| context_window_json |
[{"id": 8634, "message_id": "A [{"id": 8634, "message_id": "ACC8EEC2AACC843C3E519EF23108028E", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] لا متدفعيهش، حيت في البانكة ما غايكونوش عندي الفلوس حيت غايجيوني من جهة أخرى. فهمت؟ وأنا عندي لابنك ديالي في الرباط في باتريس لومومبا. أنا نهار 20 غايجي.. 20 ولا قبل 20 غانجيب لكم الفلوس، أنا غير بلعاني درت لوفان (le 20). أما هو قبل لوفان إن شاء الله نقدر نجيب ليكم الفلوس، لا ميتدفعش أبنتي. غادي تخليه عندك وغادي نخلي لك نيميرو تيليفون ديالي، وإلى جاو.. صفطات ليا ختي الفلوس.. بنتي الفلوس من برا راه غانجيب نخلصهم لك. \n\nصافي؟ لا لا ميتدفعش. فهمت؟ حيت ديجا عاد غانتخلص ويعاود يتدفع غانخرج كولشي. ومع دابا رمضان عاد داز راك عرفتي، والبنیتة عاد مشات لبرا وذاك الشيء.. صافي ماشي مشكل، سي بون (C'est bon). نديرو.. عطيني شي وقيت مع السبعة ونص إلا أمكن ولا السبعة دالعشية، أنا قلت لك كأنقابل واحد البنيتة مونغوليان (Mongolienne) كأنعاون بيها داكشي علاش. يمكن لك تعطيني السبعة.. أي وقت.. آه عطيني أي وقت تكون فيه السبعة د العشية ولا السبعة وربع ولا اللي بغيتي حيت أنا كنخرج حتى للستة. صافي؟", "created_at": "2026-03-30T10:02:44.663680", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1884/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8635, "message_id": "AC0CB01168AB29001DCF6776B4050BCE", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**00:00 - 00:02**\nعندي قنيفة خليفة\n\n**00:02 - 00:04**\nقنيفة خليفة\n\n**00:05 - 00:12**\nإيوا راني فايتة مصوبة أنا، ومصوبة بنتي، ومصوبة ولدي، ودبا راجل بنتي حتى هو غيجي يصاوب\n\n**00:13 - 00:15**\nحتى هو غيدير شي \"فيكس\" (fix) ولا ما نعرف\n\n**00:16 - 00:18**\nإيوا الله يصاوب، لا لا أنا ديما كنت كنصاوب عندو\n\n**00:19 - 00:20**\nقبل ما يصاوب \"لا كلينيك\" (la clinique)", "created_at": "2026-03-30T10:03:23.280005", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1885/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8638, "message_id": "AC6CFB88191DF484AA1AE1AAE3353B18", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic script:**\nالله يسهل عليك ابنتي، الله يدير بحسابك.\n\n**Latin script:**\nAllah isahal 3lik a benti, Allah idir b hsabak.", "created_at": "2026-03-30T10:03:37.654805", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1886/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8654, "message_id": "ACE9D81F4E36D1B41FF9248CC0866CBD", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n\"واخا بالنسبة للسبعة، السبعة بزاف. حنايا كنخرجوا قبل من... كنخرجوا مع السبعة، يعني آخر رانديفو (rendez-vous) كيكون عندنا ف الستة ونص، ياك؟ هانتي فكريني ف السمية عافاك باش نعطيك رانديفو. وبالنسبة للشيك (chèque) سي بون (c'est bon) أنا ما عنديش مشكل، أنا إلى جبتي ليا الفلوس زعما قبل من الـ 20 راه ما غاديش ندفعوا، غنردوا ليك، ما عنديش إشكال ديك ساعة.\"\n\n**Latin script version:**\n\"Wakha binisba l seb3a, seb3a bzaf. Hnaia kankhrjou qbel men... kankhrjou m3a seb3a, ya3ni akher rendez-vous kaykoun 3ndna f l 6:30, yak? Hanti fkkrini f smya 3afak bach na3tik rendez-vous. W binisba l chèque c'est bon ana ma 3ndich mochkil, ana ila jbti lia l flouss za3ma qbel men le 20 rah ma ghadich ndef3ou, ghanredou lik, ma 3ndich ichkal dik sa3a.\"", "created_at": "2026-03-30T10:10:02.171696", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1893/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8656, "message_id": "AC25F5A794011053A10BD922B998AB5B", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic script (commonly used for Darija) and Latin script (transliteration).\n\n### Arabic Script\n\"إيناس عافاك باش نكونفيرمي معاك الروانديفو إيكزاكت، و راه غادي نعطيك روانديفو، مهم فشي وقيتة تكون خاوية مع ديك الستة بحال هكاك، ستة و ربع، ستة و نص لو ماكسيموم، حيت حنايا السبعة كنخرجوا.\"\n\n### Latin Script (Moroccan Darija Transliteration)\n\"Iness, 3afak bach n-confirmer m3ak r-rendez-vous exact, o ra ghadi n-3tik rendez-vous, mhm f-chi wqita tkoun khawya m3a dik s-seta b-hal hakka-k, seta o r-rbe3, seta o n-ness le maximum, hit hnaya s-seb3a kan-kherjou.\"\n\n### English Translation (for context)\n\"Iness, please, so I can confirm the exact appointment with you; I’m going to give you an appointment, anyway, at a time that is free around six o'clock, six-fifteen, or six-thirty maximum, because we leave at seven.\"", "created_at": "2026-03-30T10:10:15.217214", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1894/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8754, "message_id": "ACF65067F462E5BBC9F259E71F2E14F5", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذه هي نسخة التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:\n\n\"هان سي غنفات خليفة.\nوخا ديري ليا ستة.\nديري ليا ستة على ود أنا دابا قلت ليك مقابلة واحد المنغولي، وخا خرجت تقاعد أستاذة كانت معانا وداكشي قالت لي عفاك تقابلي لي بنتي، قالت لك جابت شي أفريقيين وجابت شي تخربيق قالت لك كيضربوها مكديروش لها لا ليكوش وهادي وهادي، كنخرج نحاول نخرج مع داك ستة لارب.\nقولي داك ستة نكون عندك.\nمزيان؟ إيوا ردي عليا وضربتي معايا تمارة هاد التلت أيام هادي الله يسهل عليك ابنتي.\nوالله يسهل عليك حتى أنا راني قلتها قلت لك لا حتاجيتي شي حاجة فمولاي عبد الله مرحبا. راه بنتي تبارك الله ماجورة تما. الله يخلي لك صحيحتك وشكرا.\"", "created_at": "2026-03-30T11:04:40.676681", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1929/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8756, "message_id": "bot_ACF65067F462E5BBC9F259E71F2E14F5_7577", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "كنعتدر، الرسائل الصوتية اللي توصلنا بيها ما كانتش واضحة بشكل كامل. واش ممكن توضح ليا شنو بالضبط اللي محتاج تعرفه أو اللي بغيتي ندير ليك؟ إذا كان عندك شي تفاصيل مهمة بحال الاسم أو الوقت اللي بغيتيه، واخا تكتبهم ليا باش نقدر نعاونك بشكل أفضل. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T11:05:54.155014", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8804, "message_id": "AC1817D6987B241C93FD27CD705FB964", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] صافية، عطيني الروانديفو مع داك... مع داك ستة قل ربع، ستة... فوتيهم حيت اليوم باقي خاصني نكمل داك الطريتمو. اه اليوم وغدا، اليوم وغدا نكمل داك الطريتمو، واختي على ما رتاح ليا راه باقي منفوخ باش ما تضرنيش الإبرة. اه ديري معايا الجمعة ولا شي حاجة بحال هكا، اه ديري معايا الجمعة إن شاء الله.", "created_at": "2026-03-30T11:46:43.490944", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1940/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8805, "message_id": "bot_AC1817D6987B241C93FD27CD705FB964_5027", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نتأكدو من التفاصيل بشكل صحيح، واخا تكتب ليا الإسم ديالك والتوقيت اللي بغيتي بالضبط. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T11:47:05.247219", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8821, "message_id": "ACECB84963DE52B123BC9EE02755720B", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام مادام خليفة، هانتي صيفطي ليا، قولي ليا لادات دو نيسونص ديالك ياك، تاريخ الازدياد؟ و واش عندك شي ميتييل باش نعاود ندخلك الدوسي أ زيرو؟ قلتي ليا قنيفر خليفة؟ صيفطي ليا غير لادات دو نيسونص ديالك باش هاكا نعاود ندخل ليك هدا... ندخل ليك الدوسي أ زيرو. و نديرو نهار الجمعة ان شاء الله مع الستة ونص.\"\n\n**Latin Script:**\n\"Salam Madame Khalifa, ha nti sifti liya, goli liya la date de naissance dyalek yak, tarikh l'izdyad? W wash 3ndek shi mutuelle bash n3awed ndkhel lik dossier à zéro? Gulti liya Guenifer Khalifa? Sifti liya ghir la date de naissance dyalek bash haka n3awed ndkhel lik hada... ndkhel lik dossier à zéro. W ndirou nhar l'joumou3a insha Allah m3a 6 w noss.\"", "created_at": "2026-03-30T11:57:54.158809", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1952/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8873, "message_id": "AC7AC90524A5C6FBE9DF404717FFB036", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذا هو تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:\n\n\"عندي ريما وزايدة في 59.\nمم، عندي ريما وزايدة في 59. \nإيوا هانتي، كتقولي لي الرونديفو فوقاش عندي، لا أ بنيتي خلي، را باقا شوية منفوخة. \nغير أخري لي شوية الرونديفو الله يسهل عليك، ماشي بزاف. \nالمهم نكمل هاد الطريطمو، حيت الدوا ملي كتشربيه، كتدوز 5 أيام عاد كيدير المفعول ديالو. \nكنحس بيها باقا منفوخة، باش ملي يضرب ليا لبرة ما يضرنيش. \nالله يسهل عليك أ بنيتي والله يعطيك ما نويتي فخاطرك.\"", "created_at": "2026-03-30T12:43:10.828951", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1964/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8874, "message_id": "bot_AC7AC90524A5C6FBE9DF404717FFB036_7031", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "سمعتك 😊 باش نقدر نعاونك بشكل أفضل، واخا تكتب ليا الإسم الكامل ديالك وتاريخ الازدياد باش نأكد ليك الموعد. شكرا بزاف!", "created_at": "2026-03-30T12:43:38.252643", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |