|
12982
|
555
|
A58BAAFEA05E497B7F75F2E6EC6AF099
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3308/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T11:11:44.047360
|
read
|
2026-04-09T11:11:45.362951
|
2026-04-09T11:11:45.362951
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12980
|
555
|
A5C28A20CE83D60A59EC3E6A414E3052
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3307/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T11:11:29.103519
|
delivered
|
2026-04-09T11:11:42.815220
|
2026-04-09T11:11:31.931445
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12967
|
836
|
A59D047373F313E707087540006214ED
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3306/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:59:07.852901
|
read
|
2026-04-09T11:01:03.390938
|
2026-04-09T11:01:03.390938
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12964
|
308
|
3A233230CB7489CD4DB4
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3305/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:58:13.425327
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12962
|
836
|
A5A3B2BD609CEB7C386B95888ED4E8F4
|
user
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3304/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-09T10:58:04.307671
|
read
|
2026-04-09T10:58:04.673333
|
2026-04-09T10:58:04.673333
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12959
|
836
|
A5EB05B6A2A496DC212DF1031AA8D506
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3303/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:57:22.954901
|
read
|
2026-04-09T10:57:27.358185
|
2026-04-09T10:57:27.358185
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12930
|
410
|
A50C91CFCE4065C726EC2C4DFB84045C
|
bot
|
voice
|
[Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي:
**بالعر [Voice message] إليك تفريغ المقطع الصوتي:
**بالعربية:**
"إلا كنتي غاتبدا شي traitement واحد آخر، عندك ساعة الخلاص ديالك بوحدو."
**Transcription (Latin script):**
"Illa kounti ghat bda chi traitement wahed akhor, andek sa'a l-khlas dyalek bouhdou."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3302/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:33:51.914094
|
read
|
2026-04-09T10:38:58.256252
|
2026-04-09T10:38:58.256252
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12929
|
410
|
A58E5FEA03E259DACC233562F95CA6C5
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
"داكشي اللي كنتي قلتي ليا، معندك والو من جهة لخرى، صلات 700 درهم خلصتيها."
**Latin Script (Phonetic):**
"Dakchi li kenti glti liya, ma3ndek walou men jiha lokhra, salat 700 dh khallastiha."
**Translation (for context):**
"That thing you told me, you have nothing else (no other balance) from the other side, the 700 dirhams is finished/done, you paid it."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3301/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:33:47.590832
|
read
|
2026-04-09T10:38:30.031452
|
2026-04-09T10:38:30.031452
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12924
|
339
|
A5546AD03910E1215DF65384D97CDA36
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/33 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3300/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:30:20.686067
|
read
|
2026-04-09T11:01:31.083896
|
2026-04-09T11:01:31.083896
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12915
|
917
|
A5C9CDF11C921604824095B7AEFBB8DF
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3299/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T10:03:25.422901
|
read
|
2026-04-09T10:03:40.196401
|
2026-04-09T10:03:40.196401
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12900
|
916
|
AC5925DC0510931F7DF220ED4B4BB818
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Arabic script:
"ما عرفت بصراحة واش باقي عندك الراديو، حيت كنت جيت ودرت الراديو وعاد عطاني الدوفي."
**Transcription in Latin script (for clarity):**
"Ma3reft bsara7a wach baqi 3ndek r-radio, 7it knt jit o dert r-radio o 3ad 3tani d-devis."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3298/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:53:42.741776
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12899
|
916
|
AC280E06FDCE6D459C13C053406EB4E3
|
user
|
voice
|
[Voice message] حاجة وحدة أخرى، أنا مكاتبانش ليا ف [Voice message] حاجة وحدة أخرى، أنا مكاتبانش ليا فريمون السوسة بزاف، زعما الأغلبية كلشي معمرة، هاديك كومبوزيت يمكن ماعقلتش، علاش زعما شنو، علاش غايعاود يعمرهم ولا كيفاش؟...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3297/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:53:24.750168
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12896
|
916
|
AC30211514CB7099928DD20A1511657D
|
user
|
voice
|
[Voice message] Sure, here's the transcription [Voice message] Sure, here's the transcription of the audio in Moroccan Darija and French:
سلام، صافا؟ لاباس عليك؟ كلشي بخير؟ على خير؟
صافا، صافا. أنا الحمد لله. شنو كنت باغا نسولك، عندكم هكا des photos ديال avant-après ديال des clients، ياك؟
ثاني حاجة، ما عرفتش واش كاينين des facilités de paiement إلا بغيت نبدا؟ حيت صراحة الـ budget بان ليا غالي، غالي شوية الـ devis طالع بزاف.
إيوا صافي، هادشي اللي كاين. ميرسي....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3296/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:51:35.242245
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12890
|
598
|
A51F3686C0BB3F975FDE09B936955D62
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3295/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:36:02.463454
|
read
|
2026-04-09T19:15:20.283640
|
2026-04-09T19:15:20.283640
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12889
|
598
|
3A1F61A8AA4F4EAAC3B4
|
user
|
voice
|
[Voice message] الاسبوع القادم، اللهم صل على محمد، [Voice message] الاسبوع القادم، اللهم صل على محمد، يوم الثلاثاء مناسب إن شاء الله....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3294/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:34:30.405943
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12887
|
712
|
3EB00A9187483B4D814685
|
bot
|
image
|
Salut AKHTAR Usman shaheen,
Nous voulions vous a Salut AKHTAR Usman shaheen,
Nous voulions vous adresser nos vœux les plus chaleureux pour votre anniversaire ! 🥳
Nous sommes heureux de célébrer cette occasion spéciale avec vous en tant que patient fidèle.
À cette occasion, nous avons le plaisir de vous offrir une réduction exceptionnelle de 20% sur le blanchiment dentaire + le nettoyage, valable tout au long de votre mois d’anniversaire. ✨🦷
Nous espérons que votre journée sera remplie de bonheur et de moments mémorables.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.
Avec toute mon affection,
[ Cabient Dr. Boutaib Haitham ]...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3293/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-09T09:25:41.589546
|
read
|
2026-04-09T09:31:53.949793
|
2026-04-09T09:31:53.949793
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12885
|
308
|
A5F20240B52F6730D8EDC49E36ACFBF6
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3292/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:16:19.765934
|
delivered
|
2026-04-09T10:47:15.842347
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12880
|
308
|
A52FA11C2EBCA34090806BB88BD14804
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3291/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:13:02.007095
|
delivered
|
2026-04-09T10:47:15.835625
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12879
|
698
|
A52AAB0FC5359294DFEF0CA7115D2A17
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3290/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T09:12:39.177690
|
read
|
2026-04-09T22:42:21.461936
|
2026-04-09T22:42:21.461936
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12863
|
598
|
A5098BBB479E07F9CD8855B4E327B88B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3289/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T08:54:43.695476
|
read
|
2026-04-09T09:34:03.385881
|
2026-04-09T09:34:03.385881
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12816
|
547
|
A51379847CF8B64091FC0101892754B5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3285/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T08:03:31.202887
|
delivered
|
2026-04-11T18:03:33.614873
|
2026-04-09T08:03:40.905200
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12815
|
547
|
A5E2E94445F747A1E8B8C957899AFCD5
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3284/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-09T08:03:24.196418
|
delivered
|
2026-04-11T18:03:33.611396
|
2026-04-09T08:03:33.174103
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12812
|
598
|
3A70BD697D5EA53D1A77
|
user
|
voice
|
[Voice message] إليك النسخة المكتوبة من التسجيل ال [Voice message] إليك النسخة المكتوبة من التسجيل الصوتي:
"والله الحمد لله كل أموري هانية اللهم لك الحمد. أحتاج موعد تنظيف أسنان الأسبوع الجاي إن شاء الله."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3283/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T22:06:39.163971
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12794
|
515
|
A5021F6C977578F0316F85662137A3FD
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3282/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T19:47:31.565811
|
delivered
|
2026-04-08T19:47:32.334027
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12786
|
410
|
A59EE07DDB1DEF72146E9E0046EACF8D
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
السلام، صافا، كيدير؟ لاباس؟ كلشي مزيان؟ غدا إن شاء الله نشوف ليك فالدوسي ونرد عليك.
**Latin Script:**
Salam, ça va, kidayr? Labas? Kolchi mzyan? Gheda incha'Allah nchouf lik f le dossier w nred 3lik.
**English Translation (for context):**
*Hello, how are you doing? Is everything okay? Tomorrow, God willing, I will look into the file for you and get back to you.*...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3281/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T19:15:21.499387
|
read
|
2026-04-08T19:28:42.917148
|
2026-04-08T19:28:42.917148
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12769
|
908
|
3EB04F86E32B0C097991FA
|
bot
|
document
|
_radios_JAADANI Youssef_20260408_18550032.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3280/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-08T17:55:11.007879
|
delivered
|
2026-04-08T19:09:39.388180
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12764
|
907
|
A5E61D727BFF1C4C2B9E8C49EE871EE7
|
user
|
voice
|
[Voice message] Of course! Here is the transcripti [Voice message] Of course! Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**Arabic Script:**
سلام، أنا اللي... أنا اللي صونيت ليك دابا كنت كنهضر أنا وياك، أنا دخلت عندك باش يجيك ساهل دغيا ترونسفيري ليا داك الراديو.
**Latin Script (Transcription):**
"Salam, ana lli... ana lli sonit lik daba knt kan-hdar ana wiyyak. Ana dkhelt ‘andek bach y-jik sahel deghya transferer liya dak l-radio."
**English Translation (for context):**
"Hi, it's me... it's me who called you just now, I was talking to you. I messaged you [on this platform] so it's easy for you to quickly transfer that X-ray to me."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3279/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:46:38.311639
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12760
|
421
|
A56B76C5DD9CEF70793B90B49FC0F64F
|
bot
|
document
|
_radios_GMIRA Faouzia_20260326_17434279.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3278/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-08T17:31:56.664471
|
read
|
2026-04-08T19:17:49.005909
|
2026-04-08T19:17:49.005909
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12759
|
421
|
A500BB1DF7A0B697EBFFA4B3512DF397
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3277/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:29:39.088645
|
read
|
2026-04-08T19:17:44.785042
|
2026-04-08T19:17:44.785042
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12758
|
421
|
A53B54B7D4A92CA482660F23A4A41765
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3276/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:29:38.882268
|
read
|
2026-04-08T19:17:44.780326
|
2026-04-08T19:17:44.780326
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12757
|
421
|
A583FFDEABC61E2E53530876BDCE6AFF
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3275/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:29:38.560168
|
read
|
2026-04-08T19:17:44.767776
|
2026-04-08T19:17:44.767776
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12756
|
421
|
A53BFE48E90153443A64B9A4E891D1A7
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3274/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:29:38.309673
|
read
|
2026-04-08T19:17:44.601574
|
2026-04-08T19:17:44.601574
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12755
|
421
|
A5F8DA77501FA6632CBFC66F32964160
|
bot
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3273/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:29:38.060296
|
read
|
2026-04-08T19:17:44.604561
|
2026-04-08T19:17:44.604561
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12754
|
554
|
ACEEE7E290A814A848AB46105134CF26
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**السلام عليكم، كينتينا بخير؟ لاباس عليك؟ والو والله ما ديسبونيبل حيت عاد جبرتيني مسافر وباقي ما كملتشي واحد الشغل ديالي هنايا.**
***
**Latin Script Version (for clarity):**
*Salam alaykum, kintina bikhir? Labas alik? Walo wallah ma disponible hit aad jbartini msafer w baqi ma kmlt-chi wahed choughl dyali hnaya.*...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3272/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:29:08.339478
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12746
|
894
|
2A4DBCF9158F1D5000D2
|
user
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3271/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:16:05.300065
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12744
|
905
|
3EB04F0436636FA5C7BC3C
|
bot
|
image
|
Salut *ASBAR Tarik*👋
Nous vous confirmons votre r Salut *ASBAR Tarik*👋
Nous vous confirmons votre rendez-vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* chez Tanger Bay Dental Center 🦷
📅 Date : *jeudi 09 avril 2026*
🕘 Heure : *15:00*
📍 Adresse : Résidence Borj Khalij 3, Étage 5, App. 197 – Avenue Mohammed VI, Tanger (près de Café Sky17)
📞 Pour toute question : 06 60 02 22 63
✅ Merci de nous confirmer votre présence en répondant « OUI » à ce message
⚠️ IMPORTANT : Veuillez noter que si nous ne recevons pas votre confirmation votre rendez-vous sera malheureusement considéré comme annulé automatiquement.
Merci de votre compréhension.
...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3270/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:10:15.485568
|
delivered
|
2026-04-08T17:10:15.886624
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12736
|
756
|
3A2A4466236F8F718E46
|
user
|
image
|
[Image analysis] Image description: ```json
{
[Image analysis] Image description: ```json
{
"visible_domain": "document",
"image_quality": {
"score": "good",
"issues": []
},
"description": "The image shows a screenshot from a mobile banking or payment application. At the top, the time '18:08' and '5G' signal status are visible. The main part of the image displays a transaction with 'Grande Pharmacie Malabat' for the amount of -£57.02. The transaction is marked as occurring today at 16:38. There is a blue circle with a white heart icon. Below, there is a button for 'Split bill.' The status of the transaction is 'Pending' with a note that it will be automatically reverted on 17 April if unclaimed by the merchant. The card used is identified as 'Sam ..9076', and payment is from 'Personal · GBP'. There is a 'Download' link for the statement at the bottom. The interface uses a dark color scheme and the app likely has financial or transaction management functionalities.",
"dental_observations": {
"applicable": false,
"teeth_present": "unclear",
"teeth_condition": [],
"gum_condition": "",
"bone_level": null,
"root_canals": null,
"restorations_visible": [],
"missing_teeth": "",
"alignment": "",
"calculus_plaque": "",
"per
User message context: ```json
{
"visible_domain": "document",
"image_quality": {
"score": "good",
"issues": []
},
"description": "This is a mobile screenshot showing a payment transaction summary. The transaction is titled 'Grande Pharmacie Malabat' with a payment amount of -£57.02. The transaction time is today at 16:38. There is a heart icon at the top center, and a 'Split bill' button under the payment information. The status below indicates that the transaction is pending and will automatically revert on 17 April if unclaimed by merchant. There is a card identifier (Sam ••9076), and the payment is from 'Personal • GBP'. At the bottom there is a 'Statement' heading with a download link. The screenshot also shows device information at the top (time 18:08, 5G, battery 38%). The app interface uses a dark color scheme.",
"dental_observations": {
"applicable": false,
"teeth_present": "unclear",
"teeth_condition": [],
"gum_condition": "",
"bone_level": null,
"root_canals": null,
"restorations_visible": [],
"missing_teeth": "",
"alignment": "",
"calculus_plaque": "",
"periapical_areas": "",
"other_findings": ""
},
"text_visible...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3269/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T17:08:14.129510
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12735
|
756
|
A529E0F675511A8A594D2D678C65E5D7
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Sure, here is the transcription of [Voice message] Sure, here is the transcription of the audio:
"السلام سمر، صافا؟ لاباس عليك؟ مزيانة؟ صافا؟ بغيت نقول ليك راه عندك رونديفو غدا. إيوا إلا ما كنتيش غادي تجي زعما علمني وصافي، حيتاش كاين الناس كيسولوا."
**Transcription in Latin script (Darija/French):**
"Salam Samar, ça va? Labaas alik? Mezyana? ça va? Bghit ngoul lik rah andek rendez-vous ghedda. Ewa ila makuntish ghadi tji zaama allemny o safi, hitash kayn nass kaysuwlu."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3268/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:05:04.822347
|
read
|
2026-04-08T17:07:02.708589
|
2026-04-08T17:07:02.708589
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12728
|
682
|
A599B1962846D597ABF862701907F99B
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3265/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:03:29.740195
|
delivered
|
2026-04-08T17:19:45.837078
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12723
|
350
|
AC3CAE9EF6D7F9C2B3FA01E8E08710ED
|
user
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio in Moroccan Darija:
**السلام عليكم اختي، صا با؟ أمورك مزيانة؟ بغيت غير نقولك زعما هو دابا مسافر، مشى للنكليز، يعني، وعندو موعد أصلاً مع الطبا تما ديال النكليز ديالو، يعني ما عرفت حتى يرجع، وديك الساعة نقدروا نقولوا ليك واش غادي يكمل ولا ما غاديش يكمل.**
**Transliteration (Latin Script):**
"Salamu alaykum khti, ça va? Omourek mzyana? Bghit ghir ngoulik zaama houwa daba msafer, mcha l’Ingliz, yaani, u andou mawid aslan m’a t'obba temma dial l’Ingliz dialou, yaani ma areft hetta yerjeâ, u dik saâ neqdrou ngoullik wesh ghadi ikemmel wala ma ghadish ikemmel."...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3260/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T17:02:57.334580
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12711
|
488
|
3EB063349A3AFC764266EC
|
bot
|
document
|
2026040818003704.pdf
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3248/download...
|
application/pdf
|
46
|
2026-04-08T17:01:07.175561
|
read
|
2026-04-08T17:32:23.816651
|
2026-04-08T17:32:23.816651
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12706
|
889
|
3A14937805B21074220F
|
user
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3244/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T16:51:45.581476
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12705
|
889
|
3A654F36210199A1A65F
|
user
|
image
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3243/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T16:51:36.457470
|
received
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12704
|
350
|
A5E2553A70352422836F8439B6308D37
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3242/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:49:58.927366
|
delivered
|
2026-04-08T16:49:59.019824
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12702
|
823
|
A575FA5A120DA802F953CA5AC2D74418
|
bot
|
voice
|
[Voice message] Here is the transcription of the a [Voice message] Here is the transcription of the audio:
**Latin script:**
"Safi, salam Safae, kif nti mzyana? Bikhir? Safi, foqash nakhod le rendez-vous wahed akhor?"
**Arabic script:**
"صافي، سلام صفاء، كيف نتي مزيانة؟ بخير؟ صافي، فوقاش ناخذ le rendez-vous واحد آخر؟"
**English Translation (for context):**
"Okay, hi Safae, how are you, fine? Good? Okay, when should I take another appointment?"...
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3241/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:47:19.419054
|
read
|
2026-04-08T18:10:01.929523
|
2026-04-08T18:10:01.929523
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12698
|
894
|
A58377D3EA0804FAEBD28D1D82EFD1EF
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3240/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:42:16.859248
|
read
|
2026-04-08T17:15:31.978493
|
2026-04-08T17:15:31.978493
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12697
|
893
|
A5051D713F3AE36AD00834592EB4B39D
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3239/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:39:52.365407
|
sent
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12696
|
889
|
A55F03E8999D618DA7454674CAB1543D
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3238/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:38:20.065182
|
read
|
2026-04-08T17:10:14.276765
|
2026-04-08T17:10:14.276765
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12694
|
590
|
A575F7E73B13F5C27CCAE3BCB60F1C90
|
bot
|
voice
|
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3237/download...
|
audio/ogg; codecs=opus
|
46
|
2026-04-08T16:37:35.243260
|
read
|
2026-04-08T16:48:52.068965
|
2026-04-08T16:48:52.068965
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|
|
12691
|
892
|
3EB0B6305B17ACAF5B320A
|
bot
|
image
|
[Image analysis] Image description: ```json
{
[Image analysis] Image description: ```json
{
"visible_domain": "non_dental",
"image_quality": {
"score": "good",
"issues": []
},
"description": "The image features a dental clinic advertisement or confirmation message. The background shows a dental operatory setting, including an examination chair and blurred clinical equipment. In the center, there's a large cartoon illustration of a smiling anthropomorphic tooth character, holding a notepad with a prominent green checkmark and giving a thumbs up. At the top, the logo for 'TANGER BAY DENTAL CENTER' is visible, depicted with stylized tooth imagery and text. Overlaid text in French says 'VOTRE RENDEZ-VOUS EST CONFIRMÉ' with a checkmark symbol, and below it, 'CHEZ TANGER BAY DENTAL CENTER' is shown on a blue banner.",
"dental_observations": {
"applicable": false,
"teeth_present": "unclear",
"teeth_condition": [],
"gum_condition": "",
"bone_level": null,
"root_canals": null,
"restorations_visible": [],
"missing_teeth": "",
"alignment": "",
"calculus_plaque": "",
"periapical_areas": "",
"other_findings": ""
},
"text_visible": [
"TANGER BAY DENTAL CENTER",
"VOTRE REN
User message context: Salut *EZ-ZEROTI JANNATE*👋
Nous vous confirmons votre rendez-vous avec *DR OUSSAMA MOUALLEM* chez Tanger Bay Dental Center 🦷
📅 Date : *jeudi 09 avril 2026*
🕘 Heure : *11:00*
📍 Adresse : Résidence Borj Khalij 3, Étage 5, App. 197 – Avenue Mohammed VI, Tanger (près de Café Sky17)
📞 Pour toute question : 06 60 02 22 63
✅ Merci de nous confirmer votre présence en répondant « OUI » à ce message
⚠️ IMPORTANT : Veuillez noter que si nous ne recevons pas votre confirmation votre rendez-vous sera malheureusement considéré comme annulé automatiquement.
Merci de votre compréhension....
|
/api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/32 /api/v1/chatbots/46/knowledge-bases/media/files/3236/download...
|
image/jpeg
|
46
|
2026-04-08T16:35:14.608604
|
read
|
2026-04-08T16:35:20.337558
|
2026-04-08T16:35:20.337558
|
NULL
|
NULL
|
Edit
Delete
|