| content |
[Voice message] Of course! Here is the transcripti [Voice message] Of course! Here is the transcription of the audio in Arabic script, which is the most common way to write Moroccan Darija:
"السلام عليكم، غير اسمح لينا، غدا نرد عليك، غدا ف الصباح نرد عليك واش كاين شي رونديفو ولا لا، حيت غدا صراحة كولشي عامر، السبت كيكون ريزيرفي قبل بشي سيمانة ولا جوج."
### **Transliteration (Latin Script):**
"Salam oualaikoum, ghir smah lina, ghedda n'redd alik, ghedda f'sbah n'redd alik wash kine chi rendez-vous wala la, hit ghedda saraha kolchi ammar, es-sebt kay-koun réservé qbel b'chi simana wala jouj."
### **Translation (for context):**
"Peace be upon you, excuse us, I will get back to you tomorrow. Tomorrow morning I’ll let you know if there is an appointment or not, because honestly, tomorrow is all full. Saturday is usually reserved a week or two in advance."... |