| content |
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
السلام عليكم أختي، لاباس؟ بخير؟ مزيانة؟ أمورك هانية؟ أختي أنا باقي كنتسناك على ديك قبل الضمان الاجتماعي باش تعمري لي الضمان الاجتماعي، باقي ما عيطوليش. وإيوا تال إيمتى؟ فوقاش غاتعمري ليا هاد الضمان الاجتماعي أنا؟
**Latin Script (Transcription):**
السلام عليكم أختي، لاباس؟ بخير؟ مزيانة؟ أمورك هانية؟ أختي أنا باقي كنتسناك على ديك قبل الضمان الاجتماعي باش تعمري لي الضمان الاجتماعي، باقي ما عيطوليش. وإيوا تال إيمتى؟ فوقاش غاتعمري ليا هاد الضمان الاجتماعي أنا؟
**Translation (for context):**
"Peace be upon you sister, how are you? Good? Fine? Is everything okay with you? Sister, I am still waiting for you regarding that social security [form/matter] so you can fill it out for me, they haven't called me yet. So, until when? When will you fill out this social security for me?"... |