| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic and Latin scripts):
### **Arabic Script**
عافاك فاش قبيلة ملي هضرت معاك، قلتي لي مع ال 12 و 45. ودبا قريت هنايا الميساج اللي صردتي لي 11 و 45. واش نجي في ال 11 و 45 أولا مع ال 12 و 45؟ عافاك وخا تجاوبني؟
### **Latin Script**
Afak fach qbila melli hdert m’ak, qolti li m’a l-12 u khmsa u rb’in. U daba qrit hnaya l-message li sardti li 11 u khmsa u rb’in. Wash nji f l-11 u khmsa u rb’in awla m’a l-12 u khmsa u rb’in? Afak wakha tjawbni?
### **English Translation (for context)**
"Please, when I spoke to you earlier, you told me at 12:45. And now I’ve read here in the message you sent me 11:45. Should I come at 11:45 or at 12:45? Please, can you answer me?"... |