| id |
52160 |
| conversation_id |
1272 |
| message_id |
meta_495384013668010_wamid.HBgMMjEyNjYxNzc3Nzg4FQI meta_495384013668010_wamid.HBgMMjEyNjYxNzc3Nzg4FQIAEhgUMkEwRTc2NDNCMzBENjU3MzE3MzMA... |
| sender |
user |
| message_type |
voice |
| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"وعليكم السلام، كي داير لاباس؟ مزيان؟ كلشي بخير؟ الله يحفظك بارك الله فيك.
راه يالاه شفت l'ordonnance ديالك هاد الصباح.
والحمد لله بخير الله يسول فيك الخير، شكراً بزاف.
عافاك إلا ما شوفي ليا واش شي... شي إن شاء الله... rendez-vous واش غادي نجي؟
حيت راه ديك l'provisoire اللي كان ركب ليا الطبيب راه زولت ليا، مابقاتش."
**Transcription in Latin script (Darija):**
"Wa alaykum salam, ki dayr labas? mzyan? kolshi bikhir? Allah ihfdek barak Allahu fik.
Rani yallah sheft l'ordonnance dyalk had sbah.
Wal hamdulillah bikhir Allah iswwel fik lkhir, shokran bzaf.
Afak ila ma shofi liya wash shi... shi insha'Allah... rendez-vous wash ghadi nji?
Hit rah dik l'provisoire li kan rkeb liya tbib rah zowlet liya, mabqatch."... |
| media_url |
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/14 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/14518/download... |
| media_mime_type |
audio/ogg; codecs=opus |
| chatbot_id |
46 |
| created_at |
2026-07-06T10:01:31.306563 |
| status |
received |
| delivered_at |
NULL |
| read_at |
NULL |
| sender_user_id |
NULL |
| metadata |
{"channel": "whatsapp_meta", " {"channel": "whatsapp_meta", "role": "inbound", "meta_message_type": "audio", "whatsapp_phone_number": "212661777788", "whatsapp_phone_number_source": "meta_contacts_wa_id_or_from"}... |