|
11620
|
308
|
A5651AAADC78EB25FF769C41B1383E0B
|
bot
|
document
|
TANGER BAY.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2882/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-03T17:41:41.944597
|
delivered
|
2026-04-03T17:41:43.456216
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11621
|
308
|
A52A860BE3FB240465200954CBEF6F00
|
bot
|
text
|
Zakaria
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:41:45.028241
|
delivered
|
2026-04-03T17:41:46.432888
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11622
|
785
|
3AF0EE1978DB1F7B5D91
|
user
|
text
|
Sf wakha
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:41:51.793064
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11623
|
785
|
3A051B1CE842B7C06FDF
|
user
|
text
|
Mohim dirili rendivo fasbh m3a 9 okk
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:42:27.690371
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11624
|
234
|
3EB07357638FFE723B62A2
|
bot
|
text
|
صحتك هي أولويتنا، ويسعدنا خدمتك في مركز الدكتور د صحتك هي أولويتنا، ويسعدنا خدمتك في مركز الدكتور ديناني هشام لطب الأسنان. نحن نقدر رضاك ونود أن نطلب منك تقييم تجربتك معنا باتباع هذا الرابط https://bit.ly/3yYyxc3. يتطلب التقييم خطوتين بسيطتين، يرجى التأكد من إكمال كل منهما حتى يتم قبول نتيجة التقييم بشكل جيد. شكرًا !
Votre santé est notre priorité, et nous sommes heureux de vous servir au sein du Centre dentaire du Dr Dinani Hicham. Nous accordons une grande importance à votre satisfaction et aimerions vous demander d'évaluer votre expérience avec nous en suivant ce lien https://bit.ly/3yYyxc3. L'évaluation nécessite deux étapes simples, veuillez-vous assurer de compléter chacune d'elles afin que le résultat de votre évaluation soit bien reçu. Merci !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T17:42:47.259985
|
delivered
|
2026-04-03T17:42:50.731506
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11625
|
785
|
A502BD65E8BBC323829D76A528A65387
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"حتى نرد عليك وصافي، مع التسعود غالبا ما كنبداوش مع التسعود، من الـ rendez-vous ما نعرف، بحق أنا قلت لك غدا وبعدو لا."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2883/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T17:44:05.520675
|
delivered
|
2026-04-03T17:44:06.562822
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11626
|
308
|
3A9D886FDE38B57BFB34
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2884/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T17:44:25.557481
|
read
|
2026-04-03T17:44:25.789969
|
2026-04-03T17:44:25.789969
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11627
|
776
|
AC603EF027D4247B23AE35AAEDE724D4
|
user
|
text
|
Salam
Effectivement, puisqu'ils ont accusé du Salam
Effectivement, puisqu'ils ont accusé du retard, étant passé la date du 26 février 2026, donc on est dans une autre année fiscale pour mon assurance.
Donc, je suggère que je devrais avoir une facture pour les deux montants (aux environs de 16.000 DH), et ce montant n'est pas encore payé.
Donc, on fixera ceci inshallah durant les vacances quand je rentrerai.
Maintenant, vous continuez comme d'habitude, pour la facture ça devrait être une SEULE à éditer d'ici Août prochain inshallah....
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T17:44:50.523514
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11628
|
308
|
A55DA3FBE29663A6D5390FDC5B437362
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2885/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T17:45:01.176384
|
delivered
|
2026-04-03T17:47:26.846547
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11629
|
628
|
3EB0609CD334A1B36D9520
|
bot
|
text
|
Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le p Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le plaisir de vous informer que votre paiement de *3400,00* dirhams (*Espèce*) a bien été reçu.
Votre situation à la date d'aujourd'hui est de *-0,00* dirhams.
Nous restons toujours à votre service.
Merci...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:49:56.735499
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.649935
|
2026-04-03T17:50:05.925521
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11630
|
628
|
3EB042AFDF6543CE8EE381
|
bot
|
document
|
2026040318495043.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2886/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-03T17:50:09.565051
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.653430
|
2026-04-03T17:50:09.781442
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11631
|
628
|
A59E9BD54A03F79C94C9AA0ABEE2234D
|
bot
|
text
|
.
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:51:53.540095
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.654315
|
2026-04-03T17:52:31.950356
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11632
|
785
|
3AA216FB95AEE4701C9D
|
user
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T17:51:55.344816
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11633
|
628
|
A518DD904E0058EDCB8570BFF57389CC
|
bot
|
document
|
conseil post operatoire copy_250728_110705.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2887/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-03T17:52:12.731547
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.657517
|
2026-04-03T17:52:31.953560
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11634
|
628
|
A57E8A01CE6A4FCC21002EB672056810
|
bot
|
video
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2888/download...
|
video/mp4
|
46
|
2026-04-03T17:52:14.638320
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.743840
|
2026-04-03T17:52:32.084388
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11635
|
628
|
A54F835D4B78ED3878D2081189322EAE
|
bot
|
video
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2889/download...
|
video/mp4
|
46
|
2026-04-03T17:52:16.132583
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.746333
|
2026-04-03T17:52:32.088449
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11636
|
628
|
A549DF170C42068A5769635D62049378
|
bot
|
video
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2890/download...
|
video/mp4
|
46
|
2026-04-03T17:52:16.143332
|
delivered
|
2026-04-04T08:58:38.744574
|
2026-04-03T17:52:32.087258
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11637
|
810
|
3EB003ABC21993DC7A45C4
|
bot
|
text
|
صحتك هي أولويتنا، ويسعدنا خدمتك في مركز الدكتور د صحتك هي أولويتنا، ويسعدنا خدمتك في مركز الدكتور ديناني هشام لطب الأسنان. نحن نقدر رضاك ونود أن نطلب منك تقييم تجربتك معنا باتباع هذا الرابط https://bit.ly/3yYyxc3. يتطلب التقييم خطوتين بسيطتين، يرجى التأكد من إكمال كل منهما حتى يتم قبول نتيجة التقييم بشكل جيد. شكرًا !
Votre santé est notre priorité, et nous sommes heureux de vous servir au sein du Centre dentaire du Dr Dinani Hicham. Nous accordons une grande importance à votre satisfaction et aimerions vous demander d'évaluer votre expérience avec nous en suivant ce lien https://bit.ly/3yYyxc3. L'évaluation nécessite deux étapes simples, veuillez-vous assurer de compléter chacune d'elles afin que le résultat de votre évaluation soit bien reçu. Merci !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T17:57:37.132622
|
read
|
2026-04-03T20:03:44.957174
|
2026-04-03T20:03:44.957174
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11638
|
308
|
3EB08C681C4A505CD14DE0
|
bot
|
text
|
Compte rendu de l'envoi des messages par le se Compte rendu de l'envoi des messages par le service Dentipro 03/04/2026
> Suivi(whatsapp) Tahiri Ihssan +212660128505 OK à 10:43:16
> Rappel RDV(whatsapp) GAMMA Miya +212772095430 OK à 16:03:19
> Rappel RDV(whatsapp) Gamma Adem +34615268755 OK à 16:03:33
> Rappel RDV(whatsapp) RACHDI Naima 212653591548 OK à 16:03:46
> Rappel RDV(whatsapp) ELOUALI OMAR 212672736609 OK à 16:03:59
> Rappel RDV(whatsapp) SORF Oumaima 212655380574 OK à 16:04:13
> Rappel RDV(whatsapp) EL BEGHDADI Soufiane +212655637602 OK à 16:04:26
> Rappel RDV(whatsapp) LAMARTI Boutaina 212660353848 OK à 16:04:39
> Rappel RDV(whatsapp) EL IDRISSI Ilham 212607429751 OK à 16:04:52
> Rappel RDV(whatsapp) KACHATOHOM Abdenour +212600397500 OK à 16:05:05
> Rappel RDV(whatsapp) DOUASS Kamar 212601946271 OK à 16:05:19
> Rappel RDV(whatsapp) MINGOT Wendel 212783527699 OK à 16:05:32
> Rappel RDV(whatsapp) BEN HAMOU YOUSSRA +212767132487 OK à 16:05:45
> Rappel RDV(whatsapp) BOULAICH Aicha +212611643141 OK à 16:05:58
> Rappel RDV(whatsapp) BOULAICH Imad +212611643141 OK à 16:06:11
> Rappel RDV(whatsapp) ZERIOUH Rachida 212654281061 OK à 17:28:21
> Rappel RDV(whatsapp) GAMMA Hichem +212778529194 OK à 17:38:23
> Rappel RDV(whatsapp) EL MEZROUI Rime 212673300720 OK à 17:38:36...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T18:03:25.278873
|
delivered
|
2026-04-03T18:03:26.923963
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11639
|
712
|
3A693425DB1E756759D3
|
user
|
text
|
Thank you.
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T18:12:04.531673
|
read
|
2026-04-03T18:12:04.948750
|
2026-04-03T18:12:04.948750
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11640
|
712
|
3A7998EB1CCFED34A1B6
|
user
|
text
|
I need a bite readjustment after today’s procedure I need a bite readjustment after today’s procedure, which should take 5-10 mins. Is doctor oussama available tomorrow?...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T18:12:38.492896
|
read
|
2026-04-03T19:16:47.316322
|
2026-04-03T19:16:47.316322
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11641
|
612
|
2A4FD3C476E7612B0968
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام، كيف سناء؟ بخير؟ مزيانة؟ شوف، على حساب غدا راه والو، ما نقدرش نجي حيتاش والو، جبرتيني خدام. بالنسبة ما عرفتش من ناحية فوقاش كتسدو باش نعرف واش نقدر نجي زعما فوسط ديال السيمانة على حساب السيمانة اللي ماجية. إذا ما جبرتيش كيفاش، غنخليها حتى لسبت إن شاء الله وصافي."
**Latin Script (Phonetic):**
"السلام (As-salam)، كيف سناء (kif Sanae)؟ بخير (bekhair)؟ مزيانة (meziana)؟ شوف (shoof)، على حساب غدا (ala hssab ghadda) راه والو (rah walou)، ما نقدرش نجي (ma n9dershi nji) حيتاش والو (hitash walou)، جبرتيني خدام (jbartini khaddam). بالنسبة ما عرفتش (bannisba ma3raftshi) من ناحية فوقاش كتسدو (men nahia fo9ash katseddo) باش نعرف (bash na3raf) واش نقدر نجي (wash n9dar nji) زعما فوسط ديال السيمانة (za3ma fwast dyal simana) على حساب السيمانة اللي ماجية (ala hssab simana li majya). إذا ما جبرتيش كيفاش (ida ma jbartishi kifash)، غنخليها حتى لسبت (ghankhaliha htal sebt) إن شاء الله وصافي (insha'Allah w safi)."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2891/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:03:30.247784
|
read
|
2026-04-03T19:18:17.831930
|
2026-04-03T19:18:17.831930
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11642
|
803
|
AC4E6594B387EE03A1B248148A5953B2
|
user
|
text
|
Ok merci c'est bien reçu
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:12:20.137241
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11643
|
678
|
3A044E60AD9B3BAB8310
|
user
|
text
|
like packages as in different treatments within on like packages as in different treatments within one price...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:12:21.040832
|
read
|
2026-04-03T19:19:55.952276
|
2026-04-03T19:19:55.952276
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11644
|
803
|
bot_AC4E6594B387EE03A1B248148A5953B2_8812
|
bot
|
text
|
Bonjour 😊 Nous sommes ravis de vous accueillir pou Bonjour 😊 Nous sommes ravis de vous accueillir pour votre rendez-vous avec Dr DINANI Hicham le samedi 4 avril 2026 à 10:00. Si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, n'hésitez pas à nous le faire savoir. À bientôt !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:12:36.666636
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11645
|
803
|
AC1E6CAEE95083FDB29F2F5E69FD15AD
|
user
|
text
|
Crst confirmé à demain inchalah
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:13:46.099954
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11646
|
803
|
bot_AC1E6CAEE95083FDB29F2F5E69FD15AD_3930
|
bot
|
text
|
Inchallah, à demain ! 😊 Si vous avez besoin de plu Inchallah, à demain ! 😊 Si vous avez besoin de plus d'informations ou d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. Passez une bonne journée !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:13:56.322477
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11647
|
803
|
AC5CEEE99DBC444A06C0CC7208AFA21D
|
user
|
text
|
Bonne journée
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:14:30.504756
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11648
|
803
|
bot_AC5CEEE99DBC444A06C0CC7208AFA21D_4554
|
bot
|
text
|
Merci, bonne journée à vous aussi ! 😊
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:14:42.361961
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11649
|
712
|
A5AFBBE68F06BE8BB8240EA48D85995B
|
bot
|
text
|
Tomorrow he will not work
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:17:15.732688
|
read
|
2026-04-03T19:21:01.409328
|
2026-04-03T19:21:01.409328
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11650
|
712
|
A55838F9509C9EFA924287ADDB382156
|
bot
|
text
|
Con you come monday
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:17:35.766841
|
read
|
2026-04-03T19:21:01.407248
|
2026-04-03T19:21:01.407248
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11651
|
612
|
A52C3FCF216D1494B0F5993CF7605DC4
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"السلام عليكم، كيف جيتي مزيان؟ بخير؟ صحة لاباس؟ ماشي مشكل، حنايا كنفتحو مع التسعود، كنبداو من التسعود لسبعة د العشية، بالحق أول رانديفو (rendez-vous) كنديوه مع العشرة وكنساليوا مع الستة. نتينا شوف زعما الوقت اللي كيناسبك وقولها لي باش نشبر ليك رانديفو."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2892/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:19:39.576086
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.640623
|
2026-04-03T19:19:43.834010
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11652
|
612
|
A520336F600D9564014B6E3F81793CC4
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك كتابة المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك كتابة المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
**"كنحبسو مع الجوج، الجوج كنساليو."**...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2893/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:19:45.408057
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.794518
|
2026-04-03T19:20:02.306766
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11653
|
678
|
A569DEC273739790E5FDD360E004D195
|
bot
|
text
|
No we don't have it
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:20:10.078534
|
read
|
2026-04-03T20:12:35.061469
|
2026-04-03T20:12:35.061469
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11654
|
612
|
2A942225E4E8F970244A
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic script):
"اه فهمت، إيوا على هاد الحساب هادا ما عندي كيفاش ف الوسط د السيمانة حيت كتسدو مع الستة، وأنا كنخرج مع الخمسة والربع، يعني ما يقادنيش الوقت باش نجي. إذن على هاد الحساب حتى السيمانة الماجية إن شاء الله نهار ديال السبت وصافي. يلاه شكراً."
**Latin Script (Transliteration):**
"Ah fhamt, iwa 3la had l-7sab hada ma 3andi kifach f-lwast d-simana 7it katseddu m3a s-setta, wa ana kankhraj m3a l-khamsa o rba3, ya3ni ma yqadnichi l-waqt bach nji. Idan 3la had l-7sab 7ta l-simana l-majya incha'Allah nhar dyal s-sabt o safi. Yallah chokran."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2894/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:20:40.659302
|
read
|
2026-04-03T19:20:40.998070
|
2026-04-03T19:20:40.998070
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11655
|
712
|
3AFD9AA902C95EF264E2
|
user
|
text
|
I leave tangier on Sunday
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:21:14.259536
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11656
|
612
|
A5546F4B8271F5F82E1E41512B5EBC45
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):
"أه مرحبا بيك، غي هو هاد السيمانة اللي ماجيا ما يكونش الدكتور هيثم 11 ف الشهر، هاد السبت هادا زعما ما يكونش، عليها تا السيمانة اللي ماجيا لا، السيمانة اللي موراها نقدر نشبر ليك السبت."
**Latin Script (Transliteration):**
"Ah marhba bik, ghi houwa had simana li majya may kounch docteur Haytam 11 f chher. Had sebt hada za3ma may kounch, 3liha tta simana li majya lla, simana li moraha n9der nchabbar lik sebt."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2895/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:21:25.211581
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.787574
|
2026-04-03T19:46:10.224329
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11657
|
712
|
A5E1BA6AFAD9C971D3728CE0651C617A
|
bot
|
text
|
Ah ok come tomorrow
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:23.766300
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.690999
|
2026-04-03T19:28:04.690999
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11658
|
712
|
A518A5D58B3A2AA74B4B4A6D130EAE69
|
bot
|
text
|
Morning
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:27.320445
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.702540
|
2026-04-03T19:28:04.702540
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11659
|
712
|
A5B4CFAADF4188954A2B4107AD510942
|
bot
|
text
|
Dr haitham he will see you
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:50.917980
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.695847
|
2026-04-03T19:28:04.695847
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11660
|
308
|
A5FB7E192282CE00C14FD21A0EFEB68F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2896/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:24:15.196546
|
delivered
|
2026-04-03T19:24:52.890976
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11661
|
308
|
3AD03460E4EF4ED3BE22
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2897/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:27:40.208290
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11662
|
308
|
3A14021D44790689142E
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2898/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:27:45.804463
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11663
|
712
|
3A8947D92D9E92CD2057
|
user
|
text
|
Thank you
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:28:09.105311
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11664
|
565
|
ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2
|
user
|
text
|
سلام عليكم
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:12.043026
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11665
|
565
|
bot_ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2_2689
|
bot
|
text
|
وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:23.918780
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11666
|
565
|
AC1D67BFFB64DC710D49B70ABEEB7490
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم أختي كي دايرة لاباس بخير مزيانة؟ شوفي لبارح راه كان عندي رانديفو (rendez-vous) فـ طبيب السنان على قبل نطواياج (nettoyage)، راه كانت عندنا شي جنازة لبارح واليوم أختي، ما عندي كي ندير نجي دبا، دبا واش غدا غايكون؟ قولي ليا إلا كان غايكون الطبيب غدا باش نجي نكمل هانتي عارفة باش نجي نكمل لخلاص باش تعمري ليا لاميتويل (la mutuelle) هانتي عارفة صافي، قولي ليا غدا ولا كتخدموا السبت والأحد؟"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2899/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:38:52.863678
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11667
|
565
|
ACFC72B89FC071D9034377506586FA17
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here's the transcription [Voice message] Sure! Here's the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"أتمنى تجاوبيني الله يعطيك الستر، واش معايا... شكون لي معايا؟ جاوبيني الله يعطيك الستر أختي."
**Latin Script:**
"Atmenna tjawbini llah i3tik ester, wash m3aya... shkoun li m3aya? Jawbini llah i3tik ester a khti."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2900/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:05.936779
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11668
|
565
|
bot_ACFC72B89FC071D9034377506586FA17_3972
|
bot
|
text
|
سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تق سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:39:21.153576
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11669
|
565
|
AC581367F6D7E9F4341ADEF7BDBB4BD0
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:
**Arabic Script:**
"إيفيكتيفمو، لبارح كان عندي رونديفو، دبا شكون معايا كيهضر؟ أنا خاصني نعرف واش مريم ولا البنت لي كتكون تما زعما مساعدة ديال الطبيب."
**Latin Script:**
"Effectivement, l’berah kan 3endi rendez-vous, deba chkoun m3aya kay hder? Ana khassni n3ref wach Mariam wela l-bent li kat koun tema za3ma mosa3ida dyal t-tbib."
**English Translation (for context):**
"Indeed, yesterday I had an appointment, now who is speaking with me? I need to know if it's Mariam or the girl who is there, you know, the doctor's assistant."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2901/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:40.828868
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|