|
11644
|
803
|
bot_AC4E6594B387EE03A1B248148A5953B2_8812
|
bot
|
text
|
Bonjour 😊 Nous sommes ravis de vous accueillir pou Bonjour 😊 Nous sommes ravis de vous accueillir pour votre rendez-vous avec Dr DINANI Hicham le samedi 4 avril 2026 à 10:00. Si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, n'hésitez pas à nous le faire savoir. À bientôt !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:12:36.666636
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11645
|
803
|
AC1E6CAEE95083FDB29F2F5E69FD15AD
|
user
|
text
|
Crst confirmé à demain inchalah
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:13:46.099954
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11646
|
803
|
bot_AC1E6CAEE95083FDB29F2F5E69FD15AD_3930
|
bot
|
text
|
Inchallah, à demain ! 😊 Si vous avez besoin de plu Inchallah, à demain ! 😊 Si vous avez besoin de plus d'informations ou d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. Passez une bonne journée !...
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:13:56.322477
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11647
|
803
|
AC5CEEE99DBC444A06C0CC7208AFA21D
|
user
|
text
|
Bonne journée
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:14:30.504756
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11648
|
803
|
bot_AC5CEEE99DBC444A06C0CC7208AFA21D_4554
|
bot
|
text
|
Merci, bonne journée à vous aussi ! 😊
|
NULL
|
NULL
|
40
|
2026-04-03T19:14:42.361961
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11649
|
712
|
A5AFBBE68F06BE8BB8240EA48D85995B
|
bot
|
text
|
Tomorrow he will not work
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:17:15.732688
|
read
|
2026-04-03T19:21:01.409328
|
2026-04-03T19:21:01.409328
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11650
|
712
|
A55838F9509C9EFA924287ADDB382156
|
bot
|
text
|
Con you come monday
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:17:35.766841
|
read
|
2026-04-03T19:21:01.407248
|
2026-04-03T19:21:01.407248
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11651
|
612
|
A52C3FCF216D1494B0F5993CF7605DC4
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"السلام عليكم، كيف جيتي مزيان؟ بخير؟ صحة لاباس؟ ماشي مشكل، حنايا كنفتحو مع التسعود، كنبداو من التسعود لسبعة د العشية، بالحق أول رانديفو (rendez-vous) كنديوه مع العشرة وكنساليوا مع الستة. نتينا شوف زعما الوقت اللي كيناسبك وقولها لي باش نشبر ليك رانديفو."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2892/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:19:39.576086
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.640623
|
2026-04-03T19:19:43.834010
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11652
|
612
|
A520336F600D9564014B6E3F81793CC4
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك كتابة المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك كتابة المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
**"كنحبسو مع الجوج، الجوج كنساليو."**...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2893/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:19:45.408057
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.794518
|
2026-04-03T19:20:02.306766
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11653
|
678
|
A569DEC273739790E5FDD360E004D195
|
bot
|
text
|
No we don't have it
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:20:10.078534
|
read
|
2026-04-03T20:12:35.061469
|
2026-04-03T20:12:35.061469
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11654
|
612
|
2A942225E4E8F970244A
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic script):
"اه فهمت، إيوا على هاد الحساب هادا ما عندي كيفاش ف الوسط د السيمانة حيت كتسدو مع الستة، وأنا كنخرج مع الخمسة والربع، يعني ما يقادنيش الوقت باش نجي. إذن على هاد الحساب حتى السيمانة الماجية إن شاء الله نهار ديال السبت وصافي. يلاه شكراً."
**Latin Script (Transliteration):**
"Ah fhamt, iwa 3la had l-7sab hada ma 3andi kifach f-lwast d-simana 7it katseddu m3a s-setta, wa ana kankhraj m3a l-khamsa o rba3, ya3ni ma yqadnichi l-waqt bach nji. Idan 3la had l-7sab 7ta l-simana l-majya incha'Allah nhar dyal s-sabt o safi. Yallah chokran."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2894/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:20:40.659302
|
read
|
2026-04-03T19:20:40.998070
|
2026-04-03T19:20:40.998070
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11655
|
712
|
3AFD9AA902C95EF264E2
|
user
|
text
|
I leave tangier on Sunday
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:21:14.259536
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11656
|
612
|
A5546F4B8271F5F82E1E41512B5EBC45
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script (Moroccan Darija):
"أه مرحبا بيك، غي هو هاد السيمانة اللي ماجيا ما يكونش الدكتور هيثم 11 ف الشهر، هاد السبت هادا زعما ما يكونش، عليها تا السيمانة اللي ماجيا لا، السيمانة اللي موراها نقدر نشبر ليك السبت."
**Latin Script (Transliteration):**
"Ah marhba bik, ghi houwa had simana li majya may kounch docteur Haytam 11 f chher. Had sebt hada za3ma may kounch, 3liha tta simana li majya lla, simana li moraha n9der nchabbar lik sebt."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2895/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:21:25.211581
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.787574
|
2026-04-03T19:46:10.224329
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11657
|
712
|
A5E1BA6AFAD9C971D3728CE0651C617A
|
bot
|
text
|
Ah ok come tomorrow
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:23.766300
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.690999
|
2026-04-03T19:28:04.690999
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11658
|
712
|
A518A5D58B3A2AA74B4B4A6D130EAE69
|
bot
|
text
|
Morning
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:27.320445
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.702540
|
2026-04-03T19:28:04.702540
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11659
|
712
|
A5B4CFAADF4188954A2B4107AD510942
|
bot
|
text
|
Dr haitham he will see you
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:22:50.917980
|
read
|
2026-04-03T19:28:04.695847
|
2026-04-03T19:28:04.695847
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11660
|
308
|
A5FB7E192282CE00C14FD21A0EFEB68F
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2896/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:24:15.196546
|
delivered
|
2026-04-03T19:24:52.890976
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11661
|
308
|
3AD03460E4EF4ED3BE22
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2897/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:27:40.208290
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11662
|
308
|
3A14021D44790689142E
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2898/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:27:45.804463
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11663
|
712
|
3A8947D92D9E92CD2057
|
user
|
text
|
Thank you
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T19:28:09.105311
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11664
|
565
|
ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2
|
user
|
text
|
سلام عليكم
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:12.043026
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11665
|
565
|
bot_ACEDED0AC36A25C928A96B83EFF50FA2_2689
|
bot
|
text
|
وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ وعليكم السلام ورحمة الله! كيف يمكنني نعاونك اليوم؟ 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:38:23.918780
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11666
|
565
|
AC1D67BFFB64DC710D49B70ABEEB7490
|
user
|
voice
|
[Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدار [Voice message] هذا هو تفريغ التسجيل الصوتي بالدارجة المغربية:
"السلام عليكم أختي كي دايرة لاباس بخير مزيانة؟ شوفي لبارح راه كان عندي رانديفو (rendez-vous) فـ طبيب السنان على قبل نطواياج (nettoyage)، راه كانت عندنا شي جنازة لبارح واليوم أختي، ما عندي كي ندير نجي دبا، دبا واش غدا غايكون؟ قولي ليا إلا كان غايكون الطبيب غدا باش نجي نكمل هانتي عارفة باش نجي نكمل لخلاص باش تعمري ليا لاميتويل (la mutuelle) هانتي عارفة صافي، قولي ليا غدا ولا كتخدموا السبت والأحد؟"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/28 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2899/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:38:52.863678
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11667
|
565
|
ACFC72B89FC071D9034377506586FA17
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here's the transcription [Voice message] Sure! Here's the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"أتمنى تجاوبيني الله يعطيك الستر، واش معايا... شكون لي معايا؟ جاوبيني الله يعطيك الستر أختي."
**Latin Script:**
"Atmenna tjawbini llah i3tik ester, wash m3aya... shkoun li m3aya? Jawbini llah i3tik ester a khti."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2900/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:05.936779
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11668
|
565
|
bot_ACFC72B89FC071D9034377506586FA17_3972
|
bot
|
text
|
سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تق سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:39:21.153576
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11669
|
565
|
AC581367F6D7E9F4341ADEF7BDBB4BD0
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio:
**Arabic Script:**
"إيفيكتيفمو، لبارح كان عندي رونديفو، دبا شكون معايا كيهضر؟ أنا خاصني نعرف واش مريم ولا البنت لي كتكون تما زعما مساعدة ديال الطبيب."
**Latin Script:**
"Effectivement, l’berah kan 3endi rendez-vous, deba chkoun m3aya kay hder? Ana khassni n3ref wach Mariam wela l-bent li kat koun tema za3ma mosa3ida dyal t-tbib."
**English Translation (for context):**
"Indeed, yesterday I had an appointment, now who is speaking with me? I need to know if it's Mariam or the girl who is there, you know, the doctor's assistant."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2901/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:39:40.828868
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11670
|
565
|
bot_AC581367F6D7E9F4341ADEF7BDBB4BD0_9472
|
bot
|
text
|
مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ou مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ouazzani، وأنا هنا باش نعاونك. بالنسبة للرانديفو اللي كان عندك البارح، واش بغيتي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش الطبيب غادي يكون غدا؟ وبالنسبة لأوقات العمل، حنا كنخدمو السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. إذا بغيتي نساعدك في شي حاجة أخرى، قولي لي. 😊...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:39:57.617380
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11671
|
565
|
AC71473F11C0399D2923E447F238665F
|
user
|
voice
|
[Voice message] Certainly! Here is the transcripti [Voice message] Certainly! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
"من الأحسن أختي هضري معايا أوديو باش حتى أنا نفهم، فهمتي؟ قلت ليك البارح كان عندي الرونديفو الخميس ديال النطوياج، كانت عندي الحصة د النطوياج. حيت ما عيطتي لي، ولكن واخا ما زعما ما عيطتيش ليا أنا بغيت نفكرك، باش ماشي زعما تقولي ليا أنا باقي ما كملتش الحصة ولا هاكا، فهمتي؟"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2902/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:40:09.175144
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11672
|
565
|
bot_AC71473F11C0399D2923E447F238665F_3972
|
bot
|
text
|
سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تق سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:40:26.580096
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11673
|
565
|
ACDE4C18F792F10494504B87AE34A1FF
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة ا [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي باللهجة المغربية:
"إيه إيه، بغيت... بغيت تقوليهم بلي راه البارح كان عندي رونديفو ديال نيطوياج ديال السنان، وكانت عندنا شي جنازة. البارح واليوم عندنا الجنازة، واش غدا عيكون السبت والحد واش خدام الدكتور؟ باش نجي... باش نجي باش نكمل الحصة ديالي، أولا هي تولي تعطيني النهار اللي غانجي نكمل الحصة ديالي."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2903/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:40:38.287960
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11674
|
565
|
bot_ACDE4C18F792F10494504B87AE34A1FF_96
|
bot
|
text
|
فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديا فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديالك، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيخدم السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك غدا السبت. واش بغيتي نبلغهم دابا؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:00.214783
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11675
|
565
|
AC69A8E7CE4076722BBDFA2BAD22EA97
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**ولكن الدكتور واش كيكون غدا السبت؟ واش كيكون من 9 ل 2؟ يلاه اختي قولي لي باش لكان غدا نجي في الصباح إن شاء الله.**
**Transliteration (Latin Script):**
"Walakin d-docteur wach kaykoun ghedda s-sebt? Wach kaykoun men 9 l-2? Yallah khti gouli liya bach lakan ghedda nji f-sbe7 incha'Allah."...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2904/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:41:11.564872
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11676
|
565
|
bot_AC69A8E7CE4076722BBDFA2BAD22EA97_9891
|
bot
|
text
|
نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السب نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السبت من 09:00 حتى 14:00. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك. واش بغيتي نبلغهم دابا؟...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:28.213434
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11677
|
565
|
AC4E71BBEAF690FD1B75E527A3AF9809
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
"صافي، واخا. صافي، شكراً. قول ليهم يجاوبوني واش نجي غدا ولا تعطيني **rendez-vous** آخر. التنين، التنين ولا الثلاث، فوقاش ما كان، فهمتيني؟"
**Transliteration (Latin Script):**
"Safi, wakha. Safi, shukran. Qol lihom yjawbouni wach nji ghedda wella ta'tini **rendez-vous** akher. Tnein, tnein wella tlat, foqash ma kan, fhemti?"...
|
/api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/41/knowledge-bases/media/files/2905/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
41
|
2026-04-03T19:41:30.283943
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11678
|
500
|
3EB01A561F73DB4D6D4AE3
|
bot
|
text
|
🔔 تدخل بشري مطلوب
المساعد: Centre Dentaire El Oua 🔔 تدخل بشري مطلوب
المساعد: Centre Dentaire El Ouazzani
السبب: reschedule request due to missed appointment for teeth cleaning
العميل: extract_from_user_id
الهاتف: 212658588656
آخر المحادثة:
العميل: [voice]
العميل: [voice]
المساعد: سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟
العميل: [voice]
المساعد: مرحبا! أنا المساعدة الافتراضية ديال Dr Ayoub El Ouazzani، وأنا هنا باش نعاونك. بالنسبة للرانديفو اللي كان عندك البارح، واش بغيتي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش الطبيب غادي يكون غدا؟ وبالنسبة لأوقات العمل، حنا كنخدمو السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. إذا بغيتي نساعدك في شي حاجة أخرى، قولي لي. 😊
العميل: [voice]
المساعد: سمح ليا، مفهمتش الرسالة حيث ما كانتش واضحة. واش تقدر توضح ليا شنو قصدك؟
العميل: [voice]
المساعد: فهمتك، الله يرحم اللي توفاو. بالنسبة للرانديفو ديالك، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيخدم السبت من 09:00 حتى 14:00، والأحد كنكونو مسدودين. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك غدا السبت. واش بغيتي نبلغهم دابا؟
العميل: [voice]
المساعد: نعم، الدكتور Ayoub El Ouazzani كيكون خدام غدا السبت من 09:00 حتى 14:00. غادي نبلغ الفريق باش يتواصلوا معاك ويأكدو ليك واش ممكن تجي تكمل الحصة ديالك. واش بغيتي نبلغهم دابا؟
العميل: [voice]...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:42.688877
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11679
|
565
|
bot_AC4E71BBEAF690FD1B75E527A3AF9809_2297
|
bot
|
text
|
بلغنا الفريق وغادي يتاصلوا بيك باش يأكدو واش ممكن بلغنا الفريق وغادي يتاصلوا بيك باش يأكدو واش ممكن تجي غدا ولا يعطيوك موعد آخر الاثنين أو الثلاثاء. شكرا على صبرك وتفهمك. 🙏🏻...
|
NULL
|
NULL
|
41
|
2026-04-03T19:41:47.853064
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11680
|
612
|
2A31A1610A06C70D8B73
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure! Here is the transcription of [Voice message] Sure! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija (Arabic script):
**آه، أوكي، صافي. تال السيمانة اللي موراها، حتى يجي دكتور هيثم سعدة، نجي عندك إن شاء الله. هاني درت بحال إلا غنجي عندك، غنجي عندك بالسبت حيتاش هاد السيمانة ما عندي كيفاش ندير.**
### Transcription in Latin Script (Arabizi):
"Ah, okay, safi. Tal simana li mouraha, hta yji Dr. Haitham Saada, nji 'andek insha'Allah. Hani dert bhal ila ghan ji 'andek, ghan nji 'andek b-sebt hitach had simana ma 'andi kifach ndir."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2906/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T19:47:36.006455
|
read
|
2026-04-03T20:14:51.731086
|
2026-04-03T20:14:51.731086
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11681
|
661
|
3AF93EC56FC6F0C6DB8D
|
user
|
text
|
Oui
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:04:12.472598
|
read
|
2026-04-03T20:13:56.017622
|
2026-04-03T20:13:56.017622
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11682
|
712
|
A53AEBE245B1C10A03007326461E6AD8
|
bot
|
text
|
Can you come at 14h30
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:14:47.541769
|
read
|
2026-04-03T20:17:47.226046
|
2026-04-03T20:17:47.226046
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11683
|
612
|
A597C95C0667B56813F5673156B57094
|
bot
|
text
|
<reply_to>[Audio Message]</reply_to> S <reply_to>[Audio Message]</reply_to> Sf ok marhbabik...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:15:06.400261
|
delivered
|
2026-04-09T14:27:45.798509
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11684
|
308
|
A5032900EDD35A9368D78DB7F7E228F6
|
bot
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:17:46.800976
|
delivered
|
2026-04-03T20:17:47.225403
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11685
|
712
|
3A237F03D44484052D41
|
user
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:17:50.395996
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11686
|
712
|
A59561A4B7F736959E6D3CCC5EEF9B20
|
bot
|
text
|
Welcoming
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T20:53:08.698915
|
read
|
2026-04-04T08:41:24.426661
|
2026-04-04T08:41:24.426661
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11687
|
624
|
ACF68BCD954917583AF062EB2EAFAB52
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
السلام عليكم، أختي كي دايرة لاباس عليك؟ بخير؟ صحة مزيانة؟
الحمد لله، أنا غدا إن شاء الله ما جاياش لعندك، وأنوليت هاد الشي هذا.
صافي خليها، شوفي لي شي وقت آخر إلا كان ديسبونيبل.
أنا نقول لك فوقاش، أنا نشوف شنو عندي ونرد عليك فوقاش تعطيني.
صافي يالا، حفظك الله....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/29 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/2907/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-03T21:00:26.922007
|
read
|
2026-04-03T21:01:09.911357
|
2026-04-03T21:01:09.911357
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11688
|
570
|
3A488D310ADE7C3E3146
|
user
|
text
|
Je serais là à 14h demain le train es rempli
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:00:43.876028
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11689
|
308
|
3EB0DAC6D7486CDDB9BE20
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent 🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent IA : Cabinet Dr. Haitham Boutaib
Raison : cancellation/reschedule: كريستينا — السبت 4 أبريل 12:30 — ما غاديش تجي وبغات تبدل الوقت
Client : كريستينا
Téléphone : 212661772945...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:00:47.087782
|
sent
|
2026-04-03T21:00:48.610970
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11690
|
321
|
3EB025705A9A502ED2739F
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent 🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent IA : Cabinet Dr. Haitham Boutaib
Raison : cancellation/reschedule: كريستينا — السبت 4 أبريل 12:30 — ما غاديش تجي وبغات تبدل الوقت
Client : كريستينا
Téléphone : 212661772945...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:00:47.939698
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11691
|
421
|
3EB04DD44C77EAE97A5DDE
|
bot
|
text
|
🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent 🔔 Intervention Humaine Requise
Nom de l'Agent IA : Cabinet Dr. Haitham Boutaib
Raison : cancellation/reschedule: كريستينا — السبت 4 أبريل 12:30 — ما غاديش تجي وبغات تبدل الوقت
Client : كريستينا
Téléphone : 212661772945...
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:00:49.033890
|
sent
|
2026-04-04T07:00:27.718154
|
2026-04-04T07:00:27.718154
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11692
|
624
|
bot_ACF68BCD954917583AF062EB2EAFAB52_304
|
bot
|
text
|
واخا أختي كريستينا، بلغنا الفريق أنكِ ما غاديش تجي واخا أختي كريستينا، بلغنا الفريق أنكِ ما غاديش تجي نهار السبت وغادي تشوفي وقت آخر يناسبك. ملي تحددي الوقت اللي مناسب ليك، غير خبرينا وغادي نعاونوك إن شاء الله 🙏🏻
دير فبالك أن الموعد غادي يتأكد غير بعد ما يتواصل معاك الفريق مباشرة....
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:00:52.726413
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
11693
|
570
|
A54B28357DC2C3DBC6D6CA5587F2CB5E
|
bot
|
text
|
Ok
|
NULL
|
NULL
|
46
|
2026-04-03T21:02:30.056044
|
read
|
2026-04-03T21:03:46.008064
|
2026-04-03T21:03:46.008064
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|