| context_window_json |
[{"id": 44830, "message_id": " [{"id": 44830, "message_id": "3A3B2614E4B9EDE9992D", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-06-17T13:05:01.607501", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12361/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44831, "message_id": "3A2735F36E0E58F2E40E", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"أتمنى تجاوبوني اليوم عاوت، ما تبقاوش شي يومين ولا سيمانة عاد يجاوبني الطبيب ولا شي حاجة.\"\n\n**Latin Script (Darija):**\n\"Atmana t-jawboni l-youm 3awt, ma t-bqawsh shi youmayn w-lla simana 3ad y-jawbni t-tbib w-lla shi 7aja.\"", "created_at": "2026-06-17T13:05:14.554701", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12362/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44856, "message_id": "3AD7299CE582FD76C3CA", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] أه ناضت بواحد الثمن لي كان طالع، قالها مرة أخرى، وأنا قلت ليه ماشي استطاعتي نكمل فهادشي، يا يكمل معايا داكشي لي قالي نهار الأول، يا صافي أختي بلاش، يرجع ليا ديالي أولا يشوف ليا شي منهل آخر، هادشي لي عندي نقدر نقولو حيت ما نقدرش نزيد نضيع الوقت بزاف، وأنا ما ضيعتش، وهوما يعني هوما لي ضيعوا ليا الوقت يعني هاد ربع شهور هادي، هوما لي ضيعوها ليا، يعني أنا لي ضايعة ماشي هوما.", "created_at": "2026-06-17T13:27:03.512180", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12370/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44857, "message_id": "3A839175E24AE75E799C", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"إيوا إيلا ما كاينا خدمة ما كاينا نتيجة، صافي رجّعلي ديالي. إيوا كون شفت شي خدمة ولا شي نتيجة ما كنتش غانقولّو رجّعلي ديالي، حيت الغلط منهم ماشي منّي.\"\n\n**Latin Script (Transcription):**\n\"Ewa ila ma kayna khadma ma kayna natija, safi rejja3li dyali. Ewa kon shift chi khadma wlla chi natija ma kontsh ghan9ollo rejja3li dyali, hit lghalat menhom machi menni.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"Well, if there’s no work and no results, then just give me back what's mine. If I had seen any work or any result, I wouldn't have told him to give me back what's mine, because the mistake is theirs, not mine.\"", "created_at": "2026-06-17T13:27:18.149347", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12371/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44859, "message_id": "3A151EBEAB1F5D2112F2", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] باش نبقاو نزيدو نزوقو فهاد الطاقة السلبية ونزيدو نتعصبو كتر، والله حتا صافي ما بقيتش قادرة. عمري ما شفت شي طبيب بحال هاد الطبيب مع احتراماتي ليكم كاملين بيكم عرفتو والله. حيت طول الموضوع بزاف القيل والقال داكشي لا كذا كذا بزاف خرج الموضوع على... عمري ما شفت شي طبيب ما منظمش ما عارفش شي حاجة، شي حاجة كيقولها وشوية كيولي علاج آخر وداكشي. حيت صافي ما بقيتش قادرة والله.", "created_at": "2026-06-17T13:27:51.664837", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12372/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44867, "message_id": "3AA11FD3916E972DFC02", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"خصك غي تجاوبني اليوم باش اليوم نعرف شنو غاندير، حيت أنا عندي الشغل ما نقدرش نضيع الوقت كتر.\"\n\n**Latin Script (Transcription):**\n\"Khassak ghi tjawbni lyoma bash lyoma na'ref shnou ghandir, hits ana endi l-shoughl ma neqdersh ndiye' l-waqt ktar.\"", "created_at": "2026-06-17T13:50:42.393858", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12377/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 44871, "message_id": "3A9D6A097E7D2A8966EF", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "????", "created_at": "2026-06-17T14:08:04.607985", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45221, "message_id": "A5124E931DCA1E5E9B20EE30C204DA2C", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Je ne suis pas disponible. Ça va ?", "created_at": "2026-06-18T13:02:30.833290", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45397, "message_id": "3A2248E561CDEAF476B3", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Salm", "created_at": "2026-06-18T15:19:37.295216", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45399, "message_id": "A58DBBB5D86E81A4EEFB22DA16E64E51", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"أسماء، عطيني شوية د الوقت أختي، أنا غنجاوبك، صافي؟ عطيني غير شوية د الوقت، أنا باقي مشغول معايا الناس، أنا غنجاوبك، وغنعيط لك ونشرح لك كل شي.\"\n\n**Latin Script (Chat Arabic):**\n\"Asma, 3tini chwiya d lwaqt a khti, ana ghanjawbk, safi? 3tini ghir chwiya d lwaqt, ana baqi mchghoul m3aya n-nas, ana ghanjawbk, w ghan-3ayyt lik w n-chrh lik koll-chi.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"Asma, give me a little bit of time sister, I will answer you, okay? Just give me a little bit of time, I’m still busy with people, I will answer you and I'll call you and explain everything to you.\"", "created_at": "2026-06-18T15:19:56.722451", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/12569/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 45744, "message_id": "3A6B95786642A6171D2D", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "<reply_to>[Audio Message]</reply_to> ؟", "created_at": "2026-06-19T16:25:11.729046", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 45745, "message_id": "bot_3A6B95786642A6171D2D_1795", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "الفريق توصل بالرسالة ديالك، والطبيب قال غادي يتواصل معاك ويشرح ليك كلشي غير يصالي مع الناس اللي عندو. شكرا على الصبر ديالك، وغادي يتصل بيك قريبا إن شاء الله 🙏🏻", "created_at": "2026-06-19T16:26:11.221840", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |