| context_window_json |
[{"id": 8743, "message_id": "b [{"id": 8743, "message_id": "bot_ACEEE97586828ECDF76D4063F626AA68_8353", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "شنو بالضبط بغيتو تعرفو على l'mutuelle؟ واش كتهضرو على remboursement ولا شي إجراء آخر؟ وضحو ليا باش نقدر نعاونكوم أكثر.", "created_at": "2026-03-30T11:01:47.228874", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8744, "message_id": "ACB1B1092328BEB6F4F62F23302D4861", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Oui remboursement", "created_at": "2026-03-30T11:02:36.260645", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8745, "message_id": "bot_ACB1B1092328BEB6F4F62F23302D4861_5226", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Merci pour la précision. بالنسبة للـ remboursement مع l'mutuelle، عادةً كيعطيوكوم facture détaillée après le traitement، وكتقدرو تدفعوها مباشرة لشركة التأمين ديالكوم باش تسترجعو جزء من المصاريف حسب التغطية ديالكم.\n\nواش محتاجين تفاصيل على الوثائق المطلوبة أو طريقة تقديم الطلب؟", "created_at": "2026-03-30T11:02:49.290028", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 8746, "message_id": "A562DF2A8E688F2261CD5B5FA01AB51E", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-03-30T11:02:53.304228", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1922/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8747, "message_id": "A5F0B7D5C2406283FCADDDA4EF9C4ECB", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] شوف خايلة ما تبقاش تجاوب هاد الروبو، أنا غانقوليهم يوقفوه.", "created_at": "2026-03-30T11:02:59.180587", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1923/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8749, "message_id": "AC38D804948026958D4B02A63672F370", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\nصافي واخا، شكرا بزاف. صافي، هو غير غايجي موراها وصافي، ياك؟ أجي، وفوقاش يقدر؟ لأن الطبيب قال ليه يعمل الدوا ويرجع، ماعرفتش زعما فوقاش يقدر يرجع.\n\n**Latin Script (Phonetic):**\nSafi wakha, chokran bezzaf. Safi, wa gha iji moraha o safi, yak? Aji, o foqach iqdar? L'anna tbib qal lo ya'mel ddwa o yarje', ma areftch za'ma foqach iqdar yarje'.", "created_at": "2026-03-30T11:03:34.610487", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1926/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8752, "message_id": "A528F890D3CA7F231350DF508FA540CB", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] هذا هو التفريغ الصوتي لما قيل في المقطع بالدارجة المغربية:\n\n**\"تنوجدهالك وديك الساعة شي تلت أيام ربع أيام يجي موراها.\"**", "created_at": "2026-03-30T11:04:27.346708", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1927/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8753, "message_id": "A53657E3267F30DF272C021282404599", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] دابا هاد السيمانة هادي غيهضر مع الدكتور ويقول لك فوقاش يقدر يرجع.", "created_at": "2026-03-30T11:04:39.678009", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1928/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8755, "message_id": "AC0F8B0B08D36BFBC5CAF0EEE3233AAC", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure, here is the transcription of the audio:\n\n**Arabic Script:**\n\"صافي شكراً حبيبتي، وسمح ليا على الديرونجمون.\"\n\n**Latin Script (Darija/French mix):**\n\"Safi chokran hbibti, w smeh lia 3la d-dérangement.\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Alright, thank you sweetie, and sorry for the disturbance/bothering you.\"", "created_at": "2026-03-30T11:04:58.448040", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1930/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8779, "message_id": "A5C6DCCC66837A4520468D409B5CD691", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] تفضل، هذه هي النسخة المكتوبة للتسجيل الصوتي:\n\n\"توفير سمح لي، غير على ود ليميتور (limiteur) غاي صيفط غاي نمشي للكابيني أوراق غاي عمرها تما. أنا كنت كصحاب لي هاد السمانة زعما ديالنا، حيت حنا كنخدمو سمانة عندهم سمانة عندنا. كنت سحاب لي ديالنا كنت غانعمر ديك ليميتور ديالهم. ساعة تاك غانصيفط لك نمرة التلفون ومشي عندهم.\"", "created_at": "2026-03-30T11:22:51.277025", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1934/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8788, "message_id": "ACC395A233431DCDDD6129F69FE7F7B7", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"صافي وشكراً، أصلاً إي دابا تصلتي بيا كنت عاد غنسقسيك. صافي، صافي شكراً، إن شاء الله يا ربي.\"\n\n**Latin Script (Darija):**\n\"Safi ou chokran, aslan i dabba tassalti biya kont 3ad gha nsaqsik. Safi, safi chokran, insha'Allah ya rabi.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"Okay, thank you. Actually, now that you called me, I was just about to ask you. Okay, okay, thank you, God willing, oh Lord.\"", "created_at": "2026-03-30T11:22:54.016377", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1935/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 8793, "message_id": "bot_ACC395A233431DCDDD6129F69FE7F7B7_5873", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "العفو مرحبا بيكوم، وأي وقت محتاجين شي حاجة حنا رهن الإشارة إن شاء الله 😊", "created_at": "2026-03-30T11:23:58.602235", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |