| id |
37925 |
| conversation_id |
1999 |
| message_id |
A5A9FF615F0E40F3653E2214F1E64A85 |
| sender |
bot |
| message_type |
voice |
| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using Arabic script) with French loanwords:
**السلام عليكم، هانية لاباس؟ كيف تينا مزيانة، بخير، الصحة لاباس؟ عا السلام، الدكتور دبا congé (كونجي)، وف هاد يدخل من الـ congé غانخد rendez-vous (غونديفو) معاه، صافي؟**
### Transcription in Latin Script (Darija/French mix):
"Salamu alaykoum, haniya labas? Kif tina mziana, bikhir, seha labas? A salam, docteur daba congé, w f had idkhoul m l'congé ghanakhoud rendez-vous m'ah, safi?"... |
| media_url |
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/10 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/10580/download... |
| media_mime_type |
audio/ogg; codecs=opus |
| chatbot_id |
46 |
| created_at |
2026-06-02T09:34:32.489898 |
| status |
read |
| delivered_at |
2026-06-02T09:47:55.586512 |
| read_at |
2026-06-02T09:47:55.586512 |
| sender_user_id |
NULL |
| metadata |
NULL |