| context_window_json |
[{"id": 28119, "message_id": " [{"id": 28119, "message_id": "AC6CD121BD5AF44FF1AFB240F400834A", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Slm an hind kharraki sardli rip doctor", "created_at": "2026-05-12T18:41:27.190775", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 28120, "message_id": "bot_AC6CD121BD5AF44FF1AFB240F400834A_2962", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "شكراً هند. غادي نبلغ الفريق الطبي ديالنا وغادي يتواصلوا معكوم في أقرب وقت إن شاء الله 🙏🏻", "created_at": "2026-05-12T18:41:41.974758", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 28121, "message_id": "ACAD4FC4DD7CCBD700F6C2DD3431B591", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Oki merci", "created_at": "2026-05-12T18:42:16.072683", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 28122, "message_id": "bot_ACAD4FC4DD7CCBD700F6C2DD3431B591_114", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "العفو هند، مرحبا بيك دائماً 😊 إذا محتاجة شي حاجة أخرى أنا هنا.", "created_at": "2026-05-12T18:42:27.970750", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 28489, "message_id": "A59DA453438BFE29D7F3A562D0956570", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Wakha khti", "created_at": "2026-05-13T10:32:09.138984", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 28962, "message_id": "A5B2200519CEA932BC1C48FCD8C016D4", "sender": "bot", "message_type": "image", "content": "[Image analysis] (a) **Type of image:** This appears to be a document containing banking information, not a dental photo, x-ray, ID, or prescription.\n\n(b) **Description:** Not applicable, as this is not a dental-related image.\n\n(c) **Visible text (OCR):**\n```\nMONSIEUR AYOUB OUAZZANI\n7946945211011600\n\nRIB :\n230 731 7946945211011600 06\n\nIBAN :\nMA64 2307 3179 4694 5211 0116 0006\n\nCode SWIFT :\nCIHMMAMC\n```\nThere is also a large QR code present at the bottom of the image.\n\n(d) **Flag:** \n- No diagnostic terms used. \n- No conditions suggested. \n- No treatment recommended.", "created_at": "2026-05-13T22:31:37.539972", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/8420/download", "media_mime_type": "image/jpeg"}, {"id": 29863, "message_id": "AC9092AA4A627CB51BDFEA7366718EA6", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija, including the French code-switching:\n\n\"ألو؟ واقيلا مابركتيش على داك **instantané**؟ داك **instantané** ولا بركتي عليه هضرة.. كتمشي فالبلاصة فهمتي؟ أ يا داك **instantané** واقيلا مابركتيش عليه. ملي كدير **valider** كتبرك على **instantané** فهمتي؟ باش كتمشي **sur place**. دبا ماشي حنا صحاب لي **virement**.. ماعاطيش الفيرمو عاطي السياش (**CIH**). السياش كاينة، الفيرمو غدا عاد غتوصل. حاولي المهم غا اليوم مع 12 دالليل توصل، على حساب دوك الفلوس ديال الطبيب.\"\n\n**Transcription in Latin Script (Arabish):**\n\"Alo? Waqila ma barktich 3la dak **instantané**? Dak **instantané** wlla barkti 3lih hadra.. kat mchi f blassa fhamti? A ya dak **instantané** waqila ma barktich 3lih. mlli kadir **valider** kat brik 3la **instantané** fhamti? Bach kat mchi **sur place**. Daba machi hna shab li **virement**.. ma 3atich l-virement 3ati **CIH**. **CIH** kayna, l-virement gheda 3ad ghat wsal. Hawli l-mohim gha lyoum m3a 12 d lil twsal, 3la hsab douk l-flouss dyal tbib.\"", "created_at": "2026-05-15T11:41:30.098414", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/8733/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 29864, "message_id": "AC8D72CD9F208FA879A51A72853B78B2", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] النمرة معاك ديري فاليدي، كتبيها نيشان تطلع ليك أنسْطونطاني، بركي عليها لتحت مرة وحدة قال ليك.", "created_at": "2026-05-15T11:41:43.613455", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/8734/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 29865, "message_id": "ACC77A76166396FDD62818F7D91BC624", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Based on the audio provided, here is the transcription in both Latin script (commonly used for Darija/French code-switching) and Arabic script:\n\n**Latin Script:**\n\"Salat l-weekend o bqa ghir... wach tji? Wach tji?\"\n\n**Arabic Script:**\n\"سالات الويكاند و بقى غير... واش تجي؟ واش تجي؟\"\n\n**Translation (for context):**\n\"The weekend is over and there's only... are you coming? Are you coming?\"", "created_at": "2026-05-15T11:41:51.094806", "media_url": "/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/8735/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 29868, "message_id": "bot_ACC77A76166396FDD62818F7D91BC624_475", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "غادي نبلغ الفريق الطبي ديالنا وغادي يتواصلوا معكوم في أقرب وقت إن شاء الله 🙏🏻", "created_at": "2026-05-15T11:42:35.584874", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |