| context_window_json |
[{"id": 17258, "message_id": " [{"id": 17258, "message_id": "3EB0892EFE1ADE6A63AEA4", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "Bonjour EL FALAKI ABDELLATIF\r\nVous avez Rendez Vous avec Dr DINANI Hicham le mardi 21 avril 2026 la matinée .\r\nselon l'ordre d'arrivéé\r\nEn cas d'empêchement, veuillez contactre la réception pour prendre un autre Rendez Vous.\r\nMerci pour votre attention.\r\n \r\nمرحبًا\r\n \r\nلديكم موعد مع الدكتور ديناني هشام يوم الثلاثاء 21 أبريل 2026 في الفترة الصباحية .حسب أسبقية الوصول\r\n في حالة وجود عائق.\r\nيرجى الاتصال بمكتب الاستقبال لتحديد موجد آخر.\r\nشكرا لتفهمكم\r\n05 37 86 02 03", "created_at": "2026-04-20T17:06:32.958395", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/4678/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 19502, "message_id": "3EB00F7A043897D94B0F40", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "Bonjour EL FOULKI ABDELLATIF\r\nVous avez Rendez Vous avec Dr DINANI Hicham le lundi 27 avril 2026 la matinée .\r\nselon l'ordre d'arrivéé\r\nEn cas d'empêchement, veuillez contactre la réception pour prendre un autre Rendez Vous.\r\nMerci pour votre attention.\r\n \r\nمرحبًا\r\n \r\nلديكم موعد مع الدكتور ديناني هشام يوم الأثنين 27 أبريل 2026 في الفترة الصباحية .حسب أسبقية الوصول\r\n في حالة وجود عائق.\r\nيرجى الاتصال بمكتب الاستقبال لتحديد موجد آخر.\r\nشكرا لتفهمكم\r\n05 37 86 02 03", "created_at": "2026-04-26T17:06:08.251180", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/5461/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 20040, "message_id": "3EB07EC5488D0BDDCAFAE0", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "Bonjour EL FOULKI ABDELLATIF\r\nVous avez Rendez Vous avec Dr DINANI Hicham le mardi 28 avril 2026 la matinée .\r\nselon l'ordre d'arrivéé\r\nEn cas d'empêchement, veuillez contactre la réception pour prendre un autre Rendez Vous.\r\nMerci pour votre attention.\r\n \r\nمرحبًا\r\n \r\nلديكم موعد مع الدكتور ديناني هشام يوم الثلاثاء 28 أبريل 2026 في الفترة الصباحية .حسب أسبقية الوصول\r\n في حالة وجود عائق.\r\nيرجى الاتصال بمكتب الاستقبال لتحديد موجد آخر.\r\nشكرا لتفهمكم\r\n05 37 86 02 03", "created_at": "2026-04-27T17:06:53.148299", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/5648/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 20213, "message_id": "3EB08ABC960A14B0971731", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Bonjour EL FOULKI ABDELLATIF\r\nvous avez raté(e) votre rendez vous avec Dr DINANI Hicham الدكتور ديناني هشام \r\nveuillez contacter la reception sur le 0537860203 pour prendre un autre rendez-vous.\r\n", "created_at": "2026-04-28T16:06:47.220571", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 31438, "message_id": "ACE66D5C659D83547F93D51C26B86C3D", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] It appears that the audio file was not attached to your message. To provide a perfect transcription of the Moroccan Darija, French, and English content, please upload the audio file or provide a link to it.\n\nOnce the audio is provided, I will transcribe it exactly as spoken, using:\n* **Arabic or Latin script** for Moroccan Darija.\n* **Standard French** for French segments.\n* **English** for English segments.\n\nPlease upload the file, and I will get started immediately!", "created_at": "2026-05-18T11:08:56.789872", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/9073/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 31439, "message_id": "AC37B18CA388A1BD9A9EE283B8EA9AA5", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] إليك التفريغ النصي للمقطع الصوتي بالدارجة المغربية:\n\n\"ألو السلام عليكم أختي، كي دايرة بخير؟ لاباس؟ الله يبارك فيك. أختي راه كان عندي الرونديفو السيمانة اللي فاتت، وكانت جات شي ظروف وما جيتش، هداك الشي علاش. عبد اللطيف الفلكي، يمكن ليا نجي دابا؟\"", "created_at": "2026-05-18T11:09:21.719614", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/9074/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 31440, "message_id": "AC6B874C94AAD1BB257A753B0B0B2311", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"دوزت الراديو، درت كلشي، وعطاني ديك لونتِيبيوتيك كملتو، ولكن كان شي ظروف ديال الخدمة وداكشي، هادشي علاش ما جيتش، نجي دابا نحيد...\"\n\n**Latin Script:**\n\"Dowzt l-radio, dert kolchi, w-3tani dik l-antibiotique kemmelto, walakin kanu chi dorof dyal l-khedma w-dakchi, hadchi 3lach ma-jit-ch, nji daba n-hayyed...\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"I did the X-ray, I did everything, and he gave me that antibiotic and I finished it, but there were some work circumstances and all that, that’s why I didn’t come, to come now and remove [it]...\"", "created_at": "2026-05-18T11:09:36.758416", "media_url": "/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/9075/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 31441, "message_id": "bot_AC6B874C94AAD1BB257A753B0B0B2311_3191", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "واخا تعطيني الإسم الكامل ديالك؟", "created_at": "2026-05-18T11:10:03.830527", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |