis occupé
Vendredi soir a 16h
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T16:00:19.275664
|
read
|
2026-06-09T16:00:41.877031
|
2026-06-09T16:00:41.877031
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40980
|
2163
|
A5C4387361CA2C34D39C8EDCC0494352
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (standard for Moroccan Darija) and a Latin script version:
### **Arabic Script:**
السلام عليكم، كيدايرة لاباس؟ بخير مزيان؟ الصحة لاباس؟ تقدري تجي غدا مع 12 ونصف؟ غدا إن شاء الله حيت ما نحتاجوكش بزاف غير نص ساعة باش الدكتور يركب ليك هاديك الـ **couronne** صافي؟
---
### **Latin Script (Phonetic):**
"Salam o alaykoum, kidira labas? Bikhir mezian? Seha labas? Te9dri tji gheda me3a 12 o ness? Gheda inchallah hit ma nehtajoukish bezzaf, ghir nass sa3a bach docteur yrekeb lik hadik l-**couronne** safi?"
---
### **Key Vocabulary Used:**
* **Kidayra:** How are you? (feminine)
* **Gheda:** Tomorrow.
* **12 o ness:** 12:30.
* **Couronne:** Dental crown (French loanword).
* **Safi:** Okay / That's it....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11349/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-06-09T15:58:15.512614
|
read
|
2026-06-09T15:58:25.419666
|
2026-06-09T15:58:25.419666
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40979
|
2163
|
3A10C89BBCB482C72C3A
|
user
|
text
|
Salam
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:57:50.399895
|
read
|
2026-06-09T15:57:55.652388
|
2026-06-09T15:57:55.652388
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40976
|
308
|
A561B25A1027A510C6C26D4277F86A40
|
bot
|
text
|
<reply_to>Hadik li tlba riad conebeam</re <reply_to>Hadik li tlba riad conebeam</reply_to> Extraction dent de sagesse...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:56:39.578322
|
delivered
|
2026-06-09T18:39:33.582150
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40975
|
2163
|
A5ECC4054B658105BEEB90459041B198
|
bot
|
text
|
Salam alikom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:56:13.046868
|
read
|
2026-06-09T15:56:18.610856
|
2026-06-09T15:56:18.610856
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40974
|
1810
|
bot_3ABB7A912CFD031568D9_2967
|
bot
|
text
|
Please note: your appointment will only be confirm Please note: your appointment will only be confirmed after our team contacts you directly 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:42.437934
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40973
|
1810
|
bot_3ABB7A912CFD031568D9_5150
|
bot
|
text
|
They will contact you soon to confirm your appoint They will contact you soon to confirm your appointment....
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:42.383578
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40972
|
1810
|
bot_3ABB7A912CFD031568D9_2139
|
bot
|
text
|
Your request for a composite bonding consultation Your request for a composite bonding consultation on the morning of the 26th has been sent to our team....
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:42.330173
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40971
|
1810
|
bot_3ABB7A912CFD031568D9_7161
|
bot
|
text
|
Thank you, Shafaqat Ali!
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:42.264668
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40970
|
1810
|
3ABB7A912CFD031568D9
|
user
|
text
|
Morning
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:32.966160
|
read
|
2026-06-09T16:14:34.524653
|
2026-06-09T16:14:34.524653
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40969
|
421
|
bot_notification_615_905065487781
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: con 🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: consultation for composite bonding; preferred: 26; name: Shafaqat Ali
Le nom: Shafaqat Ali
Phone: 447388176865
Canal de communication: whatsapp...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:31.204596
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"channel": "whatsapp", "role& {"channel": "whatsapp", "role": "outbound", "source": "human_notification", "provider": "evolution", "notification_id": 615, "recipient_phone": "905065487781"}...
|
Edit
Delete
|
|
40968
|
321
|
bot_notification_615_212660022263
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: con 🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: consultation for composite bonding; preferred: 26; name: Shafaqat Ali
Le nom: Shafaqat Ali
Phone: 447388176865
Canal de communication: whatsapp...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:30.433528
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"channel": "whatsapp", "role& {"channel": "whatsapp", "role": "outbound", "source": "human_notification", "provider": "evolution", "notification_id": 615, "recipient_phone": "212660022263"}...
|
Edit
Delete
|
|
40967
|
308
|
bot_notification_615_212680203451
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: con 🔔 Intervention Humaine
Raison : appointment: consultation for composite bonding; preferred: 26; name: Shafaqat Ali
Le nom: Shafaqat Ali
Phone: 447388176865
Canal de communication: whatsapp...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:29.744805
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
{"channel": "whatsapp", "role& {"channel": "whatsapp", "role": "outbound", "source": "human_notification", "provider": "evolution", "notification_id": 615, "recipient_phone": "212680203451"}...
|
Edit
Delete
|
|
40966
|
1810
|
3A7183D7C9E6B7F8FF28
|
user
|
text
|
26
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:21.524436
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40965
|
1810
|
bot_3ADAF28ECB0FE0D7BE1C_2967
|
bot
|
text
|
Please note: your appointment will only be confirm Please note: your appointment will only be confirmed after our team contacts you directly 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:08.534080
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40964
|
1810
|
bot_3ADAF28ECB0FE0D7BE1C_7852
|
bot
|
text
|
Once you let me know, our team will contact you to Once you let me know, our team will contact you to confirm your appointment....
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:08.465488
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40963
|
1810
|
bot_3ADAF28ECB0FE0D7BE1C_647
|
bot
|
text
|
And do you prefer morning or afternoon?
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:08.397737
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40962
|
1810
|
bot_3ADAF28ECB0FE0D7BE1C_2951
|
bot
|
text
|
Which day suits you better for the consultation—25 Which day suits you better for the consultation—25th or 26th?...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:08.330685
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40961
|
1810
|
bot_3ADAF28ECB0FE0D7BE1C_7577
|
bot
|
text
|
Thank you, Shafaqat Ali.
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:54:08.257163
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
40960
|
1810
|
3ADAF28ECB0FE0D7BE1C
|
user
|
text
|
Visit is for composit bonding
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-06-09T15:53:56.175369
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|