| context_window_json |
[{"id": 14087, "message_id": " [{"id": 14087, "message_id": "AC9306F5DF80F8E4E5E7FC970AC3B748", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] السلام عليكم أختي، صافا؟ أمورك مزيان؟ بغيت غير نسولك، معرفتش واش تقدري زعما تسولي الطبيب ولا هاديك على الحالة ديالي، دابا أنا صايبت الضروس ياك؟ ولكن واحد الجهة ديما معرفتش من شحال هادي وليت بحال ديما كنقيسها، ديما كنتكزز، بحال ملي كتكوني ناعسة وكتبقاي تضغطي على سنانك، دابا واحد الجهة ديما ولات عندي بزاف، يعني النهار كااامل وأنا كنديرها، معرفتش واش من العصب ولا أصلاً كاين شي حاجة تما زعما شي مشكل في السنان ولا؟ معرفتش، بغيت غير نتأكد باش إذا كانت شي حاجة نقدر نجي عند الطبيب يشوف ليا شنو كاين ولا، حيت ديما وليت تنديرها بزاف، عرفتي راه النهار كامل وأنا كنتكزز غير أنا وراسي في ديك الجهة.", "created_at": "2026-04-11T13:58:11.726598", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3653/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 14099, "message_id": "A54E4F5966F0697C237C3225F0FD44C9", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-04-11T14:01:32.413817", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3654/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 14100, "message_id": "ACFD96D18CB22E682E5782F315771D04", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\n\"صافي أختي شكرا بزاف، قولي لي زعما كاتضغط على ديك البلاصة بزاف وكاتحكها بحال إلى كتحك السنان، وداكشي تايضرها فداك الفك كامل، بحال إلى كيضرني فديك الجهة كاملة، والجهة لخرى مزيانة زعما عادي.\"\n\n**Latin Script:**\n\"Safi akhti, chokran bezzaf. Goli li za3ma kat-dghat 3la dik l-blassa bezzaf, w kat-hukk-ha bhal ila kat-hukk snan, w dakchi tay-durr-ha f dak l-fekk kaml, bhal ila kay-durr-ni f dik jiha kamla, w jiha l-khra mezyana, za3ma 3adi.\"", "created_at": "2026-04-11T14:01:57.458507", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3655/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 23516, "message_id": "AC560CBBCE27E89A220CB85247DF7743", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "السلام عليكم ختي امورك بخير واش ممكن تزيدي رونديفو تال راجلي تاهو", "created_at": "2026-05-04T15:42:05.648306", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 23518, "message_id": "bot_AC560CBBCE27E89A220CB85247DF7743_7723", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "وعليكم السلام ورحمة الله، مرحبا بيك! 😊 ممكن طبعا، غير باش نسجلو الطلب ديالو، واش تقدري تعطيني الإسم الكامل ديال الزوج ديالك، وشنو العلاج اللي محتاج، وفاش الوقت اللي مناسب ليه؟", "created_at": "2026-05-04T15:42:18.842248", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 23551, "message_id": "A5A3A99A2E1F194121F12284CDA4A3DD", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic script:**\nويلي ويلي مرحبا، ناري سينا قولي شنو غيعمل؟\n\n**Latin script:**\nWili wili marhba, nari Sina goli chno ghay-3mel?\n\n**English translation (for context):**\n\"Oh my, oh my, welcome. Oh no, Sina, tell me what is he going to do?\"", "created_at": "2026-05-04T15:56:15.044205", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6609/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 23557, "message_id": "AC2E54417874BDD724D1420253B207F2", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Howa bgha r ydwez 3la wdit chi snan kaydrouh wkayhess bihoum sensitive bzzf", "created_at": "2026-05-04T16:02:47.450552", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 23955, "message_id": "A527CAF59CE56C110ABE05313877DD13", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):\n\n**أيا السلام، كيفك؟ صبحتي مزيانة؟ نهيلة، ديك ساعة ملي تشوفي الميساج ديالي عيطي يا الغزالة.**\n\n**Transliteration (Latin Script):**\nAya s-salam, kifek? Sbahti mzyana? Nahila, dik sa'a mli tchoufi l-message dyali 'ayti ya l-ghazala.", "created_at": "2026-05-05T08:46:45.615055", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6742/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 24673, "message_id": "A55B899903B6EDCA6CDAD011A9C22B22", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:\n\n**Arabic Script:**\n\"السلام عليكم نهيلة، كيف نتي مزيانة بخير؟ نهيلة، شوف هاد الدوا هادا شريه على حساب المشكل ديال كتغزز سنانك. ومهم استعملو حتى تجي لعندنا إن شاء الله للرونديفو (rendez-vous).\"\n\n**Latin Script (Transliteration):**\n\"Salam oualaikom Nahila, kifnti mzyana bikhir? Nahila, chouf had ddwa hada chrih ela hsab lmochkil dyal kateghezzez snank. W mohim staemlo hta tji endna inchaellah l-rendez-vous.\"\n\n**English Translation (for context):**\n\"Peace be upon you Nahila, how are you, are you good? Nahila, look at this medicine, buy it for the problem of grinding your teeth. Anyway, use it until you come to our appointment (rendez-vous), God willing.\"", "created_at": "2026-05-06T11:35:44.909898", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/7029/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 24693, "message_id": "AC681B58B1D00FEB00E45D99B82D1AA7", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "صافي ان شاء الله", "created_at": "2026-05-06T11:54:27.658028", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 26695, "message_id": "AC3BC25861ED92694FD7001FE478F26A", "sender": "user", "message_type": "text", "content": "Oui", "created_at": "2026-05-10T15:25:48.272469", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 26697, "message_id": "bot_AC3BC25861ED92694FD7001FE478F26A_7023", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "بارك الله فيكوم، أي سؤال آخر ولا محتاجين شي توضيح إضافي أنا هنا نعاونكوم 😊", "created_at": "2026-05-10T15:26:20.650869", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |