| context_window_json |
[{"id": 33148, "message_id": " [{"id": 33148, "message_id": "3EB09712388D88E0AFE02E", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "Bonjour TIKNI AYA\r\nVous avez Rendez Vous avec Dr DINANI Hicham le jeudi 21 mai 2026 à 17:15 .\r\nEn cas d'empêchement, veuillez contactre la réception pour prendre un autre Rendez Vous.\r\nMerci pour votre attention.\r\n \r\nمرحبًا\r\n \r\nلديكم موعد مع الدكتور ديناني هشام يوم الخميس 21 ماي 2026 على الساعة 17:15. في حالة وجود عائق.\r\nيرجى الاتصال بمكتب الاستقبال لتحديد موجد آخر.\r\nشكرا لتفهمكم\r\n05 37 86 02 03", "created_at": "2026-05-20T17:02:42.526669", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/9528/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 37464, "message_id": "AC7FF36037C9A0AD334DF912C68C4A9A", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\nالسلام عليكم أختي، كي دايرة لاباس عليك؟ هانية؟ الصحة لاباس؟ بغيت نقول ليك الله يسهل عليك إلا كان ممكن تقولي للطبيب أنا ما قدراش نجيب ليه 40 في خطرة، إلا بغا نجيب ليه 20 بين ما يصاوبها ونبقى نعطيكم على.. صافي؟ يلاه حتى تجاوبيني.\n\n**Latin Script:**\n\"السلام عليكم أختي، كي دايرة لاباس عليك؟ هانية؟ الصحة لاباس؟ بغيت نقول ليك الله يسهل عليك إلا كان ممكن تقولي للطبيب أنا ما قدراش نجيب ليه 40 ف خطرة، إلا بغا نجيب ليه 20 بين ما يصاوبها ونبقى نعطيكم على.. صافي؟ يلاه حتى تجاوبيني.\"", "created_at": "2026-06-01T11:23:30.543437", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/10480/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 37466, "message_id": "bot_AC7FF36037C9A0AD334DF912C68C4A9A_7928", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "واخا تعطيني الإسم الكامل ديالك؟", "created_at": "2026-06-01T11:23:53.179065", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 37479, "message_id": "AC4D7F9E1011D5AE3F3FCB039DD1AAC9", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] إليك كتابة ما ورد في المقطع الصوتي:\n\n\"أهلاً بيكم، آية تقني. \nالاسم الكامل آية تقني.\"", "created_at": "2026-06-01T11:52:56.252503", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/10483/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 37482, "message_id": "bot_AC4D7F9E1011D5AE3F3FCB039DD1AAC9_7958", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "غادي نبلغ الفريق الطبي ديالنا وغادي يتواصلوا معكوم في أقرب وقت إن شاء الله 🙏🏻", "created_at": "2026-06-01T11:53:14.989536", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 37529, "message_id": "ACA3DB5A323659DC0E2D0870001B9511", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-06-01T12:56:49.779523", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/10496/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 37532, "message_id": "AC67B1A2694635CE16A85217DA43A451", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-06-01T13:09:46.110362", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/10497/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 40638, "message_id": "AC66BB5C1BDA40E3D3F0709B115DE180", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure, here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n\"السلام عليكم أختي، كي دايرة لاباس عليك؟ هانية؟ الصحة لاباس؟ سيدي ربي اللي تفكرتيني، الله يسهل أمرك، داكشي اللي قلت ليك، أوكي؟\"\n\n**Transliteration (Latin Script):**\n\"Salam oualaikoum khti, ki dayra labas alik? Hania? Shiha labas? Sidi rbi li tfakkartini, lah isahal amrak, dak shi li gelt lik, okay?\"", "created_at": "2026-06-09T06:42:16.006009", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11285/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 40639, "message_id": "bot_AC66BB5C1BDA40E3D3F0709B115DE180_9578", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "بارك الله فيك، شكرا على كلامك الزوين 😊 إذا كنتي محتاجة شي مساعدة أخرى، أنا هنا رهن الإشارة ديالك.", "created_at": "2026-06-09T06:42:33.610678", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 42721, "message_id": "AC5D7AFEF5A8D86052D9849653D2C6E6", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام خاي أنا يا تقني، بغيت نقولك الله يسهل عليك، واش قربتي زعما باش تجي؟ والفلوس راه وجدتهوم ليك. كنت غانجيبهوم ليك دابا، خفتكم لا تكونوا كتسدوا بكري، حتى نهار لثنين صباح وندوزهم ليك.\"\n\n**Latin Script:**\n\"Salam khay ana ya tqni, bghit ngoul lik llah is'hel 3lik, wash qrabti za3ma bach tji? wlflouss rah wajedthom lik. Kent ghanjibhom lik daba khfetkoum la tkounou katseddou bekri, hta nhar tnin sba7 w ndewezhom lik.\"", "created_at": "2026-06-13T10:19:53.504769", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/11823/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 42722, "message_id": "bot_AC5D7AFEF5A8D86052D9849653D2C6E6_4698", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "واخا تعطيني الإسم الكامل ديالك؟", "created_at": "2026-06-13T10:20:13.695834", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |