Create
Query
app.db
—
training_review_items
account_credits
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
credit_transactions
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
meta_connections
meta_oauth_states
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
smile_preview_embed_v...
smile_preview_generat...
smile_preview_jobs
smile_preview_leads
smile_preview_plans
smile_preview_settings
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
whatsapp_routing_pref...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 4002 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 45454, "message_id": "3A3FE64F468B54FD94B7", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Ok inchalah merci", "created_at": "2026-06-18T17:47:46.787847", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45629, "message_id": "A5C004A4558B6E8611E2A14CE6771A5C", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام عليكم صفاء، كيف نتي؟ مزيانة؟ بخير؟ صافي عندك رانديفو مع الربعة، خايلة ما تعطلش، صافي؟\"\n\n**Latin Script (Transliteration):**\n\"Salam alaykum Safaa, kif nti? Mezyana? Bikher? Safi 3andek rendez-vous m3a l'rab3a, khayla ma t'attalch, safi?\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Peace be upon you Safaa, how are you? Good? Well? Okay, you have an appointment at four, please don't be late, okay?\"", "created_at": "2026-06-19T14:30:02.084861", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12649/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 45630, "message_id": "3A5079F193F8354E942C", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "D accord merci", "created_at": "2026-06-19T14:31:36.157585", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45739, "message_id": "3EB0C63C6149C12A99F959", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )* \r\na le plaisir de vous informer que votre paiement de *2000,00* dirhams (*Espèce*) a bien été reçu.\r\n \r\nVotre situation à la date d'aujourd'hui est de *-2800,00* dirhams.\r\nNous restons toujours à votre service.\r\n\r\nMerci", "created_at": "2026-06-19T16:11:54.888911", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45740, "message_id": "3EB07BB2D0861EEED00EE1", "sender": "bot", "message_type": "document", "content": "2026061917105367.pdf", "created_at": "2026-06-19T16:12:20.255014", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12687/download", "media_mime_type": "application/pdf"}, {"id": 45742, "message_id": "3EB0768DA96273768D6169", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Bonjour \r\n*BENZIZOU SAFAE*\r\nVous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 24 juin 2026* à *17:00* .\r\nEn cas d'empêchement, veuillez contacter la réception \r\n*060022263 / 0539948014*\r\nMerci pour votre attention.\r\n\r\n.مرحبًا\r\n**\r\nلديكم موعد مع ** يوم *الأربعاء 24 يونيو 2026* على الساعة *17:00* ﮶ \r\nفي حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال\r\n*060022263 / 0539948014*\r\nشكرا لتفهمكم", "created_at": "2026-06-19T16:14:08.680471", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 47644, "message_id": "3A36373A7D654394CABA", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "<reply_to>Bonjour \r\n*BENZIZOU SAFAE*\r\nVous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mercredi 24 juin 2026* à *17:00* .\r\nEn cas d'empêchement, veuillez...</reply_to> Bonjour , je suis désolée, mais je dois annuler mon rendez-vous d’aujourd’hui pour des raisons indépendantes de ma volonté. Merci de votre compréhension. 😊", "created_at": "2026-06-24T07:56:51.236173", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 47648, "message_id": "bot_3A36373A7D654394CABA_7330", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Bonjour Safae 😊 Aucun souci, l'annulation de votre rendez-vous est bien transmise à l'équipe. N'hésitez pas à nous recontacter quand vous souhaiterez reprendre rendez-vous إن شاء الله 🙏🏻", "created_at": "2026-06-24T07:57:20.649595", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 47650, "message_id": "A5EA3D0DE613A38B3F62664A685781DB", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\nالسلام صفاء، صباح الخير، كي صبحتي أ الغزالة مزيانة؟ صفاء، فوقاش بغيتي ناخذ الـ rendez-vous الآخر؟\n\n**Latin Script (Darija):**\n\"Salam Safaa, sba7 lkheir, ki sba7ti a l'ghzala mzyana? Safaa, foqach bghiti nakhd l'rendez-vous akhor?\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Hello Safaa, good morning. How are you doing this morning, beautiful? Are you well? Safaa, when do you want me to take the next appointment?\"", "created_at": "2026-06-24T09:03:49.082260", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/13191/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 48416, "message_id": "3A20824E11528835773C", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in a mix of Moroccan Darija, French, and Arabic:\n\n**Arabic Script:**\nالسلام عليكم شيماء، ça va؟ لاباس؟ بخير؟ الحمد لله. غير سمحي لي ما جاوبتكش والله إلا... bon واقيلا نخليوها حتى لـ lundi إن شاء الله. يالاه بوسة.\n\n**Latin Script (Darija/French):**\nSalam o alaikum Chaimae, ça va? Labas? Bikhir? Alhamdulillah. Ghir sme7i li ma jawbtkch wallah ila... bon wa9ila nkhaliwha 7ta l'lundi incha’Allah. Yallah boussa.\n\n**English Translation (for context):**\n\"Peace be upon you Chaimae, how are you? Are you okay? Good? Thank God. Please forgive me for not answering you, honestly... well, maybe we'll leave it until Monday, God willing. Okay, kisses/bye.\"", "created_at": "2026-06-25T11:40:31.533524", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/13470/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 48417, "message_id": "3AAF289FE70E2DEE5984", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Le lundi le 29 juin?", "created_at": "2026-06-25T11:40:42.624216", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 48418, "message_id": "bot_3AAF289FE70E2DEE5984_7756", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Merci Safae ! Juste pour confirmer, souhaitez-vous prendre rendez-vous le lundi 29 juin ? Et pouvez-vous préciser le type de soin ou la raison de votre visite pour bien préparer votre passage ?", "created_at": "2026-06-25T11:41:01.087046", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
Merci Safae ! Juste pour confirmer, souhaitez-vous prendre rendez-vous le lundi 29 juin ? Et pouvez-vous préciser le type de soin ou la raison de votre visite pour bien préparer votre passage ?
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-06-25T11:41:01.138075
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-06-25T11:41:01.138075
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel