| context_window_json |
[{"id": 27799, "message_id": " [{"id": 27799, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE1NzExQzUwNTQxMDU1OEY3QzIA", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Ha mnin scannih svp merci", "created_at": "2026-05-12T14:36:41.334666", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 27800, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE5NTk0NTU4NTk3Q0NFNjZCMjUA", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"ما تسكانيش من ديك appareil connecté حيت ماشي la même chose، تمشي لديك compte، تمشي لـ les paramètres، تمشي لـ compte، تماك كتلقاي plateforme business، تماك فين غاتسكاني.\"\n\n**Latin Script (Arabizi):**\n\"Matskanich men dik appareil connecté hit machi la même chose. Tmchi l dik compte, tmchi l les paramètres, tmchi l compte, tmmak katlqay plateforme business, tmmak fin ghatskani.\"\n\n**Translation (for context):**\n\"Don't scan from that 'connected device' because it's not the same thing. Go to that 'account', go to 'settings', go to 'account', there you will find 'business platform', that's where you will scan.\"", "created_at": "2026-05-12T14:37:02.476628", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8035/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27801, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE2RjJFRERBNkQyNTk3QTFDMUQA", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio, which features a mix of French and Moroccan Darija:\n\n**Latin Script:**\n\"Sinon je suis pas sûr annou wach wslk, des fois kisiftou ta message, zaama WhatsApp ktsift lek message ktgoulek kt’atik un lien. Sinon ila ma wslksh tammak fine scanni le QR code.\"\n\n**Arabic Script:**\n\"سينو جو سوي با سور أنّو واش وصلك، دي فوا كيصيفطو تا ميساج، زعما واتساب كتصيفط ليك ميساج كتقولك كتعطيك أن ليان. سينو إيلا ما وصلكش تمّاك فين سكاني لو كي إر كود.\"\n\n---\n**Breakdown of the languages used:**\n* **French:** Sinon je suis pas sûr, des fois, message, un lien, le QR code.\n* **Moroccan Darija:** annou wach wslk (that/if it reached you), kisiftou ta (they also send), zaama (meaning/like), ktsift lek (it sends you), ktgoulek (it tells you), kt’atik (it gives you), ila ma wslksh (if it didn't reach you), tammak fine (there is where), scanni (scan).", "created_at": "2026-05-12T14:37:23.116083", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8036/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27803, "message_id": "meta_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAEhggQTU4MDA2REY0NkZENDZDNzk5NEExRUI0MkEwMjRFRjMA", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"عرفتي ماما، أنا غاضتني ديك المرا لي كانت ساكنة قدامنا، واحد المرا مسكينة.\"\n\n**Latin Script (Transcription):**\n\"Arfti mama, ana ghadtni dik l-mra li kant sakna gdamna, wahd l-mra maskina.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"You know mom, I felt so sorry for that woman who used to live across from us, such a poor/dear woman.\"", "created_at": "2026-05-12T14:41:04.455890", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8038/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27804, "message_id": "bot_meta_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAEhggQTU4MDA2REY0NkZENDZDNzk5NEExRUI0MkEwMjRFRjMA_1295", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "كنعتدر، مفهمتش الرسالة الصوتية بالضبط. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟", "created_at": "2026-05-12T14:41:44.864074", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 27805, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE3RTI3NkJENTNDODkyRTRFQ0UA", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Oui c’est bon merci !", "created_at": "2026-05-12T14:41:49.513942", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 27807, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE3Qzg0NUE3M0QwQTlGODVDMUIA", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "[Owner sent a message]", "created_at": "2026-05-12T14:42:21.532628", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 27875, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE0NzgwMjkxNzlCMDZFMTQyNzYA", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "https://admin.geniats.site/setup/c89628de-be68-4699-8d1b-cee094710dc6", "created_at": "2026-05-12T15:07:45.450166", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 27879, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkEyMDhCRTdDOUNGMUNGQzg2MzcA", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija, which includes several loanwords from French and English:\n\n\"واحد القضية، إلا كان الواتساب ديجا كونيكطي مع بي سي ولا شي حاجة خرى، خاصك تعاود تكونيكطيه، حيت نورمالمو هاد الكونيكسيون مع ميطا بحال هي كاتفيريفي كاع لي كونيكسيون لقدام وكاتحيدهوم، دونك ضروري خاصك تعاود تكونيكطيه إلا كنتي مع شي لوجيسيال إيتسيتيرا، وحتا هاد الليان لي صيفط ليك حاول تكونيكطي معاه كوم سا يعاود يتكونيكطا.\"", "created_at": "2026-05-12T15:08:20.732195", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8081/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27883, "message_id": "meta_echo_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAERgUMkE1M0Y4M0VDQjA2OTM3OTQ3ODcA", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio:\n\n**Arabic Script:**\n\"نورمالمو هاداك الـ QR غادي تسكانيه بحال اللي كاتكونيكطا مع واتساب ويب ولا شي حاجة أخرى... ماشي بحال اللي قلت ليك... ماشي بحال لا فيديو اللي صيفطت ليك.\"\n\n**Latin Script (Darija/French/English mix):**\n\"Normalement hadak l-QR ghadi t-scannih bhal lli kat-connecta m3a WhatsApp Web wlla chi haja khora... machi bhal lli gult lik... machi bhal la vidéo lli seft lik.\"", "created_at": "2026-05-12T15:09:06.917927", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8084/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27885, "message_id": "meta_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAEhggQTVGQjIzNzcxN0NBNkJFN0I3N0Y2MTYwRTA1MTdFOEUA", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:\n\n**Arabic Script:**\nو داكشي، أنا دابا عرفتي كان الواتساب مكونيكطي مع اللوجيسييل، مشى كلشي. دابا شنو الحل؟\n\n**Latin Script:**\nWa dakchi, ana daba 3rafti kan l-WhatsApp m-connecté m3a l-logiciel, mcha kolchi. Daba chno l-7al?\n\n**Translation (for context):**\n\"And that's it, you know, WhatsApp was connected to the software, and everything is gone. Now, what's the solution?\"", "created_at": "2026-05-12T15:20:28.619786", "media_url": "/api/v1/chatbots/38/knowledge-bases/media/files/8086/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 27886, "message_id": "bot_meta_950052238199168_wamid.HBgMMjEyNjYwMDIyMjYzFQIAEhggQTVGQjIzNzcxN0NBNkJFN0I3N0Y2MTYwRTA1MTdFOEUA_1295", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "كنعتدر، مفهمتش الرسالة الصوتية بالضبط. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟", "created_at": "2026-05-12T15:20:56.632010", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |