Create
Query
app.db
—
training_review_items
account_credits
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
credit_transactions
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
meta_connections
meta_oauth_states
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
smile_preview_embed_v...
smile_preview_generat...
smile_preview_jobs
smile_preview_leads
smile_preview_plans
smile_preview_settings
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
whatsapp_routing_pref...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 3506 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 41375, "message_id": "3ABC29E86FF14794E5C9", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\nآه خيتي الله يسهل عليك، بلانكامينطو (blanquamiento) تا هو بشحال زعما ماس أو مينوس (mas o menos) نقدر بحال والو نصاوب واحد لبلانكامينطو تا هو. شوفي خيتي الله يعزك وردي عليا صافي؟\n\n**Latin Script:**\nAh khiti lah ysahel 3lik, blanquamiento ta hwa b-shal za3ma mas o menos n9dar bhal walu nsawb wahed l-blanquamiento ta hwa. Shufi khiti lah y3azzek w raddi 3lia safi?", "created_at": "2026-06-10T13:12:29.043550", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11460/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 41376, "message_id": "3A0A41D470260B77C613", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Transcription (Arabic Script):**\n\n**المتحدث 1:** \"ما كيعجبني نجي باش نجي موجد فهمتيني؟ باش نعرف شنو كاين، غير سمح ليا إلا كنت درت عليك ولا شي حاجة.\"\n**المتحدث 2:** \"صافي، الله يسهل.\"\n\n**Transcription (Latin Script/Darija):**\n\n**Speaker 1:** \"Me-ki3jebni nji bash nji mwjed, fhemtini? Bash n3ref chnou kayn, ghir sme7 li ila kount dert 3lik wla chi haja.\"\n**Speaker 2:** \"Safi, Allah y-shal.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\n**Speaker 1:** \"I like to come [prepared], so I come prepared, you understand me? So I know what's going on. Just forgive me if I [bothered you/put pressure on you] or something.\"\n**Speaker 2:** \"It's okay, may God make it easy.\"", "created_at": "2026-06-10T13:12:40.495643", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11461/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 41378, "message_id": "A5982B0881F9C767ADE4BDF240E4ED25", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "3000 dh", "created_at": "2026-06-10T13:13:06.617377", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 41381, "message_id": "3A6CA3823C9C39DB2548", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Wach total wala ghir Black ?", "created_at": "2026-06-10T13:14:27.873982", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 41839, "message_id": "A5473014CAC741B66FC7EA094494E8DD", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] The audio features a speaker talking in Moroccan Darija with some French words. Here is the transcription:\n\n### **Arabic Script:**\n\"Bon c'est mon total زعما كتبيّض السنان ديالك واعرين، السنان بالليزر عندنا ماشي داك التبييض اللي كتعرف العادي.\"\n\n### **Latin Script (Phonetic):**\n\"Bon c'est mon total za3ma katbeyyed ssnan dyalk wa3rin, ssnan b l-laser 3ndna machi dak ttebyid li kat3ref l-3adi.\"", "created_at": "2026-06-11T09:31:27.007453", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11585/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 42053, "message_id": "3A3493A52B060F877084", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in both Arabic script (Darija) and Latin script:\n\n### **Arabic Script (Darija):**\nصافي أختي الله يعزك، شوفي ان شاء الله اليمبييزا، اليمبي- سميتو، اليمبييزا آ فوندو، وسميتو، وتعمري ليا واحد السنة، صافي؟ أوكي؟ نشوف ان شاء الله نهار التنين.\n\n### **Latin Script:**\nSafi a khti lah i3azzk, chouf, haya ncha'allah limpieza, limpi- smitou, limpieza a fondo, w smitou, w t3amri liya wa7ed sena. Safi? Okay? Nchouf ncha'allah nhar tnin.\n\n**Notes on the vocabulary used:**\n* **Limpieza / a fondo:** These are Spanish terms for \"cleaning\" and \"deeply/thoroughly.\"\n* **Smitou:** A filler word in Darija meaning \"what's it called.\"\n* **Sena:** Tooth (referring to a dental filling in this context).\n* **Nhar tnin:** Monday.", "created_at": "2026-06-11T13:41:22.648812", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11628/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 42489, "message_id": "A5B141141B9BFCB358F1AD9453B3CADF", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):\n\n**\"ألو، السلام عليكم، صباح الخير، صافي مرحبا بك، حنا نتسناوك، مرحبا لالة، صافي مرحبا.\"**\n\nAnd here is the transcription in Latin script (Darija):\n\n**\"Allo, salam alaykoum, sbah l'khir, safi marhba bik, hna ntsannawk, marhba lalla, safi marhba.\"**", "created_at": "2026-06-12T10:59:41.224799", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/11767/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 42869, "message_id": "3AD43B5D34CFCC6A9C6B", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Bonjour, excusez-moi, vous pouvez avancer le rendez-vous à demain matin", "created_at": "2026-06-13T14:30:57.437193", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 42870, "message_id": "3A70EF0D1551794A542F", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "?", "created_at": "2026-06-13T14:30:57.479844", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 42871, "message_id": "bot_3A70EF0D1551794A542F_5698", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Pas de souci, je transmets votre demande à l’équipe pour avancer le rendez-vous à demain matin إن شاء الله.", "created_at": "2026-06-13T14:31:26.681051", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 42872, "message_id": "bot_3A70EF0D1551794A542F_9310", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Ils vont vous recontacter rapidement pour confirmer la modification.", "created_at": "2026-06-13T14:31:26.734302", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 42873, "message_id": "bot_3A70EF0D1551794A542F_3142", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Note : Votre rendez-vous sera validé uniquement après confirmation directe de notre part 🙏🏻", "created_at": "2026-06-13T14:31:26.799191", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
Bonjour ! Pas de souci, je transmets votre demande à l’équipe pour avancer le rendez-vous à demain matin إن شاء الله. Ils vont vous recontacter rapidement pour confirmer la modification. Note : Votre rendez-vous sera validé uniquement après confirmation directe de notre part 🙏🏻
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-06-13T14:31:26.861053
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-06-13T14:31:26.861053
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel