|
8261
|
621
|
3A13C8069C16CABE4046
|
user
|
text
|
Khaso yzwl darsa mswsa
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T08:49:28.215552
|
read
|
2026-03-29T08:49:28.450138
|
2026-03-29T08:49:28.450138
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8262
|
621
|
A5133C1016054D0AA4FC55D04FF0782D
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1800/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T08:49:40.015299
|
read
|
2026-03-29T08:50:06.361680
|
2026-03-29T08:50:06.361680
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8263
|
621
|
bot_3A13C8069C16CABE4046_8452
|
bot
|
text
|
باش نكون واضحين معكوم، كنقدرو نديرو extraction ديا باش نكون واضحين معكوم، كنقدرو نديرو extraction ديال الدرس المسوس ف Centre Dentaire Tanger Bay. ولكن بالنسبة للثمن، واش بغيتو أرخص حل ولا أهم حاجة عندكوم هي النتيجة المضمونة والصحة ديال الفم ديالكوم؟...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T08:49:50.460213
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8264
|
621
|
3A2150CA8FF46642E41E
|
user
|
text
|
<reply_to>[Audio Message]</reply_to> O <reply_to>[Audio Message]</reply_to> Ok khti...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T08:50:15.312474
|
read
|
2026-03-29T10:15:29.152498
|
2026-03-29T10:15:29.152498
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8265
|
560
|
A5041E58B73686A87B70D653762E7346
|
user
|
text
|
Bonjour
Khalil lamri
+212 771-186551
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T09:52:59.627109
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
212620655455
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8266
|
376
|
3A1880605E4DA702CB04
|
user
|
text
|
Salam chaimae cv
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T09:59:15.812851
|
read
|
2026-03-29T10:10:16.440204
|
2026-03-29T10:10:16.440204
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8267
|
376
|
A59ED456A9E3B080FBE23B2CE364112E
|
bot
|
text
|
Slm dr labas
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T10:10:29.111097
|
delivered
|
2026-03-29T10:10:44.449411
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8268
|
376
|
A595D220F31EEE927D1A88E63A46B1EF
|
bot
|
text
|
Hamdulah
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T10:10:32.671819
|
delivered
|
2026-03-29T10:10:44.976870
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8269
|
560
|
A51726EECEAE8427989CCA084596E686
|
user
|
text
|
0661-992590
Fatima Zahra bazout
Vers 14h
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T11:27:21.032806
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
212620655455
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8270
|
623
|
A5659FEFC1898175EA24A16DEEE01FCE
|
bot
|
text
|
Bonjour
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:17:07.520486
|
read
|
2026-03-29T12:32:10.777567
|
2026-03-29T12:32:10.777567
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8271
|
624
|
A5213D1758986B3F28B9266745501CD5
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija) and a Latin script version:
### Arabic Script (Moroccan Darija)
"السلام عليكم مدام كريستينا، مزيانة؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ مدام كريستينا اسمحي لي ما جاوبتكش حيتاش ديك الساعة كان عندي غونديفو عامر، السيمانة كاملة عامرة. إذا بغيتي إن شاء الله نهار الاثنين عاود عيطي لي باش نشوف لك شي غونديفو هاد السيمانة هادي، من غير الاثنين والثلاثاء والأربعاء عندي عامرين، نشوف لك الخميس والجمعة والسبت."
### Latin Script (Transliteration)
"Salam oualikoum Mme Cristina, mziyana? be-khir? saha le-bass? Mme Cristina sme-h liya ma-jawbtk-sh hits dak sa3a kan 3endi rendez-vous 3amer, simana kamla 3amra. Ida bghiti insha'Allah nhar t-nin 3awed 3iyeti lya bash nshouf lek chi rendez-vous had simana hadi, men ghir t-nin w t-lat w l-arba3 3endi 3amrin. Nshouf lek l-khmiss w j-jem3a w s-sebt."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1801/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:18:05.748954
|
read
|
2026-03-29T12:18:18.485671
|
2026-03-29T12:18:18.485671
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8272
|
625
|
A5DCCD7968AC2DB6EBCBDDFFB48065F2
|
bot
|
text
|
<reply_to>J’aimerais effectuer la pose de qu <reply_to>J’aimerais effectuer la pose de quatre couronnes et 4 implant Combien cela me coûterait ?</reply_to> Salama alikom...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:18:21.964082
|
read
|
2026-03-29T13:01:27.602385
|
2026-03-29T13:01:27.602385
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8273
|
625
|
A54726FCFE50FF99E9A99D237BD0AA81
|
bot
|
text
|
1000 dh par implant
3500 dh par couronne
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:18:45.492159
|
read
|
2026-03-29T13:01:27.607915
|
2026-03-29T13:01:27.607915
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8274
|
626
|
A5E023EAF2524415FC075F52C77A371C
|
bot
|
text
|
<reply_to>Hi I would like to get a reroute c <reply_to>Hi I would like to get a reroute canal on the top right side and a filling on the left and also a deep cleaning - how much does it cost?</reply_to> Hello
Cleaning cost 600 dh
Consultation 200 dh
X-ray 200 dh
Felling 600 dh
Root canal 1000 dh...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:20:37.466327
|
read
|
2026-03-29T12:27:25.869361
|
2026-03-29T12:27:25.869361
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8275
|
627
|
A57DBC8B2CBCA0DFEE36ED48AE0BC141
|
bot
|
text
|
Cc
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:20:53.770853
|
read
|
2026-03-29T14:42:06.136172
|
2026-03-29T14:42:06.136172
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8276
|
628
|
A550C86000FBECD976C4EF476DE00B18
|
bot
|
text
|
<reply_to>Salam alikom</reply_to> Alai <reply_to>Salam alikom</reply_to> Alaikom salam...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:22:22.018447
|
read
|
2026-03-29T12:28:50.799903
|
2026-03-29T12:28:50.799903
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8277
|
629
|
A51FB89BDC1BB908CD6C143F8AEF982E
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1802/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:23:11.428720
|
read
|
2026-03-29T14:05:51.127514
|
2026-03-29T14:05:51.127514
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8278
|
630
|
A5CD739552DC25107F11F61957FD2CBC
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1803/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:23:41.458286
|
read
|
2026-03-29T12:24:48.181105
|
2026-03-29T12:24:48.181105
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8279
|
628
|
3EB065BA09F98FC1C974E0
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio, respecting the code-switching between Moroccan Darija and French:
**Arabic Script:**
"Oui، سلام عليكم. عافاك جاوبوني l'assurance، عطاوني l'accord. واش ممكن عافاك تحسبو ليا داك الثمن اللي غادي يرجعو ليا؟ D'accord؟ وفـ la facture ديرو le montant total زعما عادي. وواش نقدر نجي ما بين لاربعا والجمعة ناخد rendez-vous؟ شكرا."
**Latin Script (Phonetic):**
"Oui, salam aleykoum. Afak jawbouni l'assurance, 3taouni l'accord. Wash momkin afak t7asbou liya dak taman li ghadi yraj3ou liya? D'accord? W f la facture diro le montant total, za3ma 3adi. W wash n9dar nji ma bin l-arba3 w l-jam3a nakhod rendez-vous? Shokran."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1804/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:29:15.618656
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8280
|
628
|
A580127257B9D471CE3C4831B484A413
|
bot
|
voice
|
[Voice message] ألو سيدي لاباس عليك مزيان؟ صافي وا [Voice message] ألو سيدي لاباس عليك مزيان؟ صافي واخا أملك، أنا غدا نرد عليك إن شاء الله....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1805/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:33:14.742937
|
read
|
2026-03-29T12:36:43.184451
|
2026-03-29T12:36:43.184451
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8281
|
421
|
A5D83E2E466C846495421792A4013278
|
bot
|
text
|
6086 rod 3lih ghada
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:33:32.851879
|
read
|
2026-03-29T16:08:13.158393
|
2026-03-29T16:08:13.158393
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8282
|
628
|
3EB0AA0810F88EEA3BA5BB
|
user
|
text
|
inchallah
chokran
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:36:51.197966
|
read
|
2026-03-30T16:24:49.722326
|
2026-03-30T16:24:49.722326
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8283
|
631
|
A5F8A00723DBA02C0B0F4E36E6C4C412
|
bot
|
text
|
Salam alikom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:39:35.338488
|
delivered
|
2026-03-29T12:49:59.395263
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8284
|
632
|
A596381898D29D7D5E7A1D8F360EF0E4
|
bot
|
text
|
Hello sir how are you
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:40:50.005731
|
read
|
2026-03-29T12:41:00.569361
|
2026-03-29T12:41:00.569361
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8285
|
632
|
A567116E1F6829D71230558FE1668F96
|
bot
|
text
|
Hope you're doing well
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:41:01.488177
|
read
|
2026-03-29T12:41:01.834081
|
2026-03-29T12:41:01.834081
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8286
|
632
|
2A62CE042A3371F98D33
|
user
|
text
|
Hmdl
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:41:07.017500
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8287
|
632
|
2A32886FC20EA684A6C0
|
user
|
text
|
But i cant find anti biotics
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:41:13.901070
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8288
|
632
|
2A4FA861C8260F9E1470
|
user
|
text
|
So the infection is still here and it hurts
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:41:24.480012
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8289
|
421
|
A5AA98C8C5ED1D524159DD144D846960
|
bot
|
text
|
+31 6 85046668 sayftla tsawar dyala
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:42:07.092638
|
read
|
2026-03-29T16:08:12.987290
|
2026-03-29T16:08:12.987290
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8290
|
632
|
A55CDE5BC06CC384F5979D3855A6CA76
|
bot
|
text
|
<reply_to>But i cant find anti biotics</r <reply_to>But i cant find anti biotics</reply_to> Pharmacy?...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:42:49.992476
|
read
|
2026-03-29T12:42:54.474926
|
2026-03-29T12:42:54.474926
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8291
|
632
|
2A9F33E282B544C091F7
|
user
|
text
|
Inwas in spain
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:42:59.364581
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8292
|
632
|
2A7425BDD5B11944C5B7
|
user
|
text
|
For work
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:43:01.049458
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8293
|
632
|
2A8230516CCE3D293A63
|
user
|
text
|
Today i go and buy
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:43:05.383264
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8294
|
560
|
A5F20BFBF7729E5BC1A7D8475AB881FA
|
user
|
text
|
Chaymae Odman
+212 661-490884
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:43:18.358947
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
212620655455
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8295
|
633
|
A54C2E3190873EB9F376F56970232BD5
|
bot
|
text
|
Salam alikom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:43:27.991367
|
delivered
|
2026-03-29T12:43:29.655768
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8296
|
634
|
A5F68F43EA39DCD281654305BF93276F
|
bot
|
text
|
Salam alikom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T12:57:58.633290
|
read
|
2026-03-29T13:07:09.558797
|
2026-03-29T13:07:09.558797
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8297
|
635
|
A5ADCF9DA23016D1E06BFDECEB18DF0A
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام عليكم، كنتي مزيانة؟ لاباس؟ غير سمحي ليا مع الميساجات بزاف عاد شفت الميساج ديالك. صافي واخا، غدا إن شاء الله نشوف داكشي لي باقي ليك د الخلاص."
**Latin Script (transliteration):**
"Slamu’alaykum, knti mzyana? Labas? Ghir smhi liya m’a l-messages bzzaf ‘aad shoft l-message dyalek. Safi wakha, ghadwa inshallah nshoof dakshi li baqi lik d-khlas."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1806/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T12:59:25.784404
|
delivered
|
2026-03-29T13:08:38.874508
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8298
|
549
|
A5D802E762D5AF4A555166DD1CEFC8FC
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (using both Arabic and Latin scripts):
### **Arabic Script**
السلام عليكم، كيف نتي مزيان؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ غير سمح ليا عاد شفت الميساج ديالك. واخا أنا غدا إن شاء الله نصيفت ليك التصاور ديال السنان ديالك.
### **Latin Script (Transcription)**
"Salamu Alaykum, kif nti mzian? Bikheir? Seha labas? Ghir smeh liya, 'ad chouft l-message dyalk. Wakha, ana ghedda in sha Allah nsefet lik tswar dyal snan dyalk."
### **English Translation (for context)**
"Peace be upon you, are you doing well? Everything's good? Is your health okay? Please excuse me, I just saw your message. Okay, tomorrow God willing, I will send you the photos of your teeth."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1807/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:00:01.827063
|
delivered
|
2026-03-29T13:00:03.506022
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8299
|
421
|
A5003486044E4CDED761612B47F42332
|
bot
|
text
|
Tsawar dayal safae ghammarti
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:00:13.933800
|
read
|
2026-03-29T16:08:13.178736
|
2026-03-29T16:08:13.178736
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8300
|
549
|
3ACB53AE88CA7CF49393
|
user
|
text
|
Meercii
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:00:27.043949
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8301
|
562
|
A56CF6DC518843A12AB3E5583699A8B4
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1808/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:00:54.649805
|
delivered
|
2026-03-29T17:34:46.380424
|
2026-03-29T13:30:50.334618
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8302
|
572
|
A5527A2746CBEB8675629104C671DA14
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here’s the transcription of [Voice message] Sure! Here’s the transcription of the audio in Moroccan Darija (using Arabic script):
السلام عليكم، صبا لاباس عليك؟ مزيانة بخير؟ سمحي لي ما جاوبتكش حيتاش عليهم الدوموند بزاف، تقاداو، حتى نتأكد ليك غدا من لاكلينيك نشوف واش جات لاكوموند ولا باقي ونرد عليك.
**Transcription in Latin script (Darija):**
"Assalamu alaykum, Saba labas alik? Meziana, bikhir? Smehli ma jawbtkch hitach alihoum l'demande bezzaf, tgadaw, hta n'tkedlek ghedda m'la clinique nchouf wach jat la commande wela baqi w n'rred alik."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1809/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:01:42.669926
|
read
|
2026-03-29T13:44:50.572628
|
2026-03-29T13:44:50.572628
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8303
|
576
|
A528400D24772116B96B60C063655694
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic and Latin scripts:
**Arabic Script:**
"السلام عليكم، صافا لاباس؟ كلشي مزيان؟ بالنسبة للدوسي ديالك، غدا إن شاء الله غادي نرد عليك."
**Latin Script:**
"Salamu alaykum, ça va labas? Kulshi mezyan? Benisba l'dossier dyalek, ghedda insha'Allah ghadi nrud elik."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1810/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:02:09.930354
|
delivered
|
2026-03-29T13:03:30.304340
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8304
|
421
|
A53963E14E6C6B050027B102D2F6A394
|
bot
|
text
|
0604 les gouttiere deyala
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:03:47.014922
|
read
|
2026-03-29T16:08:13.169695
|
2026-03-29T16:08:13.169695
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8305
|
634
|
3A9ADDD1EF0B18BD0910
|
user
|
text
|
Waalikom salam
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:07:38.360763
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8306
|
634
|
A5836148CC03DF58CD612290D0EF0D1A
|
bot
|
voice
|
[Voice message] هذا هو النسخ الحرفي للتسجيل الصوتي [Voice message] هذا هو النسخ الحرفي للتسجيل الصوتي:
**بالعربية:**
"السلام عليكم خالتي، لاباس عليك مزيانة بخير؟ ما رديتيش عليا فوقاش ناخذ ليك RDV مع الطبيب."
**الترجمة التقريبية (باللاتينية):**
"Salam alaikom khalti, labas 3lik mzyana bikheir? Ma rditish 3liya foqash nakhoud lik rdv m3a tbib."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1811/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:09:45.067807
|
read
|
2026-03-29T13:10:04.732348
|
2026-03-29T13:10:04.732348
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8307
|
586
|
A5949960D11B46A780B299E79E35DEE7
|
bot
|
text
|
Salam alikom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:11:07.433694
|
read
|
2026-03-29T15:13:59.297479
|
2026-03-29T15:13:59.297479
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8308
|
624
|
ACEB68A0C1D98037272F577117141653
|
user
|
voice
|
[Voice message] وعليكم السلام اختي، صافي أوكي، عمل [Voice message] وعليكم السلام اختي، صافي أوكي، عملي لي السبت في الصباح، السبت في شي صباح، عملي لي في آخر ساعة، أش من ساعة كتشدوا نتوما؟ مثلاً في الواحدة؟ عملي لي في 12 ونصف، الواحدة، المهم 12 ونصف نكون معاك، نكون آخر وحدة هي أنا، باش نجي حجة وزيارة تماك كيجيو العصارين (لعلها تقصد الأطفال)، كيلعبوا، ما كيصخاوش يجيوا، صافي؟ يلاه الله يحفظك ونشوفك....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1812/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:11:52.602432
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8309
|
624
|
bot_ACEB68A0C1D98037272F577117141653_1127
|
bot
|
text
|
مزيان أختي كريستينا 😊 تسجّل الموعد ديالك نهار السب مزيان أختي كريستينا 😊 تسجّل الموعد ديالك نهار السبت 4 أبريل على الساعة 12:30، وغادي تكوني آخر وحدة إن شاء الله. نتسناوكِ ومرحبا بيكِ 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-03-29T13:12:40.821250
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
8310
|
635
|
3AA4500796E4EF4EBC7E
|
user
|
voice
|
[Voice message] أه أختي شكراً بزاف، ماشي مشكل. وبغ [Voice message] أه أختي شكراً بزاف، ماشي مشكل. وبغيت عاوتاني نقولك إلا تقدري تشدي ليا rendez-vous من 3 د السيمانات من بعد هاد الـ rendez-vous هادا اللي عندي نهار 2، هاكاك 3 د السيمانات، 4، المهم على حساب العيد الكبير واقيلة غيجي في 27، 28، إلا كان ممكن قبل أولا من بعد، ماعرفتش نتوما شحال كتسدوا في العيد الكبير، ولكن بغيت نـ profiter زعما ديك مع العيد الكبير مع نركب الـ couronne وصافي. إلا تقدري تاخدي ليا rendez-vous من دابا حسن، باش ناخد الـ billet ونسالي كولشي، صافي شكراً بزاف....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/18 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/1814/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-03-29T13:12:45.560936
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|