| context_window_json |
[{"id": 8756, "message_id": "b [{"id": 8756, "message_id": "bot_ACF65067F462E5BBC9F259E71F2E14F5_7577", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "كنعتدر، الرسائل الصوتية اللي توصلنا بيها ما كانتش واضحة بشكل كامل. واش ممكن توضح ليا شنو بالضبط اللي محتاج تعرفه أو اللي بغيتي ندير ليك؟ إذا كان عندك شي تفاصيل مهمة بحال الاسم أو الوقت اللي بغيتيه، واخا تكتبهم ليا باش نقدر نعاونك بشكل أفضل. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T11:05:54.155014", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8804, "message_id": "AC1817D6987B241C93FD27CD705FB964", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] صافية، عطيني الروانديفو مع داك... مع داك ستة قل ربع، ستة... فوتيهم حيت اليوم باقي خاصني نكمل داك الطريتمو. اه اليوم وغدا، اليوم وغدا نكمل داك الطريتمو، واختي على ما رتاح ليا راه باقي منفوخ باش ما تضرنيش الإبرة. اه ديري معايا الجمعة ولا شي حاجة بحال هكا، اه ديري معايا الجمعة إن شاء الله.", "created_at": "2026-03-30T11:46:43.490944", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1940/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8805, "message_id": "bot_AC1817D6987B241C93FD27CD705FB964_5027", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نتأكدو من التفاصيل بشكل صحيح، واخا تكتب ليا الإسم ديالك والتوقيت اللي بغيتي بالضبط. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T11:47:05.247219", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8821, "message_id": "ACECB84963DE52B123BC9EE02755720B", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام مادام خليفة، هانتي صيفطي ليا، قولي ليا لادات دو نيسونص ديالك ياك، تاريخ الازدياد؟ و واش عندك شي ميتييل باش نعاود ندخلك الدوسي أ زيرو؟ قلتي ليا قنيفر خليفة؟ صيفطي ليا غير لادات دو نيسونص ديالك باش هاكا نعاود ندخل ليك هدا... ندخل ليك الدوسي أ زيرو. و نديرو نهار الجمعة ان شاء الله مع الستة ونص.\"\n\n**Latin Script:**\n\"Salam Madame Khalifa, ha nti sifti liya, goli liya la date de naissance dyalek yak, tarikh l'izdyad? W wash 3ndek shi mutuelle bash n3awed ndkhel lik dossier à zéro? Gulti liya Guenifer Khalifa? Sifti liya ghir la date de naissance dyalek bash haka n3awed ndkhel lik hada... ndkhel lik dossier à zéro. W ndirou nhar l'joumou3a insha Allah m3a 6 w noss.\"", "created_at": "2026-03-30T11:57:54.158809", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1952/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8873, "message_id": "AC7AC90524A5C6FBE9DF404717FFB036", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:\n\n\"عندي ريما وزايدة في 59.\nمم، عندي ريما وزايدة في 59. \nإيوا هانتي، كتقولي لي الرونديفو فوقاش عندي، لا أ بنيتي خلي، را باقا شوية منفوخة. \nغير أخري لي شوية الرونديفو الله يسهل عليك، ماشي بزاف. \nالمهم نكمل هاد الطريطمو، حيت الدوا ملي كتشربيه، كتدوز 5 أيام عاد كيدير المفعول ديالو. \nكنحس بيها باقا منفوخة، باش ملي يضرب ليا لبرة ما يضرنيش. \nالله يسهل عليك أ بنيتي والله يعطيك ما نويتي فخاطرك.\"", "created_at": "2026-03-30T12:43:10.828951", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1964/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8874, "message_id": "bot_AC7AC90524A5C6FBE9DF404717FFB036_7031", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نقدر نعاونك بشكل أفضل، واخا تكتب ليا الإسم الكامل ديالك وتاريخ الازدياد باش نأكد ليك الموعد. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T12:43:38.252643", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8931, "message_id": "ACF022B655BECE8A4AC71E1CADA668B8", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] 00:00 سيفط لي عافاك بنتي الله يعطيك الرضى التلفون ما كيشدليش الكتابة مزيان قولي ليا شحال باش نجيب ليك الشيك معمر.\n\n00:11 ما عرفت اختي واش غايحيدها ولا غايعمرها أنا بغيتها تعمر، والراديو ياك؟ الراديو ب 4000 ريال كنت درتو ديك الخطرة والتعمار نسيت شحال كان يعمر ليا، لا كان حيد ليا يا ربي بالفتيح.. قولي ليا ولا نتي كاتعمريه؟ إلا كنتي كاتعمريه صافي نجيبو ليك نتي تعمريه ليا أنا ما كانعرفش نعمر وبنتي غدا ما غاتكونش وما عرفتش أنا المونطور شحال غايحسب ليا صافي تعمريه نتي ولا يعمرو هو صافي ماشي مشكل.\n\n00:38 غير وقتاش عطيتيني الـ rendez-vous؟ أنا قلت ليك أنا خارجة تقاعد ومقابلة واحد المانكوليان، مقابلة واحد المانكوليان مقابلاه عند شي نصارى وكا نخرج حتى لداك 5:30، 6:00 إلا ربع داكشي باش قلت ليك عطيني العشية. والسبت كنخدم عاوتاني كنخدم من 9:00 تال 1:00 عاد كنساالي، 1:00، 2:00 على حسب ماماها وقتاش جات.", "created_at": "2026-03-30T15:15:46.111113", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1975/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8932, "message_id": "bot_ACF022B655BECE8A4AC71E1CADA668B8_2047", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نقدر نعاونك بشكل أفضل، واخا تكتب ليا الإسم الكامل ديالك والتوقيت اللي بغيتي بالضبط. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T15:16:13.632190", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8933, "message_id": "ACA7A26396AF7B552B4CCABAE402DCEE", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n\"آه صيفطي ليا أ بنتي فاش زايدة. صافي، الـ **rendez-vous** قلت نهار الجمعة مع الستة ونص، صافي هانا نحاول نجي شوية بكري. الله يسهل عليك أ بنتي، الشيك تا تعمريه نتي ماشي مشكل حيت ما عرفت الـ **montant** شحال غادي نديرو فيه. هانا نجيبو معايا، نجيب معايا الـ **carnet de chèque** و **photocopie** د لاكارت باش تعمري لي الـ **dossier** ديالي، صافي ونتبع معاه إن شاء الله حتى يقاد ليا فمي.\"", "created_at": "2026-03-30T15:17:25.920853", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1976/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8934, "message_id": "bot_ACA7A26396AF7B552B4CCABAE402DCEE_7031", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نقدر نعاونك بشكل أفضل، واخا تكتب ليا الإسم الكامل ديالك وتاريخ الازدياد باش نأكد ليك الموعد. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T15:17:46.896631", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8935, "message_id": "AC25EAD019326501A55BF0C0D8770659", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"لا، هادشي اللي غادي نصايب نهار 20 غادي نخلصو، ولكن داك... داك الحكان اللي غادي يحك لي الفم، وغيغلف لي واحد السنة، وغيصاوب سنة خرى وداكشي، داكشي غيعمر لي prise en charge وندفع للخدمة ديالي، آه عندي prise en charge. وشكرا أ حبيبة، عذبتك معايا الله يسهل عليك.\"\n\n**Latin Script:**\n\"La, hadchi li ghadi nsayeb nhar 20 ghadi nkhelsou, walakin dak... dak l-hkan li ghadi ihok li l-foum, u ghayghalaf li wahid sena, u ghaysawb sena khora u dakchi, dakchi ghay3amar li prise en charge u ndfa3 l l-khadma dyali, ah 3andi prise en charge. U choukran a hbiba, 3adbtak m3aya, Allah isahal 3lik.\"", "created_at": "2026-03-30T15:17:53.838577", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1977/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8936, "message_id": "bot_AC25EAD019326501A55BF0C0D8770659_7031", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نقدر نعاونك بشكل أفضل، واخا تكتب ليا الإسم الكامل ديالك وتاريخ الازدياد باش نأكد ليك الموعد. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T15:18:16.191326", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |