| content |
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
لا، معودتش عيطت لي مور ديك شي، كانت عيطت لي وقالت لي هدا، بلحق لبارح نتينا قلتي لي غادي زعما يكمل معاكم، معرفتش، المهم تأكد وديك ساعة قولي شنو كاين، المهم هو بغا غدا فالخمسة ونص وصافي.
**Latin Script:**
La, ma-3awdtsh 3iyytat li mor dik shi, kant 3iyytat li w-qalt li hada, bel-haqq l-bareh ntina qlti li ghadi za3ma ykemmel m3akom, ma-3raftsh, mohim t'aked u-dik sa3a qoli shnu kayn, mohim huwa bgha ghedda fel-khmsa u-ness u-safi.
**English Translation (for context):**
"No, she didn't call me again after that; she had called me and told me this, but yesterday you told me that he would supposedly continue with you. I don't know. Anyway, confirm and then tell me what’s going on. Anyway, he wants tomorrow at 5:30 and that's it."... |