Create
Query
app.db
—
training_review_items
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
instagram_connections
instagram_oauth_states
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 1018 in training_review_items
id
Primary key.
INTEGER
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
conversation_id
INTEGER NOT NULL
bot_message_id
INTEGER NOT NULL
user_message_id
INTEGER
context_window_json
[{"id": 13697, "message_id": "3EB007955FF26CD3B7F9BD", "sender": "bot", "message_type": "document", "content": "20260410_17084242.pdf", "created_at": "2026-04-10T16:08:59.230776", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3514/download", "media_mime_type": "application/pdf"}, {"id": 13698, "message_id": "3EB0819A2651D54819CA3C", "sender": "bot", "message_type": "document", "content": "20260410_17084242.pdf", "created_at": "2026-04-10T16:09:29.729009", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3515/download", "media_mime_type": "application/pdf"}, {"id": 14280, "message_id": "A5FF6BC92A352DC252FB18DE1DBAFDAA", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija) followed by a Latin script version for clarity:\n\n### **Arabic Script:**\nالسلام عليكم سي فريد، كيف نتينا؟ مزيان؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ \nسي فريد عيطتلك على حساب الدوفي (devis) باش نشوفو شي وقيتة إن شاء الله، تجي تجلس مع الدكتور يشرحلك زعما، وباش نشوفو فوقاش نبداو.\n\n### **Latin Script:**\n\"Salam oualaikoum Si Farid, kif ntina? mzyan? bikhayr? saha labas? \nSi Farid, aytlek ala hsab d-devis bash nshoufo shi weqita in sha Allah, atji tgless maa d-docteur yshrahlek zâama, o bash nshoufo foqash nbdao.\"\n\n### **Key Terms Used:**\n* **Si Farid:** Mr. Farid.\n* **Devis:** French for \"quote\" or \"estimate.\"\n* **Yshrahlek:** Explain to you.\n* **Foqash nbdao:** When we start.", "created_at": "2026-04-12T10:16:40.247513", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3687/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 14380, "message_id": "3AEB7EB361A7D358FD8C", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:\n\n\"الو، السلام عليكم، كي دايرين؟ لاباس عليكم، بخيرين؟ \nسمحي لي، درتي ليا التيليفون وكنت مشغول بزاف، أصلا كنت كنسوق.\nدابا راني وصلت للحسيمة، إييه.\nواش غنقوليك؟ لا، ما غانبداوش، يعني ما بقا ليا والو، بقات ليا تلت يام ولا ربعة إن شاء الله، بالليل غانمشي بحالي، الخميس غانكون فبلجيكا إن شاء الله يا ربي آمين.\nونوصل تما يكون عندي قرار نهائي، صافي؟\nحتى نوصل لبلجيكا إن شاء الله، ونجاوبكم على القرار النهائي، باش نشوف يعني الـ vacances ديالي فوقاش غايبدا، فوقاش غايسالي ونتصل بيكم يا ربي آمين إن شاء الله.\nوصافي هادشي لي كاين، شكرا بزاف.\"", "created_at": "2026-04-12T16:18:37.049480", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3697/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 14381, "message_id": "bot_3AEB7EB361A7D358FD8C_7254", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "شكرا بزاف على التوضيح ديالكوم وعلى التواصل. فهمنا أنكم دابا فالحسيمة وغادي تسافرو لبلجيكا الخميس إن شاء الله، وباقي ما خديتوش القرار النهائي بخصوص العلاج حتى توصلو لبلجيكا وتعرفو التواريخ ديال العطلة ديالكوم.\n\nما كاين حتى مشكل، خذو راحتكم، ووقت ما كنتو مستعدين أو قررتو، تواصلو معانا وغادي نكونو رهن الإشارة ديالكوم إن شاء الله.\n\nنتمنى ليكوم سفر موفق ووصول سالم، وأي وقت محتاجين شي معلومة أو مساعدة، مرحبا بيكوم دائما!", "created_at": "2026-04-12T16:19:11.563996", "media_url": null, "media_mime_type": null}]
TEXT NOT NULL
bot_answer
شكرا بزاف على التوضيح ديالكوم وعلى التواصل. فهمنا أنكم دابا فالحسيمة وغادي تسافرو لبلجيكا الخميس إن شاء الله، وباقي ما خديتوش القرار النهائي بخصوص العلاج حتى توصلو لبلجيكا وتعرفو التواريخ ديال العطلة ديالكوم. ما كاين حتى مشكل، خذو راحتكم، ووقت ما كنتو مستعدين أو قررتو، تواصلو معانا وغادي نكونو رهن الإشارة ديالكوم إن شاء الله. نتمنى ليكوم سفر موفق ووصول سالم، وأي وقت محتاجين شي معلومة أو مساعدة، مرحبا بيكوم دائما!
TEXT NOT NULL
label
NULL
TEXT
corrected_answer
NULL
TEXT
reviewed_by
INTEGER
reviewed_at
NULL
TEXT
status
pending
TEXT NOT NULL (default 'pending'
created_at
2026-04-12T16:19:11.613178
TEXT NOT NULL
updated_at
2026-04-12T16:19:11.613178
TEXT
synced_to_examples
INTEGER NOT NULL (default 0
synced_at
NULL
TEXT
expected_answer
NULL
TEXT
steps_of_thinking
NULL
TEXT
tool_called
NULL
TEXT
Update
Cancel