Create
Query
app.db
—
training_review_items
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
instagram_connections
instagram_oauth_states
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 622 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 10511, "message_id": "3A7A552D0F9656BFAC2D", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\nالسلام حبيبة، كي بقيتي؟ لاباس، مزيان؟ إن شاء الله تكوني على خير. أجي نقول ليك، فوقاش آيجي؟ أشمن ساعة يجي راجلي على ود الـ rendez-vous ديال اليوم؟\n\n**Latin Script:**\nSalam hbiba, ki bqiti? Labas, mzyan? Insha'Allah tkouni 3la khir. Aji ngoul lik, foqach ayji? Ashmen sa3a yji rajli 3la wed l-rendez-vous dyal lyouma?", "created_at": "2026-04-02T09:46:53.593211", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2533/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 10512, "message_id": "bot_3A7A552D0F9656BFAC2D_2690", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمحي ليا، الرسالة ما كانتش واضحة بزاف. واش ممكن توضحي لي شنو بالضبط اللي محتاجة تعرفي؟ واش كتقصدي وقت rendez-vous اللي عندكم اليوم؟ ", "created_at": "2026-04-02T09:47:12.471772", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10513, "message_id": "3A482D2A86E03C169DC9", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "😂😂😂", "created_at": "2026-04-02T09:47:42.669259", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10514, "message_id": "3A7426D6837D02064D76", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "اه شمن ساعة", "created_at": "2026-04-02T09:47:48.579613", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10515, "message_id": "bot_3A7426D6837D02064D76_1254", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "واخا، باش نقدر نساعدك، خاصني نعرف شكون اللي عندو rendez-vous اليوم ووقتاش كان محدد. واش ممكن تقولي لي الإسم ديال الشخص اللي عندو الموعد؟ ", "created_at": "2026-04-02T09:47:59.265674", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10516, "message_id": "3AD408EAE538CEE150B4", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Chat gpt هالعار هالعار", "created_at": "2026-04-02T09:48:22.105966", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10517, "message_id": "3A9323B37D3F20CF204F", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "ماجد محمد", "created_at": "2026-04-02T09:48:27.034418", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10519, "message_id": "bot_3A9323B37D3F20CF204F_5012", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "شكرا بزاف، غادي يتاصلوا بيكوم باش يأكدو الوقت ديال الـ rendez-vous ديال ماجد محمد اليوم إن شاء الله. 😊", "created_at": "2026-04-02T09:48:42.091810", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 10660, "message_id": "A52A395E83BE3B3E451D207CF5D25EC5", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio:\n\n**00:00 - 00:02**\nخديجة ضحكتيني.\n(Khadija, you made me laugh.)\n\n**00:04 - 00:11**\nشوف، أنا une fois يوصل نوبة ديالو، أنا نعيطلو باش يجي نيشان من الباب ندخلو، صافي؟\n(Look, once it's his turn, I'll call him so he comes straight to the door and I'll let him in, okay?)", "created_at": "2026-04-02T11:24:54.293370", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2558/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 10661, "message_id": "3ABAA4398148F4E1AC8F", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذا هو النص الكامل للمقطع الصوتي بالدارجة المغربية:\n\n\"شوف، عطيني واحد ساعة، ساعة ونص كاع، عاد نكون أنا وياه في الدار. فهمتيني؟ حيت دابا غادي نمشي عندي رونديفو ديال الحمام، غادي نمشي ندوزو دغيا وها أنا غادي نرجع. صافي؟ باش منين نكون أنا في الدار غادي نقولها لك. ديك ساعة فوقاش ما كان الحال وهيثم، قولها لي نصيفطو وها هو غادي يجي بوحدو.\"", "created_at": "2026-04-02T11:27:08.400811", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2559/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 10663, "message_id": "bot_3ABAA4398148F4E1AC8F_4253", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمح ليا، الرسالة ما كانتش واضحة بزاف. واش ممكن توضحي لي شنو بالضبط اللي محتاجة تعرفي؟ ", "created_at": "2026-04-02T11:27:34.012530", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
سمح ليا، الرسالة ما كانتش واضحة بزاف. واش ممكن توضحي لي شنو بالضبط اللي محتاجة تعرفي؟
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-04-02T11:27:34.058243
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-04-02T11:27:34.058243
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel