| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
صافي أختي، واخا. زيانة، مزيانة. حيت مع الوحدة ما كايناش، ياك؟ أنا ما كرهتش كون كانت مع الوحدة، ساعة ما كايناش، صافي إن شاء الله. يلاه أختي.
**Latin Script:**
Safi khti, wakha. Ziana, mzyana. Hayt m3a lwe7da makaynach, yak? Ana makrahtch koun kant m3a lwe7da, sa3a makaynach, safi insha'Allah. Yallah khti.
**English Translation (for context):**
"Alright sister, okay. Good, good. Since at one o'clock she’s not there, right? I wouldn’t have minded if it were at one o'clock, but since she's not there, okay, God willing. Bye sister."... |