Create
Query
app.db
—
messages
api_keys
app_settings
automation_agent_handoffs
automation_runs
automation_whatsapp_r...
automations
bookings
bulk_campaigns
bulk_recipients
chatbot_collections
chatbot_eval_run_rows
chatbot_eval_runs
chatbot_instance_conn...
chatbot_tools
chatbot_usage
chatbot_user_assignments
chatbots
confirmed_orders
conversations
evolution_instances
follow_up_classifications
follow_ups_sent
form_fields
form_submissions
form_submissions_dynamic
forms
google_calendar_conne...
google_oauth_pending
human_notification_stats
instagram_connections
instagram_oauth_states
knowledge_base_documents
leads
media_files
message_handled_stats
messages
notifications
phone_receptionists
presence_status
product_variants
products
sqlite_sequence
training_review_items
users
variant_media
voice_agent_configs
voice_agent_instance_...
voice_agent_widget_co...
voice_call_history
whatsapp_meta_connections
whatsapp_meta_oauth_states
whatsapp_provider_pre...
widget_connections
Toggle helper tables
Structure
Content
Query
Insert
Drop
Import
Export
Update row 6831 in messages
id
Primary key.
INTEGER
conversation_id
INTEGER NOT NULL
message_id
AC65E7198A08FE5B47D830316164895C
TEXT NOT NULL
sender
bot
TEXT NOT NULL
message_type
voice
TEXT NOT NULL (default 'text'
content
[Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using both Arabic and Latin scripts) to capture the mix of Darija and French loanwords: ### Arabic Script "السلام، كيدايرة لاباس عليك؟ بخير؟ الصحة مزيان؟ بالنسبة للرونديفو (rendez-vous) راه حتى للسيمانة الجاية. حتى للسيمانة الجاية مدام لطيفة. حنا راه ماخدامينش، غاندخلو حتى لنهار 30 إن شاء الله في الشهر. يعني راه عاطيك رونديفو (rendez-vous) على حساب الاثنين الماجي، الثلاث الماجي ولا ماعرفت الاثنين، ماعقلتش بالضبط. المهم راه غابيل (rappel) دالميساج غادي يوصلك. أما حنا راه ماخدامينش هاد السيمانة هادي حتى للسيمانة الجاية إن شاء الله." ### Latin Script (Phonetic) "Salam, ki dayra labas 3lik? Bikhir? S7a mzian? Bnessba l'rendez-vous rah 7ta l'simana ljaya. 7ta l'simana ljaya Madame Latifa. 7na rah ma khdaminnch, ghandkhlo 7ta l'nhar 30 inchallah f'shahr. Ya3ni rah 3atik rendez-vous 3la 7sab tnin lmaji, tlat lmaji wlla ma3reft tnin, ma 3qaltch b'debt. Lmouhim rah rappel d'message ghay wsslek. Ama 7na rah ma khdaminnch had simana hadi, 7ta l'simana ljaya inchallah." ### English Translation (for context) "Hello, how are you? Are you doing well? Is your health good? Regarding the appointment, it's not until next week. Until next week, Madame Latifa. We are not working; we will be back on the 30th of the month, God willing. So, I’ve given you an appointment for next Monday, or maybe next Tuesday—I don't remember exactly. Anyway, a message reminder will reach you. As for us, we aren't working this week, only next week, God willing."
TEXT
media_url
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/1370/download
TEXT
media_mime_type
audio/ogg; codecs=opus
TEXT
chatbot_id
INTEGER NOT NULL
created_at
2026-03-24T21:30:56.723759
TEXT NOT NULL
status
read
TEXT (default 'sent'
delivered_at
2026-03-24T23:17:35.462102
TEXT
read_at
2026-03-24T23:17:35.462102
TEXT
sender_user_id
NULL
TEXT
metadata
NULL
TEXT
Update
Cancel