| content |
[Voice message] The audio is in Moroccan Darija. H [Voice message] The audio is in Moroccan Darija. Here is the transcription:
**Arabic Script:**
وا سيفين، لاباس عليك؟ غير بغيت نقول ليك واش كاين الموعد اليوم، يا اليوم يا غدا. قول لي واش كاين الموعد اليوم نجي، ما كانش هي نجي غدا إن شاء الله.
**Latin Script:**
"Wa Safin, labas 3lik? Ghir bghit ngoullik wash kayn l'mou3id liyoum, ya liyoum ya ghedda. Goulia wash kayn l'mou3id liyoum nji, makanch hya nji ghedda inshallah."
**English Translation (for context):**
"Hey Safin, how are you? I just wanted to ask you if there is an appointment today, either today or tomorrow. Tell me if there is an appointment today and I’ll come; if not, then I'll come tomorrow, God willing."... |