|
15508
|
1013
|
3EB09235899027323F15EC
|
bot
|
text
|
Bonjour
*ALKHALFIOUI YOUNESSE*
Vous avez Rendez Bonjour
*ALKHALFIOUI YOUNESSE*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *lundi 20 avril 2026* à *11:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
*ALKHALFIOUI*
لديكم موعد مع ** يوم *الأثنين 20 أبريل 2026* على الساعة *11:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T12:02:19.949207
|
read
|
2026-04-14T12:21:00.318709
|
2026-04-14T12:21:00.318709
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15509
|
557
|
3EB02ED03B6B0543087A49
|
bot
|
document
|
ordonnance_n257708_4780922.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4026/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-14T12:03:10.343401
|
read
|
2026-04-14T12:22:00.271006
|
2026-04-14T12:22:00.271006
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15511
|
557
|
A5CFA71FE5016C703495B97FB1AB1B76
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك كتابة ما ورد في التسجيل الصوت [Voice message] إليك كتابة ما ورد في التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم سي سعد، لاباس عليك؟ مزيان؟ سعد، ها هوما ليزوردونونس (les ordonnances) لي كان عطاك الطبيب، وفيها كولشي."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4027/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T12:03:17.685374
|
read
|
2026-04-14T12:22:00.330045
|
2026-04-14T12:22:00.330045
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15324
|
424
|
3EB066D82158AB3D99A47C
|
bot
|
document
|
ordonnance_n257809_3823912.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/39 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3950/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-14T09:23:40.356024
|
read
|
2026-04-14T12:23:02.566480
|
2026-04-14T12:23:02.566480
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15325
|
424
|
A5CC0554D3CC7A5DBC53DAB21BF334B2
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/39 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3951/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T09:24:21.560834
|
read
|
2026-04-14T12:23:03.116304
|
2026-04-14T12:23:03.116304
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
14725
|
399
|
A56D8CAE5FD4D1C75D28C5A2B89012D7
|
bot
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-13T10:13:34.214031
|
delivered
|
2026-04-14T12:47:49.335548
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
14718
|
399
|
A51EA37A7B5A40A1ED818AA86E7F5575
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/37 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3783/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-13T10:03:45.459697
|
delivered
|
2026-04-14T12:47:49.337107
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15382
|
399
|
A54E6CF6C46855DF4A3B6C46404ED565
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/39 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3985/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T10:25:16.776621
|
delivered
|
2026-04-14T12:48:05.777612
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15479
|
567
|
3EB02437FB2AD30A92F956
|
bot
|
text
|
Bonjour
*EL BEGHDADI Soufiane*
Vous avez Rendez Bonjour
*EL BEGHDADI Soufiane*
Vous avez Rendez Vous avec *DR ALAMI MUSTAPHA* le *samedi 02 mai 2026* à *11:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *السبت 2 ماي 2026* على الساعة *11:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T11:47:07.318920
|
read
|
2026-04-14T13:34:37.574583
|
2026-04-14T13:34:37.574583
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
14114
|
549
|
3A51609A8AE9A4277334
|
user
|
text
|
Safe uakha inchallah
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-11T14:42:26.908754
|
read
|
2026-04-14T13:37:42.172840
|
2026-04-14T13:37:42.172840
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15528
|
549
|
A585F8858140D8C198C514CCF0732F4F
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
السلام صفاء، كيدايرة مزيانة؟ بخير؟ الصحة لاباس؟ صفاء الجمعة عندي عامرة، زعما عندي غير هاد الساعة اللي خاوية هي الأربع، وكاين الخميس، بغيتي نعمل لك الخميس؟
**Latin Script (Phonetic):**
"Salam Safaa, kidayra meziana? Bikhir? Seha labas? Safaa l'joumou'a endi amra, za'ma endi ghi had ssa'a li khawya hiya l'arba', w kayn l'khamis, bghiti na'mel lik l'khamis?"
**English Translation (for context):**
"Hello Safaa, how are you? Doing well? Fine? Is your health good? Safaa, Friday is full for me. I mean, the only hour I have free is Wednesday, and there is Thursday; do you want me to schedule you for Thursday?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4037/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:38:11.524861
|
delivered
|
2026-04-14T13:38:13.279083
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15082
|
406
|
3EB05F13742DB0D0A405D7
|
bot
|
image
|
Bonjour YAMMOURI MOHAMMED
Vous avez Rendez Vous a Bonjour YAMMOURI MOHAMMED
Vous avez Rendez Vous avec Dr DINANI Hicham le mardi 14 avril 2026 à 11:30 .
En cas d'empêchement, veuillez contactre la réception pour prendre un autre Rendez Vous.
Merci pour votre attention.
مرحبًا
لديكم موعد مع الدكتور ديناني هشام يوم الثلاثاء 14 أبريل 2026 على الساعة 11:30. في حالة وجود عائق.
يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال لتحديد موجد آخر.
شكرا لتفهمكم
05 37 86 02 03...
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/38 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/3867/download...
|
image/jpeg
|
40
|
2026-04-13T17:02:25.487712
|
delivered
|
2026-04-14T13:39:16.125951
|
2026-04-13T17:50:55.423788
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15527
|
396
|
A5E51B058B574F50598F6B02EEA3E28A
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
السلام عليكم أشرف، كي داير؟ لاباس عليك أشرف؟ نمشيو مع الستة ديال اليوم يا غدا يا بعدو، المهم قول ليا.
**Latin Script:**
Salam o alaykoum Achraf, ki dayer? Labas 3lik Achraf? Nemchiw m3a l-setta d lyouma ya ghedda ya be3dou, mohim goul liya....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4036/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:29:21.961861
|
read
|
2026-04-14T13:39:48.099038
|
2026-04-14T13:39:48.099038
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15529
|
396
|
AC6F78844225B26EB0EAE7668257A443
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"السلام، كيدايرة بيخير؟ الله يحفظك، الله يجازيك بخير. حتى لستة؟ لا بزاف، ستة والله إلا بزاف بالله. علاش تلاتة ما مناسباش؟ تلاتة للربعة ما مناسباش؟ وتا لستة عرفتي الضلام تما كيف كيكون، ونحط الموتور تما برا، عرفتي كيف غا... واش غايبقا ولا ما غايبقاش؟"
**Latin Script (Darija Chat):**
"السلام، kidayra bikhir? Allah yhafdak, Allah yjazik bikhir. Htta l-setta? La bzzaf, setta wallah ila bzzaf billah. 3lash tlata ma mnasbash? Tlata l-rab3a ma mnasbash? Wa ta l-setta 3rfti dlam tma kif kikoun, w n7tt l-moteur tma berra, 3rfti kif gha... wash ghaybqa wlla ma ghaybqash?"
**Context/Translation (for clarity):**
The speaker is greeting a woman and discussing a meeting time. He feels that 6:00 PM is too late because it gets dark, and he is worried about leaving his motorcycle outside, fearing it might get stolen. He suggests meeting between 3:00 PM and 4:00 PM instead....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4038/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:40:21.810544
|
read
|
2026-04-14T13:45:27.048920
|
2026-04-14T13:45:27.048920
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15531
|
396
|
A54077FE1EBB74D8A992EDA7C7005032
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Aujourd'hui نهار الجمعة مع الث [Voice message] Aujourd'hui نهار الجمعة مع الثلاثة....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4039/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:45:27.281026
|
read
|
2026-04-14T13:45:27.530972
|
2026-04-14T13:45:27.530972
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15532
|
981
|
3EB04CF84BFC32F3DED1AA
|
bot
|
text
|
Bonjour
*ANDREA CARIANI*
Vous avez Rendez Vous Bonjour
*ANDREA CARIANI*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mardi 14 avril 2026* à *15:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
*ANDREA*
لديكم موعد مع ** يوم *الثلاثاء 14 أبريل 2026* على الساعة *15:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:45:27.568731
|
delivered
|
2026-04-14T13:45:28.528615
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15542
|
549
|
A5A5794524E6D985121B696F6FDF99D0
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك النسخة المكتوبة من المقطع الص [Voice message] إليك النسخة المكتوبة من المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
**"صافي هانا علمتك، سيمانة المجا، عشرين ف الشهر، نهار التنين مع التلاتة."**...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4042/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:47:41.104873
|
delivered
|
2026-04-14T13:47:41.338523
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15538
|
396
|
A5E22523994AB0F159FEC5E7A0BCC890
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"شوف هاد الروبو متبقاش تجاوبو، مين تشوفو كيكتب لك متجاوبوش، أنا كنهضر معاك بالأوديوس، أنا عملت لك نهار الجمعة مع التلاتة."
**Latin Script:**
"Shoof had r-robot matbqash tjawbo, min tshoufo kiykteb lek matjawboosh. Ana kanhder m'ak b l-audios. Ana 'melt lek nhar l-joumou'a m'a t-tlata."
**English Translation (for context):**
"Look, don't keep answering this robot. When you see it writing to you, don't answer it. I'm talking to you with audios. I set it for you on Friday at three."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4040/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:46:49.547328
|
delivered
|
2026-04-14T13:48:08.518767
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15539
|
396
|
3EB0B33FB66EA39ED9245D
|
bot
|
text
|
Bonjour
*LOUAFI Achraf *
Vous avez Rendez Vous Bonjour
*LOUAFI Achraf *
Vous avez Rendez Vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* le *vendredi 17 avril 2026* à *15:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الجمعة 17 أبريل 2026* على الساعة *15:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:46:56.523545
|
delivered
|
2026-04-14T13:48:08.525493
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15546
|
549
|
A5F26A8437F2FCD2EC85A9794492C95A
|
bot
|
voice
|
[Voice message] صافي واخا، جْمَع وْرْدْ عليا.
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4045/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:48:58.496432
|
delivered
|
2026-04-14T13:49:00.240038
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15547
|
981
|
A5613A2FDF4C36C6C216FC42B8735CAD
|
bot
|
text
|
Marhba
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:49:05.086942
|
delivered
|
2026-04-14T13:49:21.006231
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15549
|
308
|
A5D8AA2B293BC94A7FEDC0D084FE2A40
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4046/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-14T13:50:51.238146
|
delivered
|
2026-04-14T13:50:52.613884
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15550
|
308
|
A5BB320B3F5DE95CA0E0C56242B376EF
|
bot
|
text
|
Ana kanhdar m3a les patients
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:50:56.966707
|
delivered
|
2026-04-14T13:50:57.435213
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15551
|
308
|
A5B68B18556D13ED5AF3236415A393D8
|
bot
|
text
|
Whiwa makayw9afchi kaykml m3ahom
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:51:06.511182
|
delivered
|
2026-04-14T13:51:06.945353
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15552
|
308
|
3A5089750E65C74E7920
|
user
|
text
|
<reply_to>[Image]</reply_to> Mli ktjwb <reply_to>[Image]</reply_to> Mli ktjwb kiwaqaf 15 mn o sf...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:51:34.630704
|
read
|
2026-04-14T13:55:08.060401
|
2026-04-14T13:55:08.060401
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15555
|
308
|
A52000FCE26B8579744AD6B636D289AE
|
bot
|
text
|
Lae makyw9afxi kaykml
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:55:29.654923
|
delivered
|
2026-04-14T13:55:31.812610
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15556
|
308
|
A5F48DC6C92D1AE2D0B1EDFB6730418B
|
bot
|
text
|
Ana kanhdar wjowa kayhdar
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T13:55:35.853829
|
delivered
|
2026-04-14T13:55:37.043391
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15543
|
396
|
A5EB22BD5E0D1A39A3ECD058FEB591A4
|
bot
|
voice
|
[Voice message] شوف هو خدا ليا واحد لغونديفو نهار [Voice message] شوف هو خدا ليا واحد لغونديفو نهار لاربعا مع التلاتة. نعملك لاربعا مع التلاتة؟...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4043/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T13:47:52.921673
|
read
|
2026-04-14T13:56:30.583692
|
2026-04-14T13:56:30.583692
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15446
|
324
|
3EB0AC3C7DEFDC055AC195
|
bot
|
text
|
Bonjour
*DOUASS Kamar*
Vous avez Rendez Vous av Bonjour
*DOUASS Kamar*
Vous avez Rendez Vous avec *DR ALAMI MUSTAPHA* le *samedi 02 mai 2026* à *12:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *السبت 2 ماي 2026* على الساعة *12:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T11:07:25.122297
|
read
|
2026-04-14T13:59:53.683096
|
2026-04-14T13:59:53.683096
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15447
|
324
|
A5D153448E8396273878F9F167061FF8
|
bot
|
voice
|
[Voice message] بالتأكيد، إليك كتابة ما قيل في الم [Voice message] بالتأكيد، إليك كتابة ما قيل في المقطع الصوتي بالدارجة المغربية:
"بالنسبة ليك نتا دابا غانعطيك، بالنسبة للحالة ديالك غانكتب لك دابا جوج سيمانات ولا تلاتة، يعني حتى لجوج فشهر خمسة."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4009/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T11:07:51.189542
|
read
|
2026-04-14T13:59:55.757769
|
2026-04-14T13:59:55.757769
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15115
|
218
|
AC85FD306D62D1F5D0833FDE81837765
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in both Arabic and Latin scripts:
**Arabic Script:**
تشافوا مزيان، صافي واخا غير هو عافاك، إدا كنتي تقدري تقولي ليا فوقاش يقدرو يكونوا واجدين زعما ديفينيتيف.
**Latin Script (Darija/French mix):**
Tchafou mzyan, safi wakha, ghir houwa 3afak, ida knti t9dri t9ouli liya fo9ach i9edrou ikounou wajdin za3ma définitif....
|
/api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/38 /api/v1/chatbots/40/knowledge-bases/media/files/3886/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
40
|
2026-04-13T17:57:34.468917
|
delivered
|
2026-04-14T14:03:16.492038
|
2026-04-14T09:47:10.961191
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15574
|
1042
|
3EB046A22B6F9A1CBD7182
|
bot
|
text
|
Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le p Centre Dentaire *( Dr. Boutaib Haitham )*
a le plaisir de vous informer que votre paiement de *400,00* dirhams (*Espèce*) a bien été reçu.
Votre situation à la date d'aujourd'hui est de *+400,00* dirhams.
Nous restons toujours à votre service.
Merci...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:10:04.788003
|
delivered
|
2026-04-14T14:10:07.092725
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15576
|
1042
|
3EB04E72EEB6FBA190C12F
|
bot
|
document
|
2026041415095843.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4054/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-14T14:10:16.411152
|
delivered
|
2026-04-14T14:11:43.414765
|
2026-04-14T14:10:18.589723
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15592
|
308
|
A5F1D651A5BDDC1D0700E230497B98ED
|
bot
|
text
|
<reply_to>Nesrani yk</reply_to> Yes
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:17:18.401499
|
delivered
|
2026-04-14T14:17:20.012296
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15575
|
1042
|
3A8A144B12945F0E073A
|
user
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:10:13.973665
|
read
|
2026-04-14T14:20:29.766455
|
2026-04-14T14:20:29.766455
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15598
|
725
|
A5EF240D0D268582BBA959183F6AD0D5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4059/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:20:23.380072
|
delivered
|
2026-04-14T14:25:07.183882
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15593
|
725
|
3EB0D4C7D501A730828657
|
bot
|
text
|
Bonjour
*HARRAK el felanssi WiJdan*
Vous avez R Bonjour
*HARRAK el felanssi WiJdan*
Vous avez Rendez Vous avec *Dr. Haitham Boutaib* le *mardi 14 avril 2026* à *17:00* .
En cas d'empêchement, veuillez contacter la réception
*060022263 / 0539948014*
Merci pour votre attention.
.مرحبًا
**
لديكم موعد مع ** يوم *الثلاثاء 14 أبريل 2026* على الساعة *17:00* ﮶
في حالة وجود عائق يرجى الاتصال بمكتب الاستقبال
*060022263 / 0539948014*
شكرا لتفهمكم...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:17:53.423337
|
delivered
|
2026-04-14T14:25:07.346768
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15564
|
1041
|
A5C16FE63732C9BB3280AE2E07E8DC40
|
bot
|
text
|
Bonjour et bienvenue au Cabinet dentaire Tanger Ba Bonjour et bienvenue au Cabinet dentaire Tanger Bay
مرحبا بكم فـ عيادة طنجة باي لطب الأسنان.
Merci de nous indiquer en quoi nous pouvons vous aider afin que notre équipe puisse vous orienter au mieux.
من فضلكم، أخبرونا كيف يمكننا مساعدتكم لكي يتمكن فريقنا من توجيهكم بشكل مناسب
📍 Localisation : https://maps.app.goo.gl/ZCXz3sMZkhk9diph7
🌐 Site web : www.tangerbay.ma
📧 Email :
tangerbay01@gmail.com
✅ Notre équipe vous répondra dans les plus brefs délais.
سيقوم فريقنا بالرد عليكم في أقرب وقت ممكن...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:03:15.498750
|
delivered
|
2026-04-14T14:28:01.517919
|
2026-04-14T14:03:21.079726
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15597
|
1041
|
A56F737649F55470EBC6C6AC6F15F4B1
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4058/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:19:38.053066
|
delivered
|
2026-04-14T14:28:01.520099
|
2026-04-14T14:19:46.483099
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15596
|
1041
|
A5AEE83783223DC84062169229353B6A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4057/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:19:27.219495
|
delivered
|
2026-04-14T14:28:01.684881
|
2026-04-14T14:19:35.059509
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15599
|
308
|
3A3A947F388C85A5170D
|
user
|
text
|
Prothese d abdenour lyna yak
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:29:12.586007
|
read
|
2026-04-14T14:38:20.329048
|
2026-04-14T14:38:20.329048
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15600
|
308
|
A553FFA17A325112E2D899BCAD1D7F0F
|
bot
|
text
|
No
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:38:23.870177
|
delivered
|
2026-04-14T14:38:26.441421
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15601
|
308
|
A5B60F202D45ACEDC8A600336E48042B
|
bot
|
text
|
3aytlom fsbah
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:38:27.694388
|
delivered
|
2026-04-14T14:38:29.102962
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15602
|
308
|
A5FA7CD618AE0308CD4F8851C995B5DE
|
bot
|
text
|
Bdlt rdv nabsnour
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:38:38.990129
|
delivered
|
2026-04-14T14:38:40.315186
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15603
|
308
|
A50DF78A36BB725767D00F4FA6EC16F6
|
bot
|
text
|
7it 9aloli ghayt3ataal
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:38:54.076782
|
delivered
|
2026-04-14T14:38:55.451751
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15612
|
308
|
A5C1F136EB80E839DB4E4A42D1960DE7
|
bot
|
text
|
Mhm ana hdart m3ah 9bl xi sa3a mn db 9atli ghaywjd Mhm ana hdart m3ah 9bl xi sa3a mn db 9atli ghaywjdo 9bl 4...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-14T14:43:46.062160
|
delivered
|
2026-04-14T14:43:47.974935
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15610
|
1041
|
A55EF58B2C00ACB8C3225560F6381183
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4061/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:42:52.371224
|
delivered
|
2026-04-14T14:44:05.507739
|
2026-04-14T14:43:22.707110
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15611
|
1041
|
A5615BB00BFCABB4A88432AF95CD8D56
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4062/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:43:07.421747
|
delivered
|
2026-04-14T14:44:05.509258
|
2026-04-14T14:43:31.081747
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15613
|
1041
|
3A36269A3FDC60019E0B
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4063/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:44:31.601346
|
read
|
2026-04-14T14:44:31.744072
|
2026-04-14T14:44:31.744072
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
15614
|
1041
|
A536943EB1548C371480CFE154985B6A
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/40 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/4064/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-14T14:44:55.482091
|
read
|
2026-04-14T14:45:14.628032
|
2026-04-14T14:45:14.628032
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|