Create
Query
app.db
—
training_review_items
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
instagram_connections
instagram_oauth_states
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 442 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 7272, "message_id": "A5E3C789EAA101FF11F76EF1AD53E40C", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Ghad am3a 7", "created_at": "2026-03-26T21:20:53.047633", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 7484, "message_id": "A5DCF51111656640B47BDBB7421F48A5", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "[Image analysis] ```json\n{\n \"visible_domain\": \"dental_xray\",\n \"image_quality\": {\n \"score\": \"moderate\",\n \"issues\": [\"partial_view\", \"slight blur\"]\n },\n \"description\": \"This is a panoramic dental X-ray image (orthopantomogram). The entire upper and lower jaws are visible, including both left and right sides. The roots, crowns, and surrounding bone are evident for most teeth. The third molars are visible, with the lower left third molar (impacted) positioned horizontally. Multiple dental restorations are present on molar teeth, including several radiopaque areas consistent with crowns or large fillings. Bone levels are visible, with some possible reduction in the posterior regions. Minor vertical and horizontal distortion is present, and the midline is slightly off. The X-ray is displayed on a computer screen, with some interface icons at the bottom partially visible but unrelated to the clinical content.\",\n \"dental_observations\": {\n \"applicable\": true,\n \"teeth_present\": \"partial\",\n \"teeth_condition\": [\n {\n \"location\": \"lower_left_third_molar\",\n \"observation\": \"Tooth appears horizontally impacted and is partially within the jawbone.\",\n \"severity_signal\": \"significant\"\n },\n {\n \"location\": \"lower_right\",\n \"observation\": \"Posterior teeth display crowns or extensive restorations; root structures visible but with", "created_at": "2026-03-27T14:29:11.924495", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1552/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 7485, "message_id": "A54E2C745BDF09EEFD96B9E976F28C49", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script and a Latin transliteration to reflect the code-switching between Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام دكتور صفاء لاباس عليك؟ دكتور كاينة واحد لـ patiente سميتها Valeria، أنا صيفطت ليك الـ panoramique ديالها، بغات تكمل معاك، كان عندها traitement canalaire في 3-3، في 3-3 زعما هاد الشهر هدا.\"\n\n**Latin Transliteration:**\n\"Salam Dr Safae, labas 3lik? Dr kayna wa7d l-patiente smitha Valeria, ana sift lik l-panoramique dyalha, bagha t-kemmel m3ak, kan 3ndha traitement canalaire fi 3-3، fi 3-3 za3ma had ch-her hada.\"", "created_at": "2026-03-27T14:29:23.890912", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1553/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 7486, "message_id": "A5319751FDF35AF0DD5C39DE71D000C0", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "[Image analysis] ```json\n{\n \"visible_domain\": \"dental_xray\",\n \"image_quality\": {\n \"score\": \"good\",\n \"issues\": []\n },\n \"description\": \"The image displays a panoramic dental X-ray viewed on a computer screen. The full dental arch, both maxillary and mandibular, is visible. Several teeth exhibit radio-opaque restorations suggestive of crowns and/or large fillings, mainly in the premolar and molar regions of both arches. Multiple teeth appear present, but there are edentulous (missing) spaces, particularly posteriorly in the lower jaw. Root structures, bone outlines, and the maxillary sinuses are visible. There are vertical and horizontal markers visible to the right side of the image. There is no obvious large radiolucency, severe bone loss, or major facial asymmetry noted in this overview. The image seems to be part of a digital dental records software displayed on a Windows computer, with part of the software interface visible at the bottom.\",\n \"dental_observations\": {\n \"applicable\": true,\n \"teeth_present\": \"partial\",\n \"teeth_condition\": [\n {\n \"location\": \"upper_right\",\n \"observation\": \"Multiple teeth present with at least one tooth showing a radio-opaque restoration suggestive of a crown or large filling.\",\n \"severity_signal\": \"moderate\"\n },\n {\n \"location\": \"upper_left\",\n \"", "created_at": "2026-03-27T14:29:57.706656", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1554/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 7487, "message_id": "A5953EBA1CE81B8DFFCD0990A21E6A42", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using both Arabic and Latin scripts):\n\n**Arabic Script:**\n\"فاش من ساعة غتكون سالات هاد السيمانة هادي؟ عندها رانديفو نهار الثلاث، زعما قولي ليا أشمن ساعة باش نعيط نعطيها رانديفو، زعما الساعة بالضبط.\"\n\n**Latin Script:**\n\"F'ach men sa3a gha tkoun salat had simana hadi? 3andha rendez-vous nhar tlat, za3ma gouli liya ach men sa3a bach n3iyt n3tiha rendez-vous, za3ma sa3a b-dabt.\"\n\n**Translation (for context):**\n\"What time will she be finished this week? She has an appointment on Tuesday, so tell me what time exactly so I can call to give her the appointment.\"", "created_at": "2026-03-27T14:30:17.255794", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1555/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 7491, "message_id": "2AC285151ED76158C5DB", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (which includes some French terms), provided in both Arabic and Latin scripts:\n\n### **Arabic Script**\n\"الصراحة شوفي إلا بغيتي تكملي، جي كملي عندي ف الـ cabinet، شوفي مع الدكتور هيثم وشوفي شنو غادي يقول لك، ما نقدرش نبقى نجي نكمل لهم تما، نقدر نجي نبقى نخدم غير les urgences، الـ séance اللولة وصافي، أما التكمال اللي بغا يكمل يجي للـ cabinet عندي يكمل، المهم شوفي مع الدكتور هيثم وشوفي شنو غادي يقول لك.\"\n\n### **Latin Script (Transcription)**\n\"Euh... saraha choufi ila bghiti tkmly, ji kmli 3ndi f'cabinet. Choufi m3a docteur Haitam o choufi chno ghadi ygoullik. Ma n9drch nb9a nji nkml lhom tma. N9dr nji nb9a nkhdm ghir les urgences, la séance loulla o safi. Ama tkmal, lli bgha ykml yji l'cabinet 3ndi ykml. Lmohim choufi m3a docteur Haitam o choufi chno ghadi ygoullik.\"\n\n### **Key Terms (French-Darija mix):**\n* **Cabinet:** Office / Private practice.\n* **Les urgences:** Emergencies.\n* **La séance:** The session.\n* **Tkmal:** To finish / To continue.", "created_at": "2026-03-27T14:46:21.437341", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1558/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 7500, "message_id": "A5EC300513EDC57271357FD8AF174384", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure, here is the transcription of the audio:\n\n**Arabic Script (Darija + French):**\n\"السلام دكتور صابر، بالنسبة لـ le patient لي عندك اليوم rendez-vous معاه مع السبعة، قالك غير annuler، حتى نهار التنين ولا التلات ويعاود يعيط لك ويقولك زعما يقولك فوقاش الوقت.\"\n\n**Latin Script (Transliteration):**\n\"Salam Dr Saber, b nesba l le patient li 3ndek lyoum rendez-vous m3ah m3a seb3a, galik ghi annuler, hta nhar tnin wla tlat w i3awed i3yet lik w igoulik za3ma igoulik foqach lweqt.\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Hello Dr. Saber, regarding the patient you have an appointment with today at seven, he said to just cancel it. He will call you back on Monday or Tuesday to tell you when the time will be.\"", "created_at": "2026-03-27T14:51:11.994051", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1562/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 7501, "message_id": "2AE53DD3B0D9458A30A7", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Ok", "created_at": "2026-03-27T14:51:32.692305", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8646, "message_id": "A5ADE71DDF77A9A2350600027090C3B5", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام عليكم دكتورة صفاء، لاباس عليك؟ عندي هاد le patient نَفْسو، غايجي اليُوم، يا إما اليُوم، مع... شوفينا واش disponible، إما اليُوم إما غدّا، أوكي؟\"\n\n**Latin Script (Phonetic):**\n\"Salamu alaykoum Dr. Safa, labas alik? Andi had le patient nefso, ghayji lyom, ya ima lyom, ma'... shofina wach disponible, ima lyom ima ghedda, okay?\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Peace be upon you Dr. Safa, how are you? I have this same patient, he is coming today, either today, with... see for us if you are available, either today or tomorrow, okay?\"", "created_at": "2026-03-30T10:06:57.400397", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1890/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8670, "message_id": "2AE2A01150354DEE6A79", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Safe lyum", "created_at": "2026-03-30T10:14:28.657373", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8673, "message_id": "bot_2AE2A01150354DEE6A79_648", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "مرحبا! 😊 شكرا على التوضيح.\n\nغادي نشوف واش كاين شي disponibilité اليوم عند Dr Safa ونرجع نأكد عليكوم أقرب وقت.\n\nواخا تعطيني الإسم الكامل ديال le patient باش نسجلو الطلب ديالكوم؟", "created_at": "2026-03-30T10:15:34.113391", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
مرحبا! 😊 شكرا على التوضيح. غادي نشوف واش كاين شي disponibilité اليوم عند Dr Safa ونرجع نأكد عليكوم أقرب وقت. واخا تعطيني الإسم الكامل ديال le patient باش نسجلو الطلب ديالكوم؟
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-03-30T10:15:34.156588
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-03-30T10:15:34.156588
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel