| context_window_json |
[{"id": 11380, "message_id": " [{"id": 11380, "message_id": "A5B1943381AE43DA0877D3B0DA62E262", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-04-03T11:47:41.465038", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2788/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11381, "message_id": "ACA380452E74CC44CDAF3B4B1B114BF0", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-04-03T11:48:43.351022", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2789/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11382, "message_id": "AC742942216DBBF3741229B8B33B71B6", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "", "created_at": "2026-04-03T11:48:59.985732", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2790/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11383, "message_id": "A5EF7D696D6BED0919CD7A4587ECAD6A", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:\n\n**Arabic Script:**\nماشي مشكيل، حنا نشوفوا مع هاد الشركة هاد الشهر هدا، نجربوها وديك ساعة نردوا عليك، فهمتي؟ إذا كان زعما كملنا معاهم هاداك هو، إذا ما كملناش معاهم راه نعيطوا ليك.\n\n**Latin Script:**\nMachi mouchkil, hna nchoufou m3a had charika had ch-her hada, njerbouha ou dik sa3a nreddou 3lik, fhemti? Ida kan za3ma kemmelna m3ahom hadak houwa, ida ma kemmelnach m3ahom ra n3aytou lik.", "created_at": "2026-04-03T11:49:07.771714", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2791/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11385, "message_id": "A512E965220B7DE99014D0A26C9545E4", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] كاينين يوميا", "created_at": "2026-04-03T11:49:16.457291", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2793/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11386, "message_id": "AC08B3755D32DBEFF19F464B86C4604F", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] نعم وصافي، مرحبا بأي وقيتة ما كاين حتى مشكل، والله إلا مرحبا.", "created_at": "2026-04-03T11:49:34.426930", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2794/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11772, "message_id": "A549BAA16F326FB4AF7958691AFB8888", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] ألو، كيدايرة مزيانة؟ بخير، الصحة لاباس؟ ما صيفطتيش ليا الدوڤي؟", "created_at": "2026-04-04T09:18:48.946845", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2925/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11773, "message_id": "A57B17FA0175E047CDD213EC1187E2B4", "sender": "bot", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio:\n\n**Arabic Script:**\nحفيظ، قولي صفتي شي واحد باش نعطيه الخلاص ديال هاد الشهر، عندكم وقيلة 1500 درهم.\n\n**Latin Script (Transliteration):**\nHafid, goulli sifti chi wahed bach na3tih l’khlass dyal had ch-har, 3andkoum waqila 1500 dh (alf o khams-mya d-derham).", "created_at": "2026-04-04T09:18:54.667455", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2926/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 11882, "message_id": "ACDD3FBD10866795CDFE616AE25F9846", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija, incorporating the French terms used:\n\n\"صافي الله يحفظك، أمين، وصافي غنصيفطو ليك إن شاء الله. فوقاش؟ غدا إن شاء الله.. آه غدا ماتكونش الخدمة ياك؟ حيت أنا عاد شفت دابا الأوديوات ديالك، أنا غنصيفطو ليك بعد غدا، الإثنين إن شاء الله الصباح يكون عندك. ومن الناحية ديال **الدوفي** (Devis)، **الدوفي** والله إلا خاص غير نكاشيه، وندوز عند **الكومطابل** (Comptable) نكاشيه ونسكانيه ونصيفطو ليك، **الدوفي** اليوم يكون عندك.\"", "created_at": "2026-04-04T11:33:38.226903", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2956/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 21392, "message_id": "ACAC8743806E5CDA4BC332C4AA40CD09", "sender": "user", "message_type": "voice", "content": "[Voice message] The transcription of the audio is as follows:\n\n**Arabic Script:**\nالسلام عليكم، بخير؟ لاباس؟ الأمور مزيانة؟\n\n**Latin Script:**\nSalaam oualaikoum, bikhir? Labass? L'omour meziana?", "created_at": "2026-04-30T16:15:52.537653", "media_url": "/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/6051/download", "media_mime_type": "audio/ogg; codecs=opus"}, {"id": 21393, "message_id": "A589046884CF4C245EE1072BD9D6DECC", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Bonjour et bienvenue au Cabinet dentaire Tanger Bay \nمرحبا بكم فـ عيادة طنجة باي لطب الأسنان.\n\n Merci de nous indiquer en quoi nous pouvons vous aider afin que notre équipe puisse vous orienter au mieux.\nمن فضلكم، أخبرونا كيف يمكننا مساعدتكم لكي يتمكن فريقنا من توجيهكم بشكل مناسب\n\n📍 Localisation : https://maps.app.goo.gl/ZCXz3sMZkhk9diph7\n🌐 Site web : www.tangerbay.ma\n📧 Email :\ntangerbay01@gmail.com\n\n✅ Notre équipe vous répondra dans les plus brefs délais.\nسيقوم فريقنا بالرد عليكم في أقرب وقت ممكن", "created_at": "2026-04-30T16:15:53.419674", "media_url": null, "media_mime_type": null}, {"id": 21394, "message_id": "bot_ACAC8743806E5CDA4BC332C4AA40CD09_5975", "sender": "bot", "message_type": "text", "content": "Merci beaucoup pour votre accueil chaleureux 😊 Si vous avez besoin d’aide ou d’informations, dites-le-moi et je vous oriente !", "created_at": "2026-04-30T16:16:42.746535", "media_url": null, "media_mime_type": null}]... |