Create
Query
app.db
—
training_review_items
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
instagram_connections
instagram_oauth_states
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 454 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 8632, "message_id": "AC707E150E58EFA1B229D4314D2B41BE", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-03-30T10:01:08.635331", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1882/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8633, "message_id": "AC8F4339E63B795F304C1C6B2FC5CBAD", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] وعافاك فكريني غير في السمية ديالك والكنية باش ندير ليك الرونديفو.", "created_at": "2026-03-30T10:01:15.733157", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1883/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8634, "message_id": "ACC8EEC2AACC843C3E519EF23108028E", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] لا متدفعيهش، حيت في البانكة ما غايكونوش عندي الفلوس حيت غايجيوني من جهة أخرى. فهمت؟ وأنا عندي لابنك ديالي في الرباط في باتريس لومومبا. أنا نهار 20 غايجي.. 20 ولا قبل 20 غانجيب لكم الفلوس، أنا غير بلعاني درت لوفان (le 20). أما هو قبل لوفان إن شاء الله نقدر نجيب ليكم الفلوس، لا ميتدفعش أبنتي. غادي تخليه عندك وغادي نخلي لك نيميرو تيليفون ديالي، وإلى جاو.. صفطات ليا ختي الفلوس.. بنتي الفلوس من برا راه غانجيب نخلصهم لك. \n\nصافي؟ لا لا ميتدفعش. فهمت؟ حيت ديجا عاد غانتخلص ويعاود يتدفع غانخرج كولشي. ومع دابا رمضان عاد داز راك عرفتي، والبنیتة عاد مشات لبرا وذاك الشيء.. صافي ماشي مشكل، سي بون (C'est bon). نديرو.. عطيني شي وقيت مع السبعة ونص إلا أمكن ولا السبعة دالعشية، أنا قلت لك كأنقابل واحد البنيتة مونغوليان (Mongolienne) كأنعاون بيها داكشي علاش. يمكن لك تعطيني السبعة.. أي وقت.. آه عطيني أي وقت تكون فيه السبعة د العشية ولا السبعة وربع ولا اللي بغيتي حيت أنا كنخرج حتى للستة. صافي؟", "created_at": "2026-03-30T10:02:44.663680", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1884/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8635, "message_id": "AC0CB01168AB29001DCF6776B4050BCE", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**00:00 - 00:02**\nعندي قنيفة خليفة\n\n**00:02 - 00:04**\nقنيفة خليفة\n\n**00:05 - 00:12**\nإيوا راني فايتة مصوبة أنا، ومصوبة بنتي، ومصوبة ولدي، ودبا راجل بنتي حتى هو غيجي يصاوب\n\n**00:13 - 00:15**\nحتى هو غيدير شي \"فيكس\" (fix) ولا ما نعرف\n\n**00:16 - 00:18**\nإيوا الله يصاوب، لا لا أنا ديما كنت كنصاوب عندو\n\n**00:19 - 00:20**\nقبل ما يصاوب \"لا كلينيك\" (la clinique)", "created_at": "2026-03-30T10:03:23.280005", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1885/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8638, "message_id": "AC6CFB88191DF484AA1AE1AAE3353B18", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic script:**\nالله يسهل عليك ابنتي، الله يدير بحسابك.\n\n**Latin script:**\nAllah isahal 3lik a benti, Allah idir b hsabak.", "created_at": "2026-03-30T10:03:37.654805", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1886/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8654, "message_id": "ACE9D81F4E36D1B41FF9248CC0866CBD", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n\"واخا بالنسبة للسبعة، السبعة بزاف. حنايا كنخرجوا قبل من... كنخرجوا مع السبعة، يعني آخر رانديفو (rendez-vous) كيكون عندنا ف الستة ونص، ياك؟ هانتي فكريني ف السمية عافاك باش نعطيك رانديفو. وبالنسبة للشيك (chèque) سي بون (c'est bon) أنا ما عنديش مشكل، أنا إلى جبتي ليا الفلوس زعما قبل من الـ 20 راه ما غاديش ندفعوا، غنردوا ليك، ما عنديش إشكال ديك ساعة.\"\n\n**Latin script version:**\n\"Wakha binisba l seb3a, seb3a bzaf. Hnaia kankhrjou qbel men... kankhrjou m3a seb3a, ya3ni akher rendez-vous kaykoun 3ndna f l 6:30, yak? Hanti fkkrini f smya 3afak bach na3tik rendez-vous. W binisba l chèque c'est bon ana ma 3ndich mochkil, ana ila jbti lia l flouss za3ma qbel men le 20 rah ma ghadich ndef3ou, ghanredou lik, ma 3ndich ichkal dik sa3a.\"", "created_at": "2026-03-30T10:10:02.171696", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1893/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8656, "message_id": "AC25F5A794011053A10BD922B998AB5B", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (commonly used for Darija) and Latin script (transliteration).\n\n### Arabic Script\n\"إيناس عافاك باش نكونفيرمي معاك الروانديفو إيكزاكت، و راه غادي نعطيك روانديفو، مهم فشي وقيتة تكون خاوية مع ديك الستة بحال هكاك، ستة و ربع، ستة و نص لو ماكسيموم، حيت حنايا السبعة كنخرجوا.\"\n\n### Latin Script (Moroccan Darija Transliteration)\n\"Iness, 3afak bach n-confirmer m3ak r-rendez-vous exact, o ra ghadi n-3tik rendez-vous, mhm f-chi wqita tkoun khawya m3a dik s-seta b-hal hakka-k, seta o r-rbe3, seta o n-ness le maximum, hit hnaya s-seb3a kan-kherjou.\"\n\n### English Translation (for context)\n\"Iness, please, so I can confirm the exact appointment with you; I’m going to give you an appointment, anyway, at a time that is free around six o'clock, six-fifteen, or six-thirty maximum, because we leave at seven.\"", "created_at": "2026-03-30T10:10:15.217214", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1894/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8754, "message_id": "ACF65067F462E5BBC9F259E71F2E14F5", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذه هي نسخة التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:\n\n\"هان سي غنفات خليفة.\nوخا ديري ليا ستة.\nديري ليا ستة على ود أنا دابا قلت ليك مقابلة واحد المنغولي، وخا خرجت تقاعد أستاذة كانت معانا وداكشي قالت لي عفاك تقابلي لي بنتي، قالت لك جابت شي أفريقيين وجابت شي تخربيق قالت لك كيضربوها مكديروش لها لا ليكوش وهادي وهادي، كنخرج نحاول نخرج مع داك ستة لارب.\nقولي داك ستة نكون عندك.\nمزيان؟ إيوا ردي عليا وضربتي معايا تمارة هاد التلت أيام هادي الله يسهل عليك ابنتي.\nوالله يسهل عليك حتى أنا راني قلتها قلت لك لا حتاجيتي شي حاجة فمولاي عبد الله مرحبا. راه بنتي تبارك الله ماجورة تما. الله يخلي لك صحيحتك وشكرا.\"", "created_at": "2026-03-30T11:04:40.676681", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1929/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8756, "message_id": "bot_ACF65067F462E5BBC9F259E71F2E14F5_7577", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "كنعتدر، الرسائل الصوتية اللي توصلنا بيها ما كانتش واضحة بشكل كامل. واش ممكن توضح ليا شنو بالضبط اللي محتاج تعرفه أو اللي بغيتي ندير ليك؟ إذا كان عندك شي تفاصيل مهمة بحال الاسم أو الوقت اللي بغيتيه، واخا تكتبهم ليا باش نقدر نعاونك بشكل أفضل. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T11:05:54.155014", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
كنعتدر، الرسائل الصوتية اللي توصلنا بيها ما كانتش واضحة بشكل كامل. واش ممكن توضح ليا شنو بالضبط اللي محتاج تعرفه أو اللي بغيتي ندير ليك؟ إذا كان عندك شي تفاصيل مهمة بحال الاسم أو الوقت اللي بغيتيه، واخا تكتبهم ليا باش نقدر نعاونك بشكل أفضل. شكرا بزاف!
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-03-30T11:05:54.202142
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-03-30T11:05:54.202142
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel